Краткий экскурс о носителях, которые донесли до меня это чудо анимационного искусства, а также о влиянии данного продукта на моё отношение к японскому аниме.
Прочитал я о нем впервые в журнале "Великий Dракон", будучи еще школьником, увлекающимся консольными игрушками и собирающего коллекцию VHS (вскорости почившую в недрах мусорных баков). Естественно, очень хотелось заиметь у себя на полке чудо-зверя из Японии. О движении харьковских анимешников в то время я не был наслышан. Зато во второй половине 90-х как раз развивался прокат пиратских видеокассет и я обшарил все точки в поисках чего-то японского, анимированного. Но почему-то тщетно. Все флибустьеры понимающе кивали головами, мол, знаем такое. Но практически сразу же разводили руками - вот есть "Человек-линза", есть "Роботех", "Галактический экспресс 69" (или как-то так), "Призрака в доспехах" нет и непонятно, будет ли ваще...
Но в один прекрасный день тетенька из студии видеозаписи "Ритм" развернула передо мной талмуд с видеопродукцией под заказ, где я и узрел желанный объект. Через несколько дней я заполучил кассетку с долгожданным "Призраком (туда же еще поместился Уротсукидодзи, которым все же рановато было испытывать свое хрупкое сознание видеомана, незнакомого со "взрослым аниме", и который вызвал культурный шок) и сразу же бросился оценивать расхваленный продукт. И... я ни хрена нипонил... Хоть и настраивал себя на экшен-киберпанк с долей философии, но не думал, что этой философии, размышлений, неоднозначности и аллегорий будет ТАК много (ну, на то время). Потом сообразил, что вникнуть в суть происходящего помешал корявый одноголосый перевод, повествующий о чем попало, только не о важных деталях и подробностях.
Но найти "GitS" в более пристойном варианте мне не удалось... вплоть до начала развития эпохи DVD и путешествия в далеком 2002г. на знаменитую "Горбушку", где плоды японского анимационного творчества расцвели как мухоморы под дождем. Тут тебе и садо-мазо, и (бр-р-р) яой, и тентакли всякие... Но, к счастью, на каждом лотке можно было без труда найти и классику, которую "видели все" - ставшими впоследствии моими фаворитами "Манускрипт ниндзя" и "Охотник на вампиров D", а также "Призрак в "ракушке", переведенный и озвученный некими энтузиастами данной отрасли искусства. Сейчас уже не помню, что это была за студия, но они действительно грамотно смогли передать диалоги-монологи, не мешая восприятию на слух оригинальной эмоциональной речи героев, что помогло въехать в сюжет и понять его прелесть и тонкости, раскрывающиеся новыми гранями с каждым пересмотром. Конечно же, DVD-качество усилило положительное восприятие от революционной детализированной графики, а когда глаза привыкали и она становилась обыденной, можно было закрыть глаза и наслаждаться звуком и речью. И именно с тех пор я перестал звать "мультиками" японские анимационные ленты и тогда же бросил рассматривать их исключительно как средство развлечения и любования нестандартными сюжетными поворотами и графическими изысками, пытливо выискивая чуть ли в каждой сцене полезную подпитку для мышления и фантазии, вслушиваясь едва ли не в каждое слово и в каждую интоннацию