Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Язык древнего Киева

  • Автор теми Автор теми Замон
  • Дата створення Дата створення
Открыл "Повесть временных лет" и шо там? Вот самое начало Повести.

"Откуда есть пошла" написано по-русски. И дальше, "почал первее княжить", а не "почаВ перший князювати".

- отдельным олухам поясню, что на мове эта летописная фраза звучит так:

почав первєє княжити

Значит, ЯТЬ это русская "Е".

Ять вообще-то читалась как короткая "и" (i) или короткая "ы", болезнейший

"Почать" - это старое русское слово вышедшее из обихода, но остались его производные - початая коробка, не початый край

- у вас многое что вышло из обихода, а в мове почати благополучно живет по сей день.

Дальше взял первый попавшийся год из летописи - 984. По-твоему слово "победи" должно читаться "побИди"? :) Нет такого слова, это именно русское слово "победи".

То есть слово, что в летописи звучало на слух как побИди, на самом деле является русским словом "победи"? Логика зашкаливает

Далее, слово "ръцъ", на мове было бы "рiчцi", а тут именно как в старом русском -"реце".

- слово, что в летописи звучало на слух, как рици или рыци - имеет больше общего с русским "реке", чем с украинским "рiчцi"?

Кстати, в русском есть и слово речка - и на речке

И поскольку в тексте сплошные русские слова, то тут ЯТЬ читается именно как "Е".

- еще в русском английское слово Hull - (звучит в английской мове как Халл) читается как Гулль. А Hitler - не как Хитлер, а как Гитлер. А Ливан у вас - не через "б" как во всем остальном мире - а через "в".

Короче - капец на букву "п". Меня оно не удивляет, так как моцковиты мне в свое время все уши прожужжали репликами - "а зачем вы наш русский язык так испортили в своей мове"?

Что-то типа - "папа, а почему ты на своего сына не очень похож?"
 
*****! Про РУССКИЕ бани в Новгороде написано еще в 12 веке в "Повести временных лет", т.е. за 400 лет до БРЕХНИ твоего лексуса:

Про русские бани? А не про финские, не? Впрочем, это одно и то же

Потому как про то, что вы - и ваши переписчики - звали и зовете "банями" - на Руси звалось по-другому

Открываем ПВЛ за 945 год и читаем в сцене расправы Ольги с древлянами

Дерєвлѧномъ жє прїшедъшим . повелѣ Ѡлга мовницю створити . ркущи сицє . измывшєсѧ придєта къ мнѣ . ѡни жє пєрєжьгоша мовницю . и влѣзоша Дрєвлѧнє . и начаша мытисѧ . и запроша мо̑вницю ѡ них . и повелѣ зажечи ӕ ѿ двѣрии . и ту изгорѣша вси . и посла къ Дєрєвлѧном . ркущи сицє . сє оужє иду к вамъ . да пристроитє мєды мьногы оу города идєжє оубистє мужа моєго . да поплачюсѧ надъ гробомъ єг̑ . и створю трызну мужю моєму . ѡни жє слышавшє свєзоша мєды многы зѣло .

- Мовниця, болезный. Еще и через украинское -ця. И это - одно из тех нечастых слов в ПВЛ, что являются местными. Из языка руси. Ранних украинцев

В мове мовниця или лазня - это и есть - баня. И в мове, и "старинное" слово.

У В. Даля:

МОВНЯ, мовница (от мыть) стар. и ныне зап. , южн. мыльня, умывальня, баня, лазня;

| от молвить: мовня, слух, молва;

| поговорка или присловье. Мовник муж. -ница жен. , стар. мыльщик, парщик. Мовный, умывальный; банный

Баня в Новгороде - уместна - при том, что насельники там в 10-11 веке - пока не сформировался этнос "новгородцы" - это финская чудь, словене и балты.

А в Руси были - мовницы. Отож

Кривляться насчет "русского языка", на котором якобы написана ПВЛ, не надоело еще? С таким же успехом можете здесь вопить, что русский язык - это поздний церковнославянский
 
Т
Ты где этих бесстыжих и ****амотных брехунов откапываешь и читаешь?

- похоже, это мое кредо. Просвещать темных, как ночь, *******тов

Князь Никола́й Серге́евич Трубецко́й (28 марта (9 апреля) 1890, Москва — 25 июня 1938, Вена) — русский лингвист; известен также как философ и публицист евразийского направления

https://ru.wikipedia.org/wiki/Трубецкой,_Николай_Сергеевич

Грешно тебе наезжать на князя Трубецкого. Как-никак он - видный идеолог евразийства. При том, что ваш путин по самые уши - в евразийскых мантрах А.Дугина, что до недавних пор числился "главным идеологом Кремля"

Других идеологов, по сути, после Дугина там не было. Так что главным он там остается по сей день

Будешь тут на евразийцев наезжать - тебе эфебешники возьмут и прищемят причинное место
 
Не бреши!!! Твой Даль не филолог и никогда им не был. Он всего лишь собиратель слов. К тому же еще и *****, потому что пишет вот это:

Если Киев, по мнению этого Даля, якобы "сделал выселок в Новгород", то киевляне принесли в Новгород именно русский язык, а не мову, иначе в Новгороде говорили бы на мове, а не на русском.:)

- Киев сделал выселок в Новгород - но много позже, чем там появились словене. По поздним данным, славянская мова у новгородских словен - не от наших предков, а от ляхов. Лехитов. Поляков, откуда предки тех словен. Я уже это пояснял. На этом сходятся сейчас практически все участники научного диалога по словенам и их языку

Точно также испанцы принесли в Америку испанский язык и он за 500 лет так и остался испанским языком и десятки индейских племен не сделали его другим языком.

- Русь была колонизатором Залесья менее полутора веков, Испания - более трех. Латинская Америка так и осталась единым латиноамериканским миром. *******я выпала из славянского мира как минимум до конца 17 века. В Латинскую Америку испанцы переселялись в том числе целыми семьями. О массовых переселениях славян в Залесье в семейном составе я вообще не слышал. Да и о массовых переселениях славян туда вообще. Итд итп

Как показатель - вместо контактов с оригинальными носителями словянской мовы *******я решила править свой живой язык по старым церковнославянским книгам. Вот вам и результатэ

И только у ****амотного Даля некий украинский язык вдруг сделался в Новгороде русским.

- Даль писал в то время, когда само слово "Украина" и все производные от него было в Российской империи под неофициальным запретом и было практически изъято властями из официального обращения. Вы и этого не знаете?

И с чего этот недоумок Даоль взял, что в Киеве был украинский язык?

- не было. Его изобрели большевики напару с австрийским генштабом в 1918. Ваши проффесоры недавно уже сделали такое сенсационное открытие
 
Конечно! Но переписывал ее - предок русского, новгородец. И переписывал со своими РУССКИМИ новгородскими ошибками. Не с болгарскими не с греческими, а именно с новгородскими - с русскими. И это факт.

Да, я согласен. И что из этого вытекает для нас сейчас, тупейший из ххх???
 
В самих текстах нет и быть не может, т.к. речь в них идет о совсем других темах, а вот в анализах этих текстов есть. И это именно русские авторы:)
От куда взялись русские авторы, если в 10-11вв русских не было.

Вы лучше покажите мне украинские книги 10-14 вв. аналогичные "Новгородской псалтыри" или "Повести временных лет" и этим вы поставите точку в спорах. Есть у вас такие книги?
Так это книги украинские, написанные на старославянском(старацерковном) языке.
 
А при чем здесь то, что Даль ездил двести лет тому назад, если речь о более древних временах? :)

Об этом у лантуха спрашивайте. Даль его авторитет в мире лингвистики.

- а вы сомневаетесь? Украинцы. Только этноним у них был другой. Русь
Так это к вам, к руси, пришли чудь, словене, весь и кривичи и сказали, что мол, земля у них обильна и богата, а порядка в ней нет? И это вы, русь, пришли вместе с русью и сели: один в Новгороде, второй в Изборске, а третий в Белоозере? Что ж вы, тру славяне делали за Варяжским морем, и кто вас туда изгнал? И кто построил Новгород и Изборск, и главное: кто в это время был в Киеве, пока вы украинцы, то есть, русь порядок у веси и кривичей наводили?
И почему вдруг такой великий народ - русь - отдал своё название каким-то мокшам из болота? зрада, прям какая-то....


Майдан? У нас - от запорожцев. А у вас? Откуда эти топонимы -

Майдан — хутор в Устьянском районе Архангельской области.
Майдан — деревня в Юринском районе Марий Эл.
Майдан — посёлок в Кочкуровском районе Мордовии.
Майдан — деревня в Кстовском районе Нижегородской области.
Майдан — посёлок в Акбулакском районе Оренбургской области.
Майдан — деревня в Осинском районе Пермского края.
Майдан — село в Верхнеуслонском районе Татарстана.

Зачем вы мне названия деревень привели? Я об этимологии этого слова спрашивала. Что же вы, скопировали название деревень в России, а этимологию с Вики пропустили? Не вписывается в вашу теорию об ареале украинского языка?


Опять же - откуда у поляков их Майданек? Я думаю, заимствование это в любом случае очень старое.

Не удивительно. В Польшу, после распада Орды, много тюрок ушло.

А вообще, для такого доки в истории и лингвистике, вы почему-то мне вопросы задаёте, вместо того, чтобы просвещать)

. Что касается тюркизмов - то в обиходном словаре *******та в сотне наиболее часто употребляемых слов тюркизмов было намного больше, чем в тогдашнем украинском.

А что именно вы посоветуете почитать из рукописей на тогдашнем украинском, ну, чтоб воочию увидеть, как мало было в том украинском тюрских слов? :)


О чем речь - если главный народный женский наряд у русских - с тюркским именем?

Действительно, о чём речь, если у ваших всё казаков названия и костюма и оружия, и воинских званий ну, сплошь тюрские.:D

Может, от ******** переняли? ну, ****** же казаки покупали у Москвы, может и язык, с большим количеством тюркинизмов переняли, а? как вам теория?))

Где вы узрели слово "русский" в текстах 10-11 вв?

А где там слово "украинский"?)
 
Не 16, а 14 века. И это говорит о том, что и в 14 веке сохранились эти окончания на - ЗИ и -ЦИ.

Новгородские окончания -ци до сих пор сохранились в топонимах. Вокруг Питера много населённых пунктов с такими окончаниями.
 
Так это к вам, к руси, пришли чудь, словене, весь и кривичи и сказали, что мол, земля у них обильна и богата, а порядка в ней нет? И это вы, русь, пришли вместе с русью и сели: один в Новгороде, второй в Изборске, а третий в Белоозере? Что ж вы, тру славяне делали за Варяжским морем, и кто вас туда изгнал? И кто построил Новгород и Изборск, и главное: кто в это время был в Киеве, пока вы украинцы, то есть, русь порядок у веси и кривичей наводили?
И почему вдруг такой великий народ - русь - отдал своё название каким-то мокшам из болота? зрада, прям какая-то....

Ох и каша у вас под кокошником, тетя ******ка.
 
Кафтан, армяк, богатырь?

Чекмень, бешмет, шаровары, башлык, папаха, хорунжий, есаул, кантарей, атаман и проч.
Всё заимствования из тюских языков. Где же исконные украинские названия?
А, Лантюх? Неужели украинский такой бедный язык, что не мог обеспечить казаку исконные названия одежды и чинов?
 
Ох и каша у вас под кокошником, тетя ******ка.

Куда уж моей каше до вашей, когда вы мне доказывали, что диспотия и тирания - это не формы правления. Боюсь, что после той беседы, я не могу вести с вами серьёзный разговор. Поэтому можете и дальше приводить ваши весомые аргументы про кашу и про мокшей, отвечать вам не буду: такие чудовищные пробелы в образовании нужно восполнять только за деньги. Всего доброго)
 
Все это слова русского языка. :)
Более того, половина этих слов есть исключительно в русском языке, а в украинском их нет.


Да?
а эти слова чьи? русские?

гарбуз, килим, кишмиш, отара, туман, тютюн, штани, карий, башлик, бунчук, джура, канчук, опанча, осавул, сагайдак, ясир, байлик, бичак, гарам, кавук, богатир , колимага, хозари, козак, байрак, кабак, кавун, капкан, калим, саман, чабак, ятаган,булат и харалуг, женьчуг, курган, шатро, япончица (позднее опанча), клобук (позднее ковпак), товар, кощій, чага, тлумач, лошадь (позднее лоша), борсук, яруга, євшан, бур’ян, ватага, сарай, чардак, базар, харч, башлик, калита, бариш, бугай, чабан, отара, табун, аркан, торба, кабан, лоша, буланий, чалий, гайда; байрак, комиш, лиман, туман, беркут, сарана, бакай, гарба, курінь;баштан, гарбуз, кавун, тютюн; войско: кіш, табір, осавул, бунчук, чайка, со(га)йдак; габа, кунтуш, кобеняк, шаравари, штани, очкур, сап’ян, чоботи, постоли, тасьма, серпанок; чумак, аршин, могорич, майдан, чавун, казан, килим, тапчан, локша (локшина), кав’яр, кава, кобза, люлька, гайдамака, харциз, канчук, кайдани, чума; Кременчуг, Ингул, Изюм и др.
 
Все это слова русского языка. :)
Более того, больше половины этих слов есть исключительно в русском языке и в украинском соответствий не имеют.
Как видим, существует масса слов тюркского происхождения, которые вошли в русский язык, но начисто отсутствуют в украинском.

Прямо-таки начисто? :D

вообще-то, в украинском языке насчитывается до 4000 тюрских слов. Приличный такой лексикон, тем более, для казаков))

.
 
А арбуза в русском, естественно, нет? :)
.

Есть. Только не гарбуз, а арбуз. Гарбуз - это по-украински ( кыпчак. χarbuz) И по-украински арбуз - кавун, не так ли? Тоже тюрское слово. :) А гарбуз - это тыква.
И потом, вы же утверждали, что в украинском начисто отсутствуют тюркинизмы, а я подобного ( об отсутствии в русском заимствований) не утверждала, да это было бы просто глупо.

Вернёмся к нашим баранам, в смысле, к казакам. Так почему украинские легендарные герои древности употребляли так много тюрских слов? Или это русские слова, и казаки говорили по-русски?
 
И из них только около двух десятков нет в русском языке. А вот слов тюркского происхождения, которые вошли в русский язык, но начисто отсутствуют в украинском, значительно больше.
Кафтан, армяк, богатырь... :)

Хотя "богатир", в современном украинском есть, но заимствовано не из тюркских языков, а из русского в 20 ст.


Ну, вот вы и признали, что украинский появился в 20-ом веке, потому что слово богатырь упоминается, например в Галицко-Волынской летописи, 13 века, в частности там есть такая фраза " Василько князь с богатирем воевал землю Литовську".


И ещё...специально нашла на украинском:

Польський історик Станіслав Сарницький у своїй роботі «Опис старої і нової Польщі» (Descriptio veteris et novae Poloniae, 1585), в описі Києва зазначав, що: «Руси... намагаються переконати інших про своїх героїв, яких вони назвиають Богатирі, що означає напівбоги». Так само про богатирів як руських героїв згадує в своєму щоденнику (1594) австрійський дипломат Еріх Лясота, що був проїздом у Києві: «В іншому, зовнішньому притворі була колись гробниця Іллі Моровліна, відомого героя або богатиря, як тут кажуть, про якого розповідають багато казкового...»

:D
 
Зачем же так тупо врать? Или сможете процитировать, где я такое утверждал? :)

Пожалуйста:

В

Как видим, существует масса слов тюркского происхождения, которые вошли в русский язык, но начисто отсутствуют в украинском.

Будете выкручиваться или извинитесь?

Что это меняет в данном контексте? Факт то, что данный тюркизм присутствует в обоих языках.

И не только этот. Только получается, что в украинском тюркинизмов не меньше, чем в русском, и его весьма плодотворно использовали запорожские казаки...как будто им не хватало собственных украинских слов для обозначения понятий.

Не больше, чем русские. :)
"Так много" - это относительно чего?

Я вела речь о названии костюма казаков, о чинах, об оружии. Почему тюрские слова? Почему не славянские?
Вообще, по сравнению с заимствованиями из других языков тюркизмов что в русском, что в украинском просто ничтожное количество.
В украинском - 4000 слов. Вполне прилично, учитывая, что многие слова используются часто, а казаками использовались постоянно.



Русских казаков не существует? Само слово "казак" у вас - русское. На украинском - "козак".

Существуют, конечно. Но в России казакам не приписывают какие-то особые заслуги и не героизируют их. По мне - откровенные бандиты и наёмники. У вас же даже в гимне есть такие слова:
"
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду. "

Почему же браття козацького рода употребляли в повседневной жизни слова заимствованные с чужого языка? Только не надо переводить стрелки на нас; вы уже неоднократно заявляли, что ******* - это угро-татары и вообще всякие ******ы,я же про настоящих славян спрашиваю - украинцев ( по версии Вокс Попули - русь).
 
Тупо. :)
Фраза из летописи искажена.

Как же она звучит в первоисточнике? :)

Не говоря уже о том, что названные поляк и австриец писали явно не на украинском.

Я намеренно нашла её на украинском. Или вы думаете, что никто эту фразу на украинский не переводил?
 
Назад
Зверху Знизу