Статус: Офлайн
Реєстрація: 16.10.2008
Повідом.: 1460
Реєстрація: 16.10.2008
Повідом.: 1460
кстати кино мне больше почему то в украинском нравится, хотя конечно есть исключения, к примеру "прибулець Павло" или Пол: Секретный материальчик вот посмотрите оба варианта фильма я вам говорю украинский в 100 раз лучше, в моем понимании беда украинского языка проявляется в серьезных фильмах, как по мне плохо подбирают перевод, некоторые слова и т.д. совсем дико звучит, но вообще да считаю что должен быть плавный и незаметный переход =) этому нам еще учится и учится...во во а в кино хочется и с русским переводом сходить, да и детеныш еще переспрашивает часто, помедленнее украинизацию тотальную провести не прошло знач заставим - методы совковые еще))))))))
...узнаю истинных патриотов...как на форумах воевать, так все герои, а как в армию, так - "ИБС, СН безболевого типа, и прочая и прочая и прочая"...вот и я говорю - парни, а вы в натуре не охренели?!...