Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Почему государственная мова так отличается от мовы ЗУ 40-х?

  • Автор теми Автор теми асоциум
  • Дата створення Дата створення
02:59 "... під час найширшого розгорнення боротьби ОУН-УПА..."
Шо не так?
 
02:59 "... під час найширшого розгорнення боротьби ОУН-УПА..."
Шо не так?
оно подумало что "час" это как у них "час" (один час на часах). то что у него юа написано ****еж чистой воды. все кто живут в украине хотя бы примерно украинский знают
 
Ааааааа... Я услышал!!! Бандера все время говорит "СССР", а надо по правильному украинскому языку говорить "СРСР"! :іржач::іржач::іржач:
 
******, я от ****обола асоциума смотрю ничего не дождусь..



08:12 - "В перших повоєнних роках західні держави"

Асоциум - ты *****бол, не? :D

Да *****бол как раз ты. Не желаешь признать очевидное. Захид и запад я брал с второго ролика, там есть фраза не разборчивая, ладно, что на счет остального? Ведь любой подтвердит, кто адекватен, что это не современная мова и вполне понятная для русских. И разница охрененная.

Можете конечно вставлять ****оролики и далее, но завтра придет народ и оценит. Не забывайте об этом.;)
 
"Наступление" по бандеровски "наступ", в современной мове "настання"....
:іржач::іржач::іржач:
******, я думаю шо наш альтернативно одаренный лепечет тут про наступ...

На, умник - изучай от корки до корки... Приду - проверю :D

Наступ — напад, просування вперед, атака (фр. attaque — напад). Воєнне поняття. Наступ — основний вид воєних дій, який застосовується з метою розгрому противника та оволодіння важливими районами.
...
Література
Українська радянська енциклопедія. У 12-ти томах. / За ред. М. Бажана. — 2-ге вид. — К., 1974—1985.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
582ab03548c3.jpg


Болгарський астроном передбачає настання міні-льодовикового періоду (с) Ющенко.

тут Вы не совсем правы.
Просто в русском и "наступление зимы", и "наступление армии", в украинском - "настання" и "наступ" соответственно.
 
Захид и запад я брал с второго ролика, там есть фраза не разборчивая
К отоларингологу ***...

ладно, что на счет остального?
К психиатру ***...

И не откладывай визит ни к тому, ни к другому... :D
 
Один раз читал книгу на украинском, Штырлыця, Ю.Сэмэнова, у двох книгах. А в общаге с сибиряком в комнате жили. От и спрашивает он меня:"А какого друга это книга у тебя?" Смотрю на него, нифига не понимаю: "Моя это книга говорю!" Он мне:" Так на ней же написано, что это книга ДРУГА!" :підстолом:

Так и асоциум з часом морочится. Сразу видно ж - сибиряк! ;)
 
тут Вы не совсем правы.
Просто в русском и "наступление зимы", и "наступление армии", в украинском - "настання" и "наступ" соответственно.

Ну хрен с ним, я мову не учил специально. Она мне *** не нужна, а то что Бандера говорит на малоросском диалекте почему то это 100%.
 
тут Вы не совсем правы.
Просто в русском и "наступление зимы", и "наступление армии", в украинском - "настання" и "наступ" соответственно.

Именно так. Это всякий украинознающий скажет. А асоциум украинский и близко не видАл, только по онлайн-трансляторам и пошариться может.

Ну хрен с ним, я мову не учил специально. Она мне *** не нужна, а то что Бандера говорит на малоросском диалекте почему то это 100%.

Почему? Да потому! Что кончается на "у"! :D
Оказывается, Бандера говорит на чистом литературном украинском языке, поскольку за его основу взят говор Полтавской области, относящейся когда-то к Малоросии.
Но вот акценты и диалектизмы у него западные проскакивают. Да и ударения оттуда же, с литературным неверные.
 
Ну хрен с ним, я мову не учил специально. Она мне *** не нужна, а то что Бандера говорит на малоросском диалекте почему то это 100%.

акцент у него нетипичный для украинского. Кое где ударения "не там" ставит. Но в общем язык примерно такой как давали на уроках в советской школе, а не галицийский диалект и не современный новояз.

Кстати, при большевиках (приблизительно в 20-30х годах) проводили реформу и русского и украинского языков, чем уже тогда их отдалили.
 
Именно так. Это всякий украинознающий скажет. А асоциум украинский и близко не видАл, только по онлайн-трансляторам и пошариться может.



Почему? Да потому! Что кончается на "у"! :D
Оказывается, Бандера говорит на чистом литературном украинском языке, поскольку за его основу взят говор Полтавской области, относящейся когда-то к Малоросии.
Но вот акценты и диалектизмы у него западные проскакивают. Да и ударения оттуда же, с литературным неверные.

Мне мова *** не нужна, но я ее видел естественно, в конце концов мы ждем вообще русских. А если ты хотя бы по акценту не видишь, что Бандера чешет на малорусском и постоянно оговаривается, то я пас тебе что-то объяснять. Вот как будет по мове "военный"? Очень много в словах "о", где должно быть "и", например, и проч.
 
dav_poltava редкий случай, соглашусь с вами. Бандэра как персонаж меня не радует вовсе. А вот его украинский вполне на уровне. Хороший, литературный, а не современный ополяченный новояз "абы не по москальски".
ТС видимо ни разу до этого не слышал литературного украинского :)
асоциум это и есть хороший украинский язык, и он таки на слух много приятнее современного, и куда ближе к русскому, сие свидетельствую.
 
dav_poltava редкий случай, соглашусь с вами. Бандэра как персонаж меня не радует вовсе. А вот его украинский вполне на уровне. Хороший, литературный, а не современный ополяченный новояз "абы не по москальски".
ТС видимо ни разу до этого не слышал литературного украинского :)
асоциум это и есть хороший украинский язык, и он таки на слух много приятнее современного, и куда ближе к русскому, сие свидетельствую.

Что я и хотел доказать. :пиво:

Так нахрена нам навязывают этот ополяченный новояз?
 
недавно читал в укр прессе такой заголовок( С гiмном на вустах чоловики спускалися на землю) я ***** пять раз перечитал, пока до меня дошел смысл шо они хотели сказать!!!!
 
Именно так. Это всякий украинознающий скажет. А асоциум украинский и близко не видАл
так он (украинский) и не всем нужен.
только по онлайн-трансляторам и пошариться может.
украинское ТВ сейчас такие перлы выдает...

Да и словари современные зачастую просто смех вызывают.


чистом литературном украинском языке... за его основу взят говор Полтавской области, относящейся когда-то к Малоросии.
несколько спорная, хоть и стандартная/традиционная точка зрения. Подозреваю что от той основы осталось очень мало, после того что на нее "навесили"
.
 
недавно читал в укр прессе такой заголовок( С гiмном на вустах чоловики спускалися на землю) я ***** пять раз перечитал, пока до меня дошел смысл шо они хотели сказать!!!!
Мартышнюки сами ваяют чего понять не могут :D

Вообще конечно цель создания украинского языка понятна и ясна - отделение части русского народа от целого, на примере Бандеры ясно видно как это дело развивается. Украинский развращает душу, путём ********ия значения слов.
 
Надо быть конченным лохом и...., чтобы поддерживать этот "разговор"...
 
Останнє редагування:
Надо быть конченным лохом и...., чтобы поддерживать этот "разговор"...
Почему это? Тебе нравится, что с благозвучной в общем-то мовы лепят х.знает что? Этер, Эуропа , полициянт, продавчиня, слухавка и подобная чушь..
 
Назад
Зверху Знизу