Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Перехідний період: українська мова

  • Автор теми Автор теми Tresure
  • Дата створення Дата створення
Статус: Офлайн
Реєстрація: 01.04.2013
Повідом.: 223
Перехідний період: українська мова

Ніколи не думав, але я починаю спілкуватися українською мовою. Не з усіма, а поки що тільки з тими, хто підтримує цю ініціативу. Виглядає поки що дуже кумедно, але нічого страшного.
Найтяжчий момент - це розмовна українська. Тому що її взагалі ніде немає. І я її не знаю.
Відрекомендуйте серіалі\шоу\кіно де є розмовна мова. З матами, лайками, etc. Не маючи змоги висловлювати побутові та базові емоції - не почнеш розмовляти. А прикладу не має з кого брати.


Для дибілів: ТСЕ, ТСЕ, ТСЕ. Проходьте далі.
 
Теж саме у мене - спілкуватися є бажання, але не має з ким.
Я вже спілкувався на ХФ українською мовою, але важко висловлювати
думку коли тебе не розуміють....
 
нахуя сходить с ума
я живу в русскоязычном регионе,учился в русскоязычной школе и тем не менее считаю себя украинцем
мову знаю,понимаю
но говорить буду на привычном для меня языке
 
нахуя сходить с ума

Ты знаешь.. у меня тетка живет в Днепропетровске 2-х слов связать на укр мове
не может, так вот она звонит со словами: вы предатели здаете Украину этим ублюдкам, выходите на улицу и топчите этих колорадов.... ну типа того..
и получается, что они патриоты, а мы - гавнюки. С чем я собственно согласен.
 
нахуя сходить с ума
я живу в русскоязычном регионе,учился в русскоязычной школе и тем не менее считаю себя украинцем
мову знаю,понимаю
но говорить буду на привычном для меня языке
В мене теж саме. Але тебе ніхто не примушує. Взагалі. Спілкуйся так як тобі хочеться.

андрей 777, у колі друзів спілкуємося українською. За колом - російською. Хто захоче - приєднається. Але для цього розмовна мова дуже потрібна.

Bezya.., дякую.
 
Ты знаешь.. у меня тетка живет в Днепропетровске 2-х слов связать на укр мове
не может, так вот она звонит со словами: вы предатели здаете Украину этим ублюдкам, выходите на улицу и топчите этих колорадов.... ну типа того..
и получается, что они патриоты, а мы - гавнюки. С чем я собственно согласен.

суть не в мове,а в твоем отношении к своему государству
родной язык тот,на котором ты думаешь,я думаю на русском:D
думаю русский язык не виноват,что в кремле завелась больная *******
а насиловать свой мозг,разговаривая на другом языке,пусть и государственном,я например не буду
да и бред это
во многих странах государственными являются два и более языков и все нормально

В мене теж саме. Але тебе ніхто не примушує. Взагалі. Спілкуйся так як тобі хочеться.
ну так мне еще никто и никогда не поставил в укор,то что я разговариваю на русском
собственно за что я и люблю Украину:клас:
несмотря ни на что,это свободная страна
 
суть не в мове,а в твоем отношении к своему государству
родной язык тот,на котором ты думаешь,я думаю на русском:D
думаю русский язык не виноват,что в кремле завелась больная *******
а насиловать свой мозг,разговаривая на другом языке,пусть и государственном,я например не буду
да и бред это
во многих странах государственными являются два и более языков и все нормально
В мене був період коли я почав думати англійською.
А взагалі в Харкові притісняюсь українську. Кажеш щось на мові - косі погляди гарантовані :) Хоча останні пів року я тільки чую, що російську мову обмежують.
 
родной язык тот,на котором ты думаешь,я думаю на русском
Я тоже так думал, но после полугодичного прибывания в Польше, забываешь
украинский и частично русский, и начинаешь думать на польском ....
вопрос стоит в среде общения, а не в душевном состоянии.

собственно за что я и люблю Украину
несмотря ни на что,это свободная страна

Ой. Дай то Бог, что бы так и осталось.
 
Кажеш щось на мові - косі погляди гарантовані
ну так говори хоть на монгольском,косые взгляды тоже будут
в Харькове шоб не спиздеть,процентов 90 русскоговорящие,естественно мовноговорящий как минимум словит на себе взгляд
но от этого украинцами никто не перестает быть
 
Якщо вас цікавить українська побутова, то послухайте Леся Подерв'янського
https://www.youtube.com/user/lespodervyanskiy/videos

p.s. Спробуйте поспілкуватись українською у демократичному Харкові, може багато нового про себе почуєте. В Донбасі, мабуть, можуть і єб#льник розбити. Вот вам и унижение русскоговорящих.
 
Останнє редагування:
Ніколи не думав, але я починаю спілкуватися українською мовою. Не з усіма, а поки що тільки з тими, хто підтримує цю ініціативу. Виглядає поки що дуже кумедно, але нічого страшного.
Найтяжчий момент - це розмовна українська. Тому що її взагалі ніде немає. І я її не знаю.
Відрекомендуйте серіалі\шоу\кіно де є розмовна мова. З матами, лайками, etc. Не маючи змоги висловлювати побутові та базові емоції - не почнеш розмовляти. А прикладу не має з кого брати.


Для дибілів: ТСЕ, ТСЕ, ТСЕ. Проходьте далі.

когда знаешь 2 языка одинаково хорошо, это очень трудно переключаться спецом, я обычно отвечаю на том языке на котором ко мне обращаются, даже не замечая, или бывает какое-то слово никак не можешь вспомнить как на русском/украинском и брякаешь суржиком, думаю я также двуязычно, короче каша :yahoo:
 
Я тоже так думал, но после полугодичного прибывания в Польше, забываешь
украинский и частично русский, и начинаешь думать на польском ....
вопрос стоит в среде общения, а не в душевном состоянии.
ну дык вопрос в том,в какой среде мы живем
жил бы я во Львове,может тоже начал бы разговаривать на мови
но...несмотря на то,что и школы и ТВ сплошь украинские,те же дети приходя домой говорят на русском

когда знаешь 2 языка одинаково хорошо, это очень трудно переключаться спецом, я обычно отвечаю на том языке на котором ко мне обращаются, даже не замечая, или бывает какое-то слово никак не можешь вспомнить как на русском/украинском и брякаешь суржиком, думаю я также двуязычно, короче каша :yahoo:

шось таке и я
понимать понимаю автоматически украинский
даже не задумываясь
а говорить...
могу,но иногда и правда какое то слово либо забываешь,либо каверкаешь на русском,по типу азировщины:D
 
когда знаешь 2 языка одинаково хорошо, это очень трудно переключаться спецом, я обычно отвечаю на том языке на котором ко мне обращаются, даже не замечая, или бывает какое-то слово никак не можешь вспомнить как на русском/украинском и брякаешь суржиком, думаю я также двуязычно, короче каша :yahoo:
Я гадаю майже у всіх так у Харкові. В мене зараз дуже часто відкритий ru->ua перекладач :)
 
нахуя сходить с ума
я живу в русскоязычном регионе,учился в русскоязычной школе и тем не менее считаю себя украинцем
мову знаю,понимаю
но говорить буду на привычном для меня языке

а я родился и жил до университета в украиноязычном регионе, а учился в русской школе
 
Назад
Зверху Знизу