Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Соблюдается ли "Закон о языках"?

  • Автор теми Автор теми TW
  • Дата створення Дата створення
Чувствую в Вас (простите, что с большой буквы) товарища. Закваска большевитская, судя по нетерпимому отношению к собеседникам.
:confused:

А как же "не надо фамильярностей"?
Что у Вас не получается? Технически не знаете как процитировать?
Технічно, те, що є цитатою - не цитується...;)
Добре, я відкрию першу сторінку, я буду Контрал+Ц юзати.;)
 
Почну одразу з найцікавішої наведеної вами статті:
"Стаття 4. Мови міжнаціонального спілкування

Мовами міжнаціонального спілкування в Українській РСР є
українська, російська та інші мови.
Українська РСР забезпечує вільне користування російською
мовою як мовою міжнаціонального спілкування народів Союзу РСР.
"


Існує така держава?
 
Наведьть цитату, де я так сказав, або вибачайтесь за наклеп!
фразу
навчитеся розмовляти українською на рівні, на якому написано цей закон, тоді і поговоримо.
А на каком уровне написан закон? Надо быть юристом, чтобы на таком уровне им владеть. Или я не прав?

До чого тут юристи ще й тих часів? Українська мова не змінилась, за виключенням повернення літери ґ. І то лише в правописі. Розмовна літературна українська мова зазнала незначних змін.
А при том, что Вы уходите от сути темы, чтобы избежать дискуссии.
Тема о выполнении закона помогает понять, что люди, которые кричат о европейских ценностях, демократии и законности, на поверку оказываются не такими. Мало того, что они недальновидные, так они ещё вносят искажения умышленно. Не с подобным враньём мы боролись в 2004-м году?

А что касается на каком языке говорить, так посмотрите как "України вірниї сини" распродали карпатский лес, что потом посмывало чернозёмный слой и как они завозили химический отходы с Венгрии.

Може вас і навчили в школі писати українською, що теж під сумнівом, але нврядчи начили розмовляти.
За себя мне не обидно, а вот мою уважаемую учительницу Украинского языка и литературы Вы оскорбили. Зачем? Она для популяризации языка может быть сделала больше чем Вы.

А моє завдання боло вам поставлено для того, щоб Ви не ви.. не робили зарозумілий виглід, а почали виконувати той закон, і вивчили нарешті українську.
Что Вы подразумеваете под "вивчили нарешті українську"? Кто определяет что и в каком объёме надо учить?
Я не иностранец. Я родился здесь, был законопослушным гражданином, получил знание украинского языка по программе средней школы. На момент распада Союза никто не был ко мне в претензии, что я должен учить язык. А теперь вот Вы решил дать совет. Мне нужно пойти на какие-нибудь курсы?Ну, и как по-вашему будут люди оноситься к подобным претензиям? Будут ли они любить украинский язык? Да Вы своими советам больше наносите вреда, чем приносите языку пользы.
Форсированное внедрение языка вызывает обратный эффект. Язык ****уется. На эту тему специалисты говорят, о словоформах, не естественных для фонетики украинского языка.
 
Останнє редагування:
Цезарь, 2 ошибки в первом попавшемся мне на глаза посте:
1) "правельно" -> "правильно"
2) хочаб -> хоча б
Ігор, я не Цезар, читати навчись ;)


И этот человек,нам русскоязычным, что-то впаривает про знание мовы? Я на одном форуме поспорил с одним харьковским свидомитом, кто лучше знает эту феню беглых рабов. Заказали тестирование в Каразина. Кто побеждает - имеет право требовать любой подписи в постах оппонента. Я,естественно, выиграл и потребовал написать в подписи "Я свидомэ *****". Эта ***** не выполнила условия :(
Цэзарь - похожее пари заключить не хочешь?
Ігор, БАН не хочеш?
 
Я,естественно, выиграл и потребовал написать в подписи "Я свидомэ *****". Эта ***** не выполнила условия

Надо было поставить выполнимые условия. Рекомендую на будущее слоган
"Я не володію українською" или что-то в этом роде.
 
Рішення по суті звернення оформляється українською мовою чи
іншою мовою роботи органу або організації, до якої звернувся
громадянин. За бажанням громадянина таке рішення може бути видане
йому в перекладі російською мовою.


Ще один уривок з наступної статті! Мовою роботи органів державної влади в Україні є українська, це записано у відповідних законах. Переклад рішення вам зроблять хоч на англійську. ;)
 
Лично для меня статус русского как второго государственного - шире, чем просто сохранение на моей родине моего родного языка.
Второй государственный - констатация факта, что государство Украина образовано двумя крупными государствообразующими группами.
В этом случае претензии "галицийников" на монопольное владение украинской государственностью, монополия на патриотизм - была бы подорвана.
Мы им, "украинским патриотам", ничего не должны... ни говорить их языком, ни чествовать их героев...
Мы должны только своей стране, своей Украине... и только потому, что она -и наша страна...
Ну, допустим, на ЗУ не тот украинский язык, который "киево-полтавский диалект". Тот же суржик, только польский.
Был в Ивано-Франковске и встретил на рынке одного учителя, разговорились случайно. Он после войны (годах в пятидесятых) туда приехал с Полтавщины. Он мне прямо сказал: "Вони україньскої мови не знали. Це ми їх навчили."
А нелюбовь к русскому языку, судя по всему, из желания забыть унижение. После присоединения ЗУ там были жуткие репрессии. И всё это совпало по времени с появлением в том регионе русского языка.
Так что это просто страх и нелюбовь русского на животном уровне.

А вообще наблюдается и на востоке и на западе страны тяга к бывшим метрополиям. ЗУ тянется к Европе, ВУ - к России.
 
фразу А на каком уровне написан закон? Надо быть юристом, чтобы на таком уровне им владеть. Или я не прав?
Треба бути щоб володіти юридичною термінологією, а не українською мовою.

А что касается на каком языке говорить, так посмотрите как "України вірниї сини" распродали карпатский лес, что потом посмывало чернозёмный слой и как они завозили химический отходы с Венгрии.
На це відповім вашими словами:
...Вы уходите от сути темы, чтобы избежать дискуссии.

За себя мне не обидно, а вот мою уважаемую учительницу Украинского языка и литературы Вы оскорбили. Зачем? Она для популяризации языка может быть сделала больше чем Вы.
По Вас не помітно.

Что Вы подразумеваете под "вивчили нарешті українську"? Кто определяет что и в каком объёме надо учить?
Я не иностранец. Я родился здесь, был законопослушным гражданином, получил знание украинского языка по программе средней школы. На момент распада Союза никто не был ко мне в претензии, что я должен учить язык. А теперь вот Вы решил дать совет. Мне нужно пойти на какие-нибудь курсы?Ну, и как по-вашему будут люди оноситься к подобным претензиям? Будут ли они любить украинский язык? Да Вы своими советам больше наносите вреда, чем приносите языку пользы.
Форсированное внедрение языка вызывает обратный эффект. Язык ****уется. На эту тему специалисты говорят, о словоформах, не естественных для фонетик украинского языка.
Я розумію наступне: Хочеш, щоб тебе розуміли - розмовляй мовою співбесідника. Коли я пишу до росіян, я, поважаючи їх, пишу до них російською. Дехто з росін (таких на пальцях можна перелічити), приїжджаючи до україни вчать українську ;) І от такі люди мені насправді імпонують! З ними приємно мати справу, а з людиною, яка не спроможна у власній державі вивчити державну мову викликає в мене огиду.
 
И этот человек,нам русскоязычным, что-то впаривает про знание мовы? Я на одном форуме поспорил с одним харьковским свидомитом, кто лучше знает эту феню беглых рабов. Заказали тестирование в Каразина. Кто побеждает - имеет право требовать любой подписи в постах оппонента. Я,естественно, выиграл и потребовал написать в подписи "Я свидомэ *****". Эта ***** не выполнила условия :(
Цэзарь - похожее пари заключить не хочешь?
Пожалуйста, не оскорбляйте государственный язык и Вашего оппонента. По Вам будут судить обо всех остальных сторонниках расширения сферы употребления русского языка. Не хотелось бы этого.
 
Слово "Хочешь" пишется с мягким знаком в конце слова.
От ти і видав себе! Знавець української! З яких це пір слово "Хочеш" пишеться з м'яким знаком?:іржач::іржач::іржач:
По поводу твоей речи
Ти чув мою "речь"?
- твой уровень это именно феня. До литературной мовы (а тем более! Языка) ты ещё не дорос. Ошибки почти в каждом посте.
Ти забув мої коми порахувати. Там багато зайвих. Помарок можна надибати в кожному слові і справжні помилки зустрічаються! Що з того?
Хотів би я почути твою українську. Може влаштуємо форумку де всі будуть українськю розмовляти? От і дізнаємось хто про що?;)
 
Якими ж це? ***ами/Евреями/Jews/Żydami (непотрібне викресліть) та Поляками? Бо з точки зору вілікороса українців не існує, правельно?
Видите ли, мне представляется, что отвечать вам - бессмысленно. Поскольку из уже написанного - вами не усвоено ровным счетом ничего. :(
А я стараюсь по возможности не совершать бессмысленных действий...
 
Стаття 3. Мови інших національностей в Українській РСР

Українська РСР створює необхідні умови для розвитку і
використання мов інших національностей в республіці.
В роботі державних, партійних, громадських органів,
підприємств, установ і організацій, розташованих у місцях
проживання більшості громадян інших національностей (міста,
райони, сільські і селищні Ради, сільські населені пункти, їх
сукупність), можуть використовуватись поряд з українською і їхні
національні мови.
У разі, коли громадяни іншої національності, що становлять
більшість населення зазначених адміністративно-територіальних
одиниць, населених пунктів, не володіють в належному обсязі
національною мовою або коли в межах цих
адміністративно-територіальних одиниць, населених пунктів
компактно проживає кілька національностей, жодна з яких не
становить більшості населення даної місцевості, в роботі названих
органів і організацій може використовуватись українська мова або
мова, прийнята для всього населення.
За переписом населення Харківської області росяни не становлять значну частину населення, чому Облрада приймає постанови про його розповсюдження? До міста притензій нема. Область чим завинила?
 
Видите ли, мне представляется, что отвечать вам - бессмысленно. Поскольку из уже написанного - вами не усвоено ровным счетом ничего. :(
А я стараюсь по возможности не совершать бессмысленных действий...
А тобто це колективна лекція, де я мушу все записувати і вивчити на пам'ять?:confused:
Які групи на вашу думку створили українську державу?
 
Треба бути щоб володіти юридичною термінологією, а не українською мовою.
Это не одно и то же. Вы владете "терминологией", на которой Шевченко писал стихи? Можете написать что-нибудь того же уровня?
Вот так вот и в документах уровня закона.

По Вас не помітно.
А я просто не эксгибиционирую свою любовь к украинскому языку. Вот и не видно.

Я розумію наступне: Хочеш, щоб тебе розуміли - розмовляй мовою співбесідника. Коли я пишу до росіян, я, поважаючи їх, пишу до них російською. Дехто з росін (таких на пальцях можна перелічити), приїжджаючи до україни вчать українську ;) І от такі люди мені насправді імпонують! З ними приємно мати справу, а з людиною, яка не спроможна у власній державі вивчити державну мову викликає в мене огиду.
А как Вы относитесь к украинцам, которые всю жизнь в СССР говорили по украински даже вне территории Украины? Я нормально. Считаю, что можно было им так делать. Так почему же русские, которые здесь живут ещё со времён СССР не могут быть такими же молодцами, как "національно-свідомий (або неспроможний вивчити російську)"?
Ведь идёт же пропаганда "любіть рідну мову". А потом оказывается, что родной язык русский. Вот неувязочка. Как же быть?
Обратите внимание на того самого оппонента, который Вас Цезарем назвал. Я не согласен с ним по форме и мне не нравится, что он переходит на оскорбления, но то, что он может сдать тест по украинскому лучше Вас, я бы поставил один к одному. Он, судя по "1984" достаточно молодой и не забыл правил написания и прочего.
 
Назад
Зверху Знизу