Книжка Януковича виявилася плагіатом

Она также отметила, что книга получила одобрительные отзывы экспертов
Вот как её оценивают эксперты
Developers.jpg
 
Украинская Неправда: кто ещё верит?

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


- полный анализ утки про "плагиат Януковича". УП обделалась по полной, и своих легковерных читателей тоже как лохов замазала.
 
...

Украинская Неправда: кто ещё верит?

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


- полный анализ утки про "плагиат Януковича". УП обделалась по полной, и своих легковерных читателей тоже как лохов замазала.

обоз - это сайт жополиза Бродского, зомтексты читает ашпареные Пи.Расты
 
Мне концовка статьи понравилась - все равно те кто пишут правду это гавно (статью) не напечатают.
 
Украинская Неправда: кто ещё верит?

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


- полный анализ утки про "плагиат Януковича". УП обделалась по полной, и своих легковерных читателей тоже как лохов замазала.

А ссылку на опровержения не из провластных СМИ слабо привести?В общем у тебя пук в лужу номер два,ждем третий,наверное в нем будет сслыка на блог Ганночки или Инны.Б,это будет аналогично по достоверности сайту Бродского который ты привел:іржач:?а пока читай и про лохов лучше скромно молчи,не твое это как видно...:D


Головний редактор журналу "Кореспондент" Віталій Сич підтвердив використання текстів журналу президентом Віктором Януковичем без дозволу редакції.

Про це він написав у своєму блозі на сайті видання.

"Віктор Федорович цілими абзацами копіює інформацію про успіхи реформ в Гонконгу та Сінгапурі, замість того, щоб ці реформи впроваджувати. Учора з подивом дізнався, що думки мої і президента Віктора Януковича збігаються дослівно", - пише Сич.

Як відомо, в книзі "Opportunity Ukraine" Януковича скомпільовано цілі абзаци і навіть сторінки з текстів, які раніше виходили за підписом різних осіб. У тому числі і на сторінках "Кореспондента".

"У своїй новій книзі Opportunity in Ukraine Янукович без дозволу редакції використовував цілі шматки з матеріалів журналу Корреспондент", - зазначає головний редактор.

"Багато абзаців просто дослівно "увікнули" зі статті, над якою я працював як співавтор і редактор. Я точно пам'ятаю, що формулювання "головною і єдиною зброєю Сінгапуру і Гонконгу в боротьбі за власне благополуччя став бізнес-клімат"- придумав особисто я", - повідомляє Сич.

"У книзі також є репортажні моменти того, як виглядає при підльоті порт Сінгапуру, які знов-таки дослівно збігаються з описом в журналі. Це теж наше, порт описала журналіст Кароліна Тимків, вона незадовго до цього була в Сінгапурі", - уточнив редактор.

За словами Сича, дослівно збігаються і "порівняння умов реєстрації бізнесу в Україну саме з Японією і Німеччиною теж ми робили, співпадає дослівно і багато іншого".

Редактор заявляє, що "щоб не говорила в виправдувальних коментарях адміністрація президента, факт плагіату в наявності".


Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
Останнє редагування:
Ждём вторую и третью части "Opportunity Ukraine" - 10 и 20 лет спустя...
 
А ссылку на опровержения не из провластных СМИ слабо привести?

странная просьба. принадлежность к пулу СМИ Тимошенко - критерий истинности? :rolleyes:

"У своїй новій книзі Opportunity in Ukraine Янукович без дозволу редакції використовував цілі шматки з матеріалів журналу Корреспондент", - зазначає головний редактор.

"Багато абзаців просто дослівно "увікнули" зі статті, над якою я працював як співавтор і редактор. Я точно пам'ятаю, що формулювання "головною і єдиною зброєю Сінгапуру і Гонконгу в боротьбі за власне благополуччя став бізнес-клімат"- придумав особисто я", - повідомляє Сич.

ты же, наверное, в/о получал (а может и нет), курсовые писал, дипломные? было такое? ссылки ставил? приведенная выше фраза может быть определена как "интеллектуальная собственность", подлежащая ссылке?

может, его на Нобелевку по экономике выдвинуть за такое открытие? несомненно, в статье-первоисточнике эта гениальная мысль есть лишь выводом, итогом развёрнутого научного исследования или смелого журналистского расследования, добравшегося до секретных файлов сингапурского правительства. :D

как и все остальные "плагиаты".

вот я теперь требую, чтобы все, кто употребит фразу "может, его на Нобелевку по экономике выдвинуть за такое открытие?", ссылались на меня лично и на этот вот мой оригинальный и невъебенно уникальный текст. :D

Редактор заявляє, що "щоб не говорила в виправдувальних коментарях адміністрація президента, факт плагіату в наявності".[/B]


цитируй "редактора" полностью: "Заметьте, и я еще даже не читал эту книгу. Это лишь те моменты, которые обнаружил журналист УП Сергей Лещенко".
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


проблема в том, что Сергей Лещенко не владеет английским. :rolleyes:

интересно звучит, правда? плагиат в англоязычной книжке обнаруживает человек не владеющий языком издания. что возмутило редактора, вообще не читавшего книгу.

Журнализд (англ. reporter, также журнашлюха, журнаглист, щелкопёр, бумагомарака, журналамер, журналюга, трупоед, собачий философ, папараци и т. п.) — название журналиста, крайне низкого уровня, а так как таковых — 95%, то и всех разом в массовом сознании интернетов. Журнализд лжив, как змея, всюду пролазит, как крыса, туп и необразован в освещаемых им темах и что самое неприятное является основным источником всех нескончаемых мифов, заблуждений и ошибочных суждений, разъедающих общество и заставляющих слово Человек звучать не так гордо.

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
Журнализд (англ. reporter, также журнашлюха, журнаглист, щелкопёр, бумагомарака, журналамер, журналюга, трупоед, собачий философ, папараци и т. п.) — название журналиста, крайне низкого уровня, а так как таковых — 95%, то и всех разом в массовом сознании интернетов. Журнализд лжив, как змея, всюду пролазит, как крыса, туп и необразован в освещаемых им темах и что самое неприятное является основным источником всех нескончаемых мифов, заблуждений и ошибочных суждений, разъедающих общество и заставляющих слово Человек звучать не так гордо.

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
Останнє редагування:
странная просьба. принадлежность к пулу СМИ Тимошенко - критерий истинности? :rolleyes:



ты же, наверное, в/о получал (а может и нет), курсовые писал, дипломные? было такое? ссылки ставил? приведенная выше фраза может быть определена как "интеллектуальная собственность", подлежащая ссылке?

может, его на Нобелевку по экономике выдвинуть за такое открытие? несомненно, в статье-первоисточнике эта гениальная мысль есть лишь выводом, итогом развёрнутого научного исследования или смелого журналистского расследования, добравшегося до секретных файлов сингапурского правительства. :D

как и все остальные "плагиаты".

вот я теперь требую, чтобы все, кто употребит фразу "может, его на Нобелевку по экономике выдвинуть за такое открытие?", ссылались на меня лично и на этот вот мой оригинальный и невъебенно уникальный текст. :D




цитируй "редактора" полностью: "Заметьте, и я еще даже не читал эту книгу. Это лишь те моменты, которые обнаружил журналист УП Сергей Лещенко".
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


проблема в том, что Сергей Лещенко не владеет английским. :rolleyes:

интересно звучит, правда? плагиат в англоязычной книжке обнаруживает человек не владеющий языком издания. что возмутило редактора, вообще не читавшего книгу.

Опять слабенько,во первых УП явно не тот случай который будет как то в сторону Тимошенко работать,а во вторых причем тут вообще английский Лещенко?В УП приведены выдержки из книги на английском и рядом перевод,если ты тут говоришь что все лохи кто верит в очередной позор яныка то возьми те цитаты на английском,переведи и укажи место где в переводе спиздел Лещенко\УП?Весь мир в очередной раз смеется над яныком из за этих статей,реальные авторы статей уже говорят что их у них украли,если все это ложь почему еще никто из команды шапкокрада не подал в суд за клевету,а лишь вяло пытаются себя отбеливать через говноресурсы Бродского и ко?

проблема в том, что Сергей Лещенко не владеет английским. :rolleyes:
.

Повторюсь,вместо тупых попыток отбелить яныка в стиле бла бла бла,абы не по теме возьми сам переведи отрывки из книги и докажи что переводы Лещенко неправильные\неправдивые?

цитируй "редактора" полностью: "Заметьте, и я еще даже не читал эту книгу. Это лишь те моменты, которые обнаружил журналист УП Сергей Лещенко".
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


.

Ну и?О чем это по твоему говорит?Автор почитал отрывки книги показанные ему Лещенко и сказал что они его,в УП эти отрывки в оригинале и в переводе.Значит по твоей логике главред кореспондента тоже не понимает английский,потому Лещенко этим воспользовался и втулил ему левый перевод?:іржач: Шо попало в общем....:D
 
Опять слабенько,во первых УП явно не тот случай который будет как то в сторону Тимошенко работать,а во вторых причем тут вообще английский Лещенко?

как это "при чём"? "плагиат" в англоязычном издании "разоблачает" человек, не владеющий английским.

ситуация изначально имеет лёгкий оттенок идиотизма. :D

В УП приведены выдержки из книги на английском и рядом перевод,если ты тут говоришь что все лохи кто верит в очередной позор яныка то возьми те цитаты на английском,переведи и укажи место где в переводе спиздел Лещенко\УП?Весь мир в очередной раз смеется над яныком из за этих статей,реальные авторы статей уже говорят что их у них украли,если все это ложь почему еще никто из команды шапкокрада не подал в суд за клевету,а лишь вяло пытаются себя отбеливать через говноресурсы Бродского и ко?


для особо одарённых повторяю вопрос: что украли?


Повторюсь,вместо тупых попыток отбелить яныка в стиле бла бла бла,абы не по теме возьми сам переведи отрывки из книги и докажи что переводы Лещенко неправильные\неправдивые?

Ну и?О чем это по твоему говорит?Автор почитал отрывки книги показанные ему Лещенко и сказал что они его,в УП эти отрывки в оригинале и в переводе.Значит по твоей логике главред кореспондента тоже не понимает английский,потому Лещенко этим воспользовался и втулил ему левый перевод?:іржач: Шо попало в общем....:D


какие "его отрывки"? его открытия и результаты научных исследований? выводы журналистского расследования? его стихи?

что "украдено"? стилевое оформление 20-ти абзацев общего содержания по 20-ти разным источникам? в публицистической книжке?

если это "плагиат", то Лещенко - Шекспир. :D
 
как это "при чём"? "плагиат" в англоязычном издании "разоблачает" человек, не владеющий английским.

ситуация изначально имеет лёгкий оттенок идиотизма. :D




для особо одарённых повторяю вопрос: что украли?





какие "его отрывки"? его открытия и результаты научных исследований? выводы журналистского расследования? его стихи?

что "украдено"? стилевое оформление 20-ти абзацев общего содержания по 20-ти разным источникам? в публицистической книжке?

если это "плагиат", то Лещенко - Шекспир. :D

Тоесть ты пытаешься отбеливать гопника даже не зная в чем суть вопроса?:D
 
Тоесть ты пытаешься отбеливать гопника даже не зная в чем суть вопроса?:D


та мне похрен. на первой странице, где я поверил "УП" я отписался - можешь посмотреть...

мне неприятно, что "УП" делает из своего читателя осла. уровень журнализдики вызывает отвращение.
 
Ипать бля, дежавю какое то... Чует серце, что он еще 4 ордена нацепит... Вроде не старпер а такой хуетой уже занимается... Что дальше, мавзолей?
 
Назад
Зверху Знизу