Статус: Офлайн
Реєстрація: 09.09.2012
Повідом.: 9670
Реєстрація: 09.09.2012
Повідом.: 9670
Открыл "Повесть временных лет" и шо там? Вот самое начало Повести.
"Откуда есть пошла" написано по-русски. И дальше, "почал первее княжить", а не "почаВ перший князювати".
- отдельным олухам поясню, что на мове эта летописная фраза звучит так:
почав первєє княжити
Значит, ЯТЬ это русская "Е".
Ять вообще-то читалась как короткая "и" (i) или короткая "ы", болезнейший
"Почать" - это старое русское слово вышедшее из обихода, но остались его производные - початая коробка, не початый край
- у вас многое что вышло из обихода, а в мове почати благополучно живет по сей день.
Дальше взял первый попавшийся год из летописи - 984. По-твоему слово "победи" должно читаться "побИди"?Нет такого слова, это именно русское слово "победи".
То есть слово, что в летописи звучало на слух как побИди, на самом деле является русским словом "победи"? Логика зашкаливает
Далее, слово "ръцъ", на мове было бы "рiчцi", а тут именно как в старом русском -"реце".
- слово, что в летописи звучало на слух, как рици или рыци - имеет больше общего с русским "реке", чем с украинским "рiчцi"?
Кстати, в русском есть и слово речка - и на речке
И поскольку в тексте сплошные русские слова, то тут ЯТЬ читается именно как "Е".
- еще в русском английское слово Hull - (звучит в английской мове как Халл) читается как Гулль. А Hitler - не как Хитлер, а как Гитлер. А Ливан у вас - не через "б" как во всем остальном мире - а через "в".
Короче - капец на букву "п". Меня оно не удивляет, так как моцковиты мне в свое время все уши прожужжали репликами - "а зачем вы наш русский язык так испортили в своей мове"?
Что-то типа - "папа, а почему ты на своего сына не очень похож?"