очередной "шаг к единению Украины" от БЮТ
Очередной законопроект БЮТ в языковой сфере. Очередная попытка силой заствить русскоязычных жителей Украины "любить и уважать" мову. Думаю, с очередным предсказуемым результатом в случае его принятия (увеличение числа тех, кто ненавидит и презирает как саму "мову", так и тех, кто ее насаждает)
Посилання видалено
В Верховной раде зарегистрирован законопроект, регламентирующий языковые отношения. Согласно ему, единственным государственным языком является украинский. Документ, в частности, предусматривает переход печатных и электронных средств массовой информации на украинский язык.
Как сообщил Ъ Юрий Гнаткевич, документ "предусматривает рычаги" для того, чтобы граждане говорили на украинском языке. "Например, в отношении офицеров, которые во время исполнения служебных обязанностей игнорируют государственный язык, командование обязано применять дисциплинарные меры. А при Кабинете министров необходимо создать управление по вопросам языковой политики",– заявил господин Гнаткевич. По его словам, это ведомство должно обобщить опыт в сфере языкового законодательства, а также реагировать на различные нарушения закона о языке.
Однако главное новшество законопроекта касается средств массовой информации. Документ обязывает все печатные и электронные СМИ – как государственные, так и частные – перейти на украинский язык. Исключение составляют лишь те СМИ, которые "обслуживают потребности национальных меньшинств". "Мы должны заставить украинцев уважать родной язык и говорить на нем. И огромную воспитательную роль в этом играют средства массовой информации. Между тем 90% СМИ издаются на русском языке",– сказал господин Гнаткевич.
Председатель Национального союза журналистов Игорь Лубченко не поддержал идею перехода СМИ на украинский язык. "В свое время я разговаривал с Александром Швецом (главным редактором газеты "Факты и комментарии".–Ъ), он собирался часть тиража газеты "Факты" печатать на украинском языке. Для этого провели опрос, и выяснилось, что за украиноязычный вариант газеты проголосовал всего 101 человек. Не нанимать же из-за 101 подписчика штат переводчиков. С экономической точки зрения это выльется в дополнительные траты для издания",– объяснил он, отметив, что вместо того, чтобы заставлять людей читать на украинском языке, необходимо обеспечить его поддержку на государственном уровне.
Очередной законопроект БЮТ в языковой сфере. Очередная попытка силой заствить русскоязычных жителей Украины "любить и уважать" мову. Думаю, с очередным предсказуемым результатом в случае его принятия (увеличение числа тех, кто ненавидит и презирает как саму "мову", так и тех, кто ее насаждает)
Посилання видалено
В Верховной раде зарегистрирован законопроект, регламентирующий языковые отношения. Согласно ему, единственным государственным языком является украинский. Документ, в частности, предусматривает переход печатных и электронных средств массовой информации на украинский язык.
Как сообщил Ъ Юрий Гнаткевич, документ "предусматривает рычаги" для того, чтобы граждане говорили на украинском языке. "Например, в отношении офицеров, которые во время исполнения служебных обязанностей игнорируют государственный язык, командование обязано применять дисциплинарные меры. А при Кабинете министров необходимо создать управление по вопросам языковой политики",– заявил господин Гнаткевич. По его словам, это ведомство должно обобщить опыт в сфере языкового законодательства, а также реагировать на различные нарушения закона о языке.
Однако главное новшество законопроекта касается средств массовой информации. Документ обязывает все печатные и электронные СМИ – как государственные, так и частные – перейти на украинский язык. Исключение составляют лишь те СМИ, которые "обслуживают потребности национальных меньшинств". "Мы должны заставить украинцев уважать родной язык и говорить на нем. И огромную воспитательную роль в этом играют средства массовой информации. Между тем 90% СМИ издаются на русском языке",– сказал господин Гнаткевич.
Председатель Национального союза журналистов Игорь Лубченко не поддержал идею перехода СМИ на украинский язык. "В свое время я разговаривал с Александром Швецом (главным редактором газеты "Факты и комментарии".–Ъ), он собирался часть тиража газеты "Факты" печатать на украинском языке. Для этого провели опрос, и выяснилось, что за украиноязычный вариант газеты проголосовал всего 101 человек. Не нанимать же из-за 101 подписчика штат переводчиков. С экономической точки зрения это выльется в дополнительные траты для издания",– объяснил он, отметив, что вместо того, чтобы заставлять людей читать на украинском языке, необходимо обеспечить его поддержку на государственном уровне.
