Харьков Форум Реклама на форуме
  Харьков Форум > Харків > Головний

Старий 16.10.2005, 13:00   #21
SAHbKA
 
Аватар для SAHbKA
 
Реєстрація: 21.07.2005
Адреса: Терра-третья Планета от С
Дописів: 5840
 
Ф бАбруйск Жывотнае!


__________________
Подпись нарушала Правила (пункт 24).
    Вгору
Старий 16.10.2005, 13:18   #22
Katierinka
 
Аватар для Katierinka
 
Реєстрація: 21.10.2003
Адреса: пл. Земля
Дописів: 397
 
Цитата:
Допис від ИмпериалистЪ

А в русском языке точно 400 000 слов? А не 400 001 или не дай бог 400 008?
Разные источники дают разные данные, приблизительно их 400 000. Но реально очень может быть что и 417 561
Цитата:
Допис від ИмпериалистЪ
И что такое "исконно славянские слова"?
Исконно рускими считаются слова, которые перешли в русский из праиндоевропейского и праславянского языков+ те, которые появились в эпоху самостоятельного развития славянских языков.
Цитата:
Допис від ИмпериалистЪ
На самом деле русский язык достаточно просто читается даже много сот лет назад написанный и да и в виде разнообразных российских говоров (украинский, феня и т.п.) тоже.
Простите, что подразумевается под многими сотнями лет? Вы молитвы на старорусском когда-нибудь пытались читать?
А Ваши выпады в сторону украинского языка абсолютно беспочвенны. Он формировался наравне с русским, имеет такой же возраст и такое же право на существование. Вы б ещё сказали, что в мире вообще один славянский язык существует.


__________________
Оказавшись перед выбором между удовольствием и обязанностью, выбирай удовольствие. Обязанность всегда подвернется.

Хенрик Сенкевич
    Вгору
Старий 16.10.2005, 13:46   #23
Bonanza
 
Аватар для Bonanza
 
Реєстрація: 27.10.2004
Дописів: 6071
 
Цитата:
Допис від Strom
Ну что тебе можно посоветовать?
Читай иногда книжки, найди собеседника, владеющего русским языком(не из оранжевых, а то закончится для тебя психиотрической клиникой), радио можно послушать...
Чем русский язык "оранжевых" отличается от русского языка людей придерживающихся других взглядов? Грамматика не та? Аль еще чего?


    Вгору
Старий 16.10.2005, 13:47   #24
Bonanza
 
Аватар для Bonanza
 
Реєстрація: 27.10.2004
Дописів: 6071
 
Цитата:
Допис від ИмпериалистЪ
Это вполне нормально. Бороться с собой не стоит - может крыша слететь.
Праильна... А лет через 10-15 нормально даже с родственниками общаться не сможешь. Вроде и по-русски говорить будешь, а в то же время для остальных непонятно - как по фене. Пример был выше, про турку, тикеты и т.п.
Вообще я считаю, что все зависит от желания и от того насколько серьезно человек сам относится к языковому вопросу. Если человек уважает язык, если будет следить за ресью, стараться сохранить - и через 10 и через 30 лет будет хорошо говорить (пример русские иммигранты ранних волн, не еврейской волны). Будет относится наплевательски - утратит язык, получится, что новый язык досконально все равно не выучит, а свой родной забудет.


    Вгору
Старий 16.10.2005, 13:52   #25
Bonanza
 
Аватар для Bonanza
 
Реєстрація: 27.10.2004
Дописів: 6071
 
[QUOTE=Parovozov]
Цитата:

афтар пишы исчо! ЗажОг! а PsychoTeras рекомендуется не использовать анносранные ники а изучить хотя бы два языка (русский и английский), шоб так не апсираться средь пиплов
Нимагу... Я как пишу так, то становлюсь мало-мало плохо говорить по-русски...


    Вгору
Старий 16.10.2005, 14:15   #26
Bonanza
 
Аватар для Bonanza
 
Реєстрація: 27.10.2004
Дописів: 6071
 
Цитата:
Допис від Katierinka
Вы б ещё сказали, что в мире вообще один славянский язык существует.
Ага. Да и тот русский.


    Вгору
Старий 16.10.2005, 18:20   #27
ИмпериалистЪ
 
Аватар для ИмпериалистЪ
 
Реєстрація: 9.12.2004
Дописів: 3668
Цитата:
Допис від Katierinka
Исконно рускими считаются слова, которые перешли в русский из праиндоевропейского и праславянского языков+ те, которые появились в эпоху самостоятельного развития славянских языков.
Кем считаются если не секрет? На этот вопрос надо отвечать ссылкой.
Я вообще нигде не встречал такого термина - "исконно русские слова". Я имею ввиду конечно серьезные исследования, а не изыскания протоукров и т.п. братии..
Цитата:
Допис від Katierinka
Простите, что подразумевается под многими сотнями лет? Вы молитвы на старорусском когда-нибудь пытались читать?
Молитвы писались вообще-то на церковно-славянском - это не старорусский. На старорусском написаны берестяные грамоты из Новгорода и куча-куча текстов до петровской реформы.
Цитата:
Допис від Katierinka
А Ваши выпады в сторону украинского языка абсолютно беспочвенны. Он формировался наравне с русским, имеет такой же возраст и такое же право на существование.
Почему беспочвенны? Вполне основательны и доказательны! Нынешний украинский - это новояз которому еще и 100 лет нет. А основа его еще только наклепывается. А старый украинский - суржик, тот действительно один из вариантов, говоров, диалектов русского. В Русском языке их же множество было до массового закрепления и станадартизации языка в СМИ и печати.


__________________
Кровавая Гэбня без Границ
    Вгору
Старий 16.10.2005, 18:27   #28
forumblackbox
 
Реєстрація: 15.10.2005
Дописів: 17
Цитата:
Допис від AntIgIrl
Такая опасность действительно существует, но что поделаешь? Ведь зачастую английские слова более удобны и понятнее. Пример - "юзабельность". Я до сих пор не могу найти русского аналога.
Я как раз и не говорю о тех случаях, когда нет русского аналога. Например, customer service -это бюро обслуживания?

Или roommate -это сосед по комнате или парень, который со мной живет?


    Вгору
Старий 16.10.2005, 18:40   #29
forumblackbox
 
Реєстрація: 15.10.2005
Дописів: 17
Цитата:
Допис від ИмпериалистЪ
Это вполне нормально. Бороться с собой не стоит - может крыша слететь.

Где это вы наблюдаете? В какой речи и в каком письме?

Ну, вы по английски скорее всего и не сможете найти ни единой ошибки - ни орфографической ни стилистической. А по русски - вы эти ошибки видите. Поэтому вам и кажется что американцы пишут безошибочно (а на самом деле вы просто так плохо знаете язык что этих ошибок не видите), а русские - с ошибками..(особенно если вы зайдете на udaff.com).

Да ну и пусть! Были неправильными - станут правильными. Живой, ведь, Могучий наш язык.
Да, самая лучшая защита, это нападение. Особенно на невидимого противника.

Наблюдаю же я это во многих местах, взять хотя бы студентов институтов. Мне довелось читать довольно много работ как русских так и америкаских студентов.


    Вгору
Старий 16.10.2005, 18:49   #30
KRAK
 
Аватар для KRAK
 
Реєстрація: 29.12.2004
Адреса: Glen Rock
Дописів: 25301
 
Цитата:
Допис від forumblackbox
...Я сейчас живу в Америке и утвердилась в мысли, что мы как раз и интересны своей национальностью и самобытностью. Обидно осознавать, что люди хотят эту самобытность потерять...
1. Кому интересны?
2. Сохранять "национальную самобытность"(что это?) лучше всего в Рязани, Виннице или Бобруйске.

Цитата:
Допис від forumblackbox
...Еще я наблюдаю, как тщательно американцы обращают внимание на культуру речи и письма... После этого обидно видеть повальную безграмотность наших...
Не смешите мои тапки. Интересно, в какой части Америки вы живёте? И кто "ваши"? Они безграмотны в английском или в "ихнем"? И какая "культура речи и письма"? Индейская? Остальное - это смесь культур и языков, даже в "Новой Англии".

Цитата:
Допис від forumblackbox
...При всей популярности английского, надо не забывать о своем родном языке...
Да, английский таки популярен в Америке.

Цитата:
Допис від forumblackbox
...Очень интересно узнать ваше мнение.
Это у вас пройдёт.


__________________
Пожаловаться на это сообщение
And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
The greatest trick the Devil ever pulled was convincing the world he didn't exist.

No beast so fierce but knows some touch of pity. But I know none, and therefore am no beast.
    Вгору
Старий 16.10.2005, 18:54   #31
Bonanza
 
Аватар для Bonanza
 
Реєстрація: 27.10.2004
Дописів: 6071
 
Цитата:
Допис від forumblackbox
Я как раз и не говорю о тех случаях, когда нет русского аналога. Например, customer service -это бюро обслуживания?

Или roommate -это сосед по комнате или парень, который со мной живет?
Парень который с тобой живет это boyfrend. Room-mate - парень/девушка, с кот. вы проживаете вместе в квартире, т.е. шарите квартиру или комнату (не хотелось употре***** это слово, но пришлось ). Разница есть и не такая уж маленькая. Я бы перевел рум-майта как сосед по комнате/квартире.

Практически всегда можно найти русский аналог. Не всегда он будет коротким и лаконичным, но увы... с переводом в обратную сторону та же фигня. Проблема скорее всего в быстром подборе правильного слова или фразы на лету.
Если честно, то я не очень понимаю в чем, собственно, проблема заключается? Кому наплевать на язык, тот его и будет коверкать, кому нет - сохранит язык. Сейчас проблем с русскоязычной средой быть не должно - книги, кино, интернет, живые люди, только и делов, что следить за своим языком. По-моему мнению, в большинстве случаев коверкают язык как раз не те, кто хорошо знает английский, а как раз те, кто знает его плохо, но хочет подчеркнуть, что он набрался уже всех этих "заморских" словечек, что он уже почти американец.



Востаннє редагував Bonanza: 16.10.2005 о 19:00
    Вгору
Старий 16.10.2005, 18:56   #32
Bonanza
 
Аватар для Bonanza
 
Реєстрація: 27.10.2004
Дописів: 6071
 
Цитата:
Допис від KRAK
1. Кому интересны?
2. Сохранять "национальную самобытность"(что это?) лучше всего в Рязани, Виннице или Бобруйске.


    Вгору
Старий 16.10.2005, 18:59   #33
Strom
 
Реєстрація: 23.11.2004
Дописів: 4522
Цитата:
Допис від Bonanza
Чем русский язык "оранжевых" отличается от русского языка людей придерживающихся других взглядов? Грамматика не та? Аль еще чего?
Отличается не сам язык, а темы бесед.


    Вгору
Старий 16.10.2005, 19:01   #34
Bonanza
 
Аватар для Bonanza
 
Реєстрація: 27.10.2004
Дописів: 6071
 
Цитата:
Допис від Strom
Отличается не сам язык, а темы бесед.
Для сбережения своей психики можно беседовать о чем-нибудь вечном...


    Вгору
Старий 16.10.2005, 19:01   #35
forumblackbox
 
Реєстрація: 15.10.2005
Дописів: 17
Цитата:
Допис від Katierinka
Девушка, позвольте спросить, о какой национальности и самобытности Вы говорите? Вы кто по национальности? Украинка? Тогда при чём здесь русский? Просто мне странно слышать от человека имеющего довольно богатую собственную культуру, призывы к сохранению самобытности чужой культуры в другой стране. Если же Вы росиянка, то, возможно, более целесообразно было бы написать на какой-нибудь российский форум?

А с заимствованиями из других языков борятся филологи во всех странах, и многие находят это бесполезным. Это нормальный языковой процесс, связанный с развитием языка. Если Вы считаете, что такое недоразумение происходит только в наше время, Вы глубоко ошибаетесь. На самом деле, исконно славянских слов в русском языке всего около 2 тысяч, остальные 398 тысяч были заимствованы из других языков в разные периоды времени.

Вы правы, есть опасность, что приживутся. И приживаются, и становятся нормами со временем. И так происходит веками. Вряд ли Вы смогли бы прочесть и понять текст написанный на русском несколько веков назад.
Из "новоприжившихся": кофе(ср. рода), тапочек(м.р., а правильно должна была быть "тапочка", женского рода!), носков(вместо "носок" в Род. падеже) итд.
На очереди кроссовка, которая по-прежнему остаётся существительным женского рода, и которую некоторые непременно заменяют её направильной формой "кросовок".

Есть такой замечательный сайт www.gramota.ru . Всегда, когда появляются сомнения в правильности написания того или иного слова, можно зайти туда и проверить.
Очень польщена обращением "девушка"

О самобытности я заговорила в связи с повальной американизацией и еще потому что я ощутила, что если теряешь что-то свое, то есть опасность просто стать никем.

Опять же я подчеркиваю, что не говорю о словах, которые не имеют русского аналога. Но такие как "плиз" и т.п. Просто на фоне общего незнания английского это выглядит как жалкая попытка показать, что наш народ ЗНАЕТ этот язык.


    Вгору
Старий 16.10.2005, 19:10   #36
Bonanza
 
Аватар для Bonanza
 
Реєстрація: 27.10.2004
Дописів: 6071
 
Цитата:
Допис від forumblackbox
О самобытности я заговорила в связи с повальной американизацией и еще потому что я ощутила, что если теряешь что-то свое, то есть опасность просто стать никем.
Ностальжи? Вы который год там живете, то? И чего вы ожидали в америке, руссификации, повальной украинизации (сейчас Империалист подключится, он мимо этой темы спокойно не может пройти) или еще чего?
Если вы приехали в более-менее зрелом возрасте, то я не представляю каким образом вы можете потерять русскую культуру, язык... Если вы теряете, то значит просто не хотите удерживать это.


    Вгору
Старий 16.10.2005, 19:13   #37
forumblackbox
 
Реєстрація: 15.10.2005
Дописів: 17
Цитата:
Допис від Bonanza
Парень который с тобой живет это boyfrend. Room-mate - парень/девушка, с кот. вы проживаете вместе в квартире, т.е. шарите квартиру или комнату (не хотелось употре***** это слово, но пришлось ). Разница есть и не такая уж маленькая. Я бы перевел рум-майта как сосед по комнате/квартире.

Практически всегда можно найти русский аналог. Не всегда он будет коротким и лаконичным, но увы... с переводом в обратную сторону та же фигня. Проблема скорее всего в быстром подборе правильного слова или фразы на лету.
Если честно, то я не очень понимаю в чем, собственно, проблема заключается? Кому наплевать на язык, тот его и будет коверкать, кому нет - сохранит язык. Сейчас проблем с русскоязычной средой быть не должно - книги, кино, интернет, живые люди, только и делов, что следить за своим языком. По-моему мнению, в большинстве случаев коверкают язык как раз не те, кто хорошо знает английский, а как раз те, кто знает его плохо, но хочет подчеркнуть, что он набрался уже всех этих "заморских" словечек, что он уже почти американец.
Полностью согласна.

Спасибо всем за участие. Честно говоря не ожидала такого количества ответов.


    Вгору
Старий 16.10.2005, 19:18   #38
KRAK
 
Аватар для KRAK
 
Реєстрація: 29.12.2004
Адреса: Glen Rock
Дописів: 25301
 
Цитата:
Допис від forumblackbox
О самобытности я заговорила в связи с повальной американизацией ...
Просто на фоне общего незнания английского это выглядит как жалкая попытка показать, что наш народ ЗНАЕТ этот язык.
Нихера не понял. Вы говорите о "повальной американизации" Америки?
И ещё раз, кто это "ваш народ" и где?

Цитата:
Допис від forumblackbox
... потому что я ощутила, что если теряешь что-то свое, то есть опасность просто стать никем.
Что вы потеряли? Кошелёк, голову, племенную принадлежность?
Я был уверен что "быть кем-то" не ограничеваетсь и не определяется племенными признаками.


__________________
Пожаловаться на это сообщение
And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
The greatest trick the Devil ever pulled was convincing the world he didn't exist.

No beast so fierce but knows some touch of pity. But I know none, and therefore am no beast.
    Вгору
Старий 16.10.2005, 19:21   #39
forumblackbox
 
Реєстрація: 15.10.2005
Дописів: 17
Цитата:
Допис від Bonanza
Ностальжи? Вы который год там живете, то? И чего вы ожидали в америке, руссификации, повальной украинизации (сейчас Империалист подключится, он мимо этой темы спокойно не может пройти) или еще чего?
Если вы приехали в более-менее зрелом возрасте, то я не представляю каким образом вы можете потерять русскую культуру, язык... Если вы теряете, то значит просто не хотите удерживать это.
Да нет, ностальжи возникает в основном у тех, кому нечем заняться или кто не имеет возможности приехать. У меня с этим все в порядке. В америке я ожидала как раз то, что нахожу в реальности. Я же говорю не об Америке.

Ответ на второй абзац: я-то как раз и не теряю, а внедряю Опять же я говорю о людях живущих, например, в Харькове, а не о русских иммигрантах.


    Вгору
Старий 16.10.2005, 19:31   #40
mega
 
Аватар для mega
 
Реєстрація: 29.05.2005
Дописів: 1752
 
Цитата:
Допис від Snake
Есть мерчандайзер, и есть продавец. Разные вещи. Первое - термин. Ну нет у нас русской теории правильных продаж, и приходится пользоваться английскими словами.
merchandise - торговать, мерчандайзер - торговец, хотя есть действительно термин "мерчандайзер". на самом деле, в нашем "великом и могучем" можно найти аналогичный термин...наверно...


    Вгору

Параметри теми Пошук у темі
Пошук у темі:

Розширений пошук

Харьков Форум > Харків > Головний

Швидкий перехід



© 2003–2021, kharkovforum.com