Я понял. Если бы мы общались на чеченском, то ты бы ко мне обратился - ты что, аульский? А если бы на узбекском, то я был бы кишлакский. В принципе, все логично, все сходится.
Но, как бы тебе и Игорю это сказать. Есть такая вещь, как украинское законодательство. И вот, согласно ему, хоть на украинском, хоть на узбекском, хоть на русском, в Украине нет ни одной деревни. Согласно административному делению Украины, населенные пункты в сельской местности называются селами (если самостоятельные), или поселками (если входят в объединение с городом, или объединены с несколькими населенными пунктами в рамках одного сельсовета), или поселки городского типа (если имеют статус райцентра, либо имеют многоквартирные дома, хотя бы один, либо расположены в сельской местности, но имеют промышленное производство).
Вот мы уже скоро как сутки спорим ни о чем. Я вот если не понимаю ни *** в отожженной проволоке, то я в ваши споры металлургов тогда и не лез, потому, что я там ***, несмотря на то, что умею пользоваться Гуглом, но вот, блин, в праве все специалисты. Ну это такая наука голимая, в которой много ума не надо - сказку про Красную Шапочку прочитал, и ты уже специалист. А если на три бала сдал курс Основ государства и права в средней школе, то уже можно давать доктора юридических наук.
Но нам главное *****деть, правда? Суслика там позадрачивать, аналогии тупые притащить за уши.
Суслик, он же тупой. Он не понимает, что если село перевести на русский, то получится деревня. Херня, что в украинском законодательстве что на украинском, что на русском сельский населенный пункт имеет статус села. А кому оно надо?
Главное не победа, главное участие. Главное процесс.