4000 грн на місяць

Какие словоупотребления вас бесят?

  • Автор теми Автор теми Саныч
  • Дата створення Дата створення
Безперечно, мова Слобожанщини зазнала значного зросійщення і потребує очищення від суржику та запозичень. Проте цей процес має бути всеохопним: як Схід позбувається русизмів, так і Захід має дбати про чистоту мови, відфільтровуючи полонізми на Львівщині, мадяризми на Закарпатті чи румунізми на Буковині. Мовне відродження - це шлях із двостороннім рухом; лише за умови взаємної поваги до чистоти літературної норми в усіх регіонах ми побудуємо справді спільний культурний простір.

Шото тут пафосу забагато.
Кому треба ці літературні норми в Харкові, якщо пересічний харківець не хоче говорити українською навіть на рівні касира атб.
Я говорю українською. Мені норми теж не треба. Я не філолог. Мені за те шо я говорю якось по нормам, гроші не платять. Тим більш мене не їбе як говорить центр чи захід. Моє мовне задротство закінчується на укр-рос. Аби не рос. Всебічно не рос - в побуті, в родині, в роботі, на вулиці.
У переселенців є проблема - вони приїжджають сюди з дітьми з українських купянсько-вовчанських сел і їхні діти в Харкові зросійщуються. Батьки лишаються україномовні а діти стають російськомовними.
Але куп'янець з суржиком в сто раз миліший за того хто ратує за норми в інтернеті і максимум на роботі з під палки.
 
От т
Безперечно, мова Слобожанщини зазнала значного зросійщення і потребує очищення від суржику та запозичень. Проте цей процес має бути всеохопним: як Схід позбувається русизмів, так і Захід має дбати про чистоту мови, відфільтровуючи полонізми на Львівщині, мадяризми на Закарпатті чи румунізми на Буковині. Мовне відродження - це шлях із двостороннім рухом; лише за умови взаємної поваги до чистоти літературної норми в усіх регіонах ми побудуємо справді спільний культурний простір.

От ти ж Крас зассяв приїхати на Салтівку на моє запрошення після того як обгавкав мою спробу зробити ручку в шафі у батьків. Я би зацінила як говорить в побуті адепт літературних норм. Заодно обсудили би, хто краще дає собі раду в житті. І шось мені підказує що ти би писка в мою сторону заткнув і надалі про пілюльки у своїх баб питався, а не у мене.
 
Нє!
Літературних стандартів не буває.
Є стилі.
Наприклад, Діловий, якому діалект не притаманний аж ніяк.

А є той же письменник Володимир Лис, у творах якого фігурують живі люди з живою народною мовою.
Шо на це відкоментити не знаю) просто клас що хтось читає Лиса) респект.
 
Объяснение закарпатском диалекту - влияние румынского, венгерского, словацкого и немецкого языков ( так в инете написано)
Я верю. 😁.

Закарпаття є чи не найкомфортнішим регіоном для переселення на ЗУ. При всіх його бициглях) Бо там клімат, природа, толерантність до російської, в т.ч. дітям менше шансів що їх за російську булитимуть. І кордон під боком. Для удальонщіків - ідеально. Імхо через кілька років воно розбудується і по робочим місцям теж.
Зустрічала незадоволені коментарі місцевих, що в Ужгороді російської побільшало і шо їм переживатєльно, як би переселенці не задавили своєю російською їхній діалект.
 
И я не знаю.
Змітувати - гугль підказав. :)
Закарпатський діалект найважчий.
От в вас прям читається легка на підйом людина. Яка би не відмовилась на вихідні мотнути на сакури. І на Красне поле - річниця скоро.
Десь посеред екскурсії наєбєніцця місцевого вінка червоного.
Не зараз, взагалі. :)
 
Во!!!!
Ближе всего. Считайте - в точку!
Я еще вчера девочку-первоклассницу представила - с бантиками, ручки чистенькие, платье расправлено...
Аккуратная???? Не то!
Таки ОПРЯТНАЯ, ОХАЙНА, как кот на рекламе.
Подивилась табель своєї бабусі
Харківська область, 1939 рік
І в ньому хемія

Так шо хоч це не галицьке, а давно забуте своє)
 
Оце читаю книжку.
Єва Лотоцька. Жінка роду мого.
Події від 1928 року, коли народилась прабабуся героїні, і до 2020 року. правнучка - студентка Львівського університету, розбирається у своєму родоводі.
Прабабуся народилась у галичанському селі, 50 км від Львова у бік Перемишля.
І мови вже у них різні.
Нема чого боятись.
Все уніфіковане до нас, разом з матючньою. :(

Але ж як поетично звучало питання коліжанки цієї майбутньої прабабусі, коли їм було років по 13.
- В тебе вже є квітка на сорочці?

Винищили совіти цих людей разом з їхнім поетичним світосприйняттям, мораллю, мовою...
 
Із нового "простір" 🤦‍♀️ тепер всьо шо ні попадя це оказуєця "простір"
То ще нічого, мені подобається, екопростір гарно звучить. А як вам слово "бульбашка", коли кажуть "в моїй бульбашці", маючи на увазі "в моєму оточенні"?
 
То ще нічого, мені подобається, екопростір гарно звучить. А як вам слово "бульбашка", коли кажуть "в моїй бульбашці", маючи на увазі "в моєму оточенні"?
Та оно шо то шо ето чорт зна шо🤷‍♀️ думаю шо тупа калька с інглішовского спєйс
 
Типа слобожанська говірка. Суржик з Благбазу.

Декілька тижнів тому дзвонила тітка з Люботина. Не бачилися років зо двадцять, телефоном - трохи менше.

Так за свої 80+ років життя ані російською, ані українською не навчилася. Мішанина. Драглі, а не мова :(
Я когда в больничке лежал в 24 году , наслушался от одного молодого бойца такого пиздеца, шо у меня уши вяли. Особенно , когда он общался с кем-то из своих домашних по тф. Кажется с Запорожской области. Это реально была каша языков, но с таким уверенным наклоном , що це українська мова :рл:
Вот хотел ему сказать, чтоб мову не коверкал, но не смог...он был один из тех, что наши опы прикрывает в тылу. И ещё доброволец.
Только уважение, остальное можно было и потерпеть...
зы. Хватало и других "разговорчивых" ребят, и я сделал вывод, что у людей с нашей области гораздо лучшая и правильная мова, чем у хлопцев с центра страны, с сел и небольших городков.
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу