В том что государственный Украинский, и "перевод" как для заграна, так и для других офф.дукментов/публикаций будет с Украинской странички.
А если человек при сысысере долгое время был к примеру Nikolay то теперь станет Mykola, как видиш это два разных человека с точки зрения англоязычного.
Просто нужно избирательно относится с подобным вещам. Есть общий порядок. Но если человек хочет(исключение делается для достигших совершеннолетия при сысысере) - тогда по другому. Тем более это ненадолго и продлится еще максимум лет 10. (Тем кто публиковался при сысысере будет уже не до публикаций и конференций).
ты ебнутый?Теперь открой свои права выданные при Украине, и загран - найдёшь там свои русские имена? И в кого ты превратился для иностранцев? ПРАВИЛЬНО!!! В другого человека!!! Тебя просто для них НЕ СТАЛО!
Это несколько гостиниц(от 10 до 30 номеров), и я не думаю, что дело в их "невезении".
+1Или покажи мне в загране "Николаевич" - или вали нахуй
Не, для удобства лучше бы чтобы имена на, скажем, банковской карте и в загране - совпадалиу меня в правах и загран паспорте написаны имя и фамилия в разной транскрипции. т.е. судя по твоей лоигке - это два разных человека. так почему же тогда за границей у меня небыло никаких проблем с арендой машины? Что ты городишь блядь?!
и все, блядь, "печатались и получали гонорары", блядь
В том что государственный Украинский, и "перевод" как для заграна, так и для других офф.дукментов/публикаций будет с Украинской странички.
А если человек при сысысере долгое время был к примеру Nikolay то теперь станет Mykola, как видиш это два разных человека с точки зрения англоязычного.
Просто нужно избирательно относится с подобным вещам. Есть общий порядок. Но если человек хочет(исключение делается для достигших совершеннолетия при сысысере) - тогда по другому. Тем более это ненадолго и продлится еще максимум лет 10. (Тем кто публиковался при сысысере будет уже не до публикаций и конференций).
Или покажи мне в загране "Николаевич" - или вали нахуй
это я знаю.Не, для удобства лучше бы чтобы имена на, скажем, банковской карте и в загране - совпадали
Или покажи мне в загране "Николаевич" - или вали нахуй
Понятно"Хам и невоспитанный тип!"
Сам вали нахуй, мелочь доёбистая!
Предусмотрительныйименная карта - специально что бы забугром не возникало проблем.
а в новом?У меня в старом паспорте загран. помоему так Mikolayevich Искать надо где-то валяетця.
а тоПредусмотрительный
Не, для удобства лучше бы чтобы имена на, скажем, банковской карте и в загране - совпадали
Имелось ввиду,что "Николаевич" - это фамилия.Или покажи мне в загране "Николаевич" - или вали нахуй
Сдается мне, вы, мягко говоря, несколько перевираете. Или, ХФ-шным языком - не пизди!
Вот только что открыл свой украинский паспорт. Да, на первой странице на украинском, но!!! О ЧУДО! Переворачиваю страницу - и мое же ФИО на русском!!! Как и место и дата выдачи - на двух языках, на русском и украинском. Так что что там у вашего знакомого пошло по письке - вопрос.
Ну и во вторых. Лично меня ни капли не смущает, что я Миколайович а не Николаевич. Напомню, мы живем в Украине, гос. язык - украинский. Каки могут быть вопросы?
а в новом?
или "укры отечества лишают!"
Пойди теперь докажи то ты именно тот, кто на самом деле!
Та да, ботяра попалился нещадно.Или покажи мне в загране "Николаевич" - или вали нахуй