Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Madness

  • Автор теми Автор теми Lich
  • Дата створення Дата створення
Статус: Офлайн
Реєстрація: 19.10.2005
Повідом.: 216
Madness

As the madness rushes through my veins
I lean on you, I go insane
I’m scared of losing, I fight for more
I’ve got enough of counting scores

I’m sure you miss my attitude
But you should know my love’s not good
Beware of danger in my eyes
Cuz all you see must be disguise

I’m badly hurt; I’ve no tears to cry
My passion’s burnt, my life’s a lie
I need you, but I hate myself
For falling down under your spell

I’m strong enough to stand the pressure,
The toughest one, which can’t be measured
You brought the light, I turned it off
I have to win this game of love

I’m smart to break, I fool to build
I’ve killed the trust and that’s my guilt
I’m losing you, I hide my pain
As the madness rushes through my veins
 
Dear Lich, I really don’t know how you do that, but you impress my imagination in an increasing way :-) To be honest I’ve visited your page and read all your works available there. I cannot speak highly enough of your blazing gift as well as the impression you have made on me :-)
 
Эх, ... инглыш, инглыш ...
 
Лич, можно присоседиться?

Good day my special friend
How was your sleep and morning?
I hope the sun is bright above your head
And nothing can be storming

I hope you've passed your hard exams
To enter life and get some lessons
I hear somebody knocking on the drums
To play a tune of will of heaven

I know you'll be a stranger of the world
Whose majesty spreads far away
Your heart is lively, thoughts are strong
The road for you is wide like a freeway

The road is full of barriers and troubles
And rather dangerous for romantic people
But don't beware! Be light as swallows
And do remember that all genious is simple.
 
Но твое гораздо сложнее....и лучше
 
maxkit сказав(ла):
Dear Lich, I really don’t know how you do that, but you impress my imagination in an increasing way :-) To be honest I’ve visited your page and read all your works available there. I cannot speak highly enough of your blazing gift as well as the impression you have made on me :-)

actually, its' not THAT hard.. at least for me. just some pure inspiration and a little pain.. :)
 
А перевод можно, ... стихотворений ... плыз, а то инглыш ... (
 
Август, перевод будет нерифмованный, хотя если захотеть, то и зарифмовать можно. :)
 
Kath сказав(ла):
Август, перевод будет нерифмованный, хотя если захотеть, то и зарифмовать можно. :)


спасибки. кстати, ты однозначно права. хотя.. у меня была одна попытка написать одно стихотворение на двух языках.. результат? ага, 2 совершенно РАЗНЫХ стиха :-)
 
Небольшое предисловие :-) За все свои 27 лет я не написал ни одного стихотворения, и нижеследующие строки послужат яркой иллюстрацией того, почему я этого никогда не делал :-) К тому же, никогда не переводил с иностранных языков ничего кроме фильмов. Иностранную литературу – только читал, не делая попыток литературного перевода :-) Тем не менее, мне очень понравились стихи уважаемой Lich, и я решил, pouquoi бы, как говорится, и не pas, тем более, что Август, выражал желание ознакомиться со стихами, но сетовал на то, что они – на английском :-)

Персонально для Lich. Я надеюсь, что Вы не очень сильно на меня рассердитесь за этот «перевод». Я прекрасно осознаю, что он не просто уступает оригиналу, а является продуктом намного более низкого класса, технической попыткой, не более того. Уверен также, что мое понимание произведения – не в полной мере отражает те чувства, которые Вы в него вкладывали. Если бы я так переводил фильмы, я бы поставил себе оценку «2» за неумение передать оттенки смыслов, а порой – за откровенно притянутые за уши фразы. Тем не менее, «перевод» состоялся, и я заранее прошу у Вас за него прощения :-)


Безумье

Волна безумья в русле вен
Схожу с ума, попавшись в плен
Сражаюсь и боюсь потерь
С меня достаточно, поверь

Ты без меня страдаешь вновь
Но как страшна моя любовь
В глазах – опасностей парад
Все что ты видишь – маскарад

Как больно мне, кричать нет сил
Жизнь – ложь, и в ней сгорел весь пыл
Я не могу себя терпеть
За то, что угодила в сеть

Я выдержу любое бремя
Огромной силы, дай лишь время
В тебе был свет, во мне – угас
Я выиграю в этот раз

Крушить – не строить, вся вина
В убийстве веры – мне ясна
Я прячу боль, ты – прах и тлен
Волна безумья в русле вен
 
Личь, очень интересное стихотворение, ... maxkit ты себя недооцениваешь ...
 
Август сказав(ла):
Личь, очень интересное стихотворение, ... maxkit ты себя недооцениваешь ...
Оригинал несравнимо лучше и органичнее :-) Я всего лишь выступил в роли Рабиновича, напевшего Карузо (С) :-)
 
а хорошо-то получилось.. иначе слегка, но хорошо.))

(не в тему): сейчас сама себе удивляюсь. за последние недели я успела нажить себе такое огромное количество неприятностей своей болтовней, а.. вот тут, на форуме..ПРОДОЛЖАЮ удивляться своей немногословности.. (( бывает, бывает..
 
Назад
Зверху Знизу