Харьков Форум
  Харьков Форум > Харьков > Главный

Старый 25.01.2011, 22:31   #41
Z0M613


 
 
Регистрация: 9.03.2006
Адрес: Valhöll
Сообщений: 28,572
По умолчанию
Кончно фриендз,йопт...какой разговор...


    Вверх
Старый 25.01.2011, 23:28   #42
Monsoon


 
 
Регистрация: 24.02.2008
Адрес: НД
Сообщений: 2,674
 
По умолчанию
Посмотрите еще "Как я встретил вашу маму". Улетный сериал.


    Вверх
Старый 25.01.2011, 23:56   #43
Mamadena

 
 
Регистрация: 24.08.2009
Адрес: Харьков
Сообщений: 697
 
По умолчанию
Та же фигня с пивденным парком


    Вверх
Старый 26.01.2011, 00:20   #44
Low

 
 
Регистрация: 11.11.2008
Адрес: Харьков
Сообщений: 86
 
По умолчанию
да, озвучки нового канала нету, это 1+1
и да, Кэнана и Кэла найти бы... только вот нету нихрена.... печаль
ЗЫ: лежат в банке 17 двд друзей


__________________
ПыщЪ
    Вверх
Старый 26.01.2011, 00:36   #45
IdeN.

 
 
Регистрация: 28.03.2006
Адрес: Харьковская область
Сообщений: 58
 
По умолчанию
Есть еще озвучка ictv, стб и Первый национальный кажется сейчас озвучивает "Друзей"


    Вверх
Старый 26.01.2011, 00:50   #46
Клоун Красти

 
Регистрация: 13.12.2010
Адрес: Kharkov
Сообщений: 216
 
По умолчанию
Класный телесериал ДРУЗЬЯ ,Я ево пересматриваю когда идет по телику старый но смешной когда смотру всеравно смешно ,шутки такие дебильные но есть над чем посмияца даже та Фиби и все остальные такие смешные ,беспорно смешной ,перевод отличный .Жалко что нету больше продолжения этого телесериала.

Вот вам кусок взятый из сайта википедии :


В Україні окремі сезони серіалу показувались телеканалами 1+1, Сіті та Новий.


    Вверх
Старый 26.01.2011, 01:06   #47
Razgon


 
 
Регистрация: 9.06.2006
Адрес: оттуда
Сообщений: 6,376
 
По умолчанию
Когнитивный диссонанс ))


__________________
Билет на Марс в один конец начинает выглядеть неплохой альтернативой.
You know what thinking is? It’s just a fancy word for changing your mind.
    Вверх
Старый 26.01.2011, 01:15   #48
И.Ф.Крузенштерн


 
 
Регистрация: 1.04.2010
Адрес: Я там.Я здесь.Я везде!
Сообщений: 3,052
 
По умолчанию
Ещё раз повторюсь-а существует ли вообще версия дубляжа Нового Канала?
Ведь не исключено,что Новый показывает Друзей в переводе 1+1.Ну смысл делать ещё один украинский дубляж???
В общем надо скачать пару серий и тогда я вам точно скажу тот же это перевод,что на Новом или нет.


    Вверх
Старый 26.01.2011, 04:44   #49
deathstar

 
Регистрация: 29.12.2010
Сообщений: 6
По умолчанию
у 1+1 и нового разные переводы.


    Вверх
Старый 26.01.2011, 08:58   #50
artSingle


 
 
Регистрация: 24.06.2008
Адрес: Камбоджа
Сообщений: 1,875
 
По умолчанию
Цитата:
Сообщение от DevilMan
То же касается альфа и симпсонов. Москали не шарят.
Даа, Альф рулит! )) Помню по Айситиви крутили))) Где б скачать ((


    Вверх
Старый 26.01.2011, 09:10   #51
Mironchik


 
 
Регистрация: 28.08.2010
Адрес: Neverhood
Сообщений: 23,250
 
По умолчанию
А еще "Симпсоны" и "Футурама" от М1 в сто раз лучше, чем на русском.


    Вверх
Старый 26.01.2011, 09:18   #52
Джамшут


 
 
Регистрация: 12.02.2009
Адрес: З Харкова, а шо?
Сообщений: 6,344
 
По умолчанию
Цитата:
Сообщение от Monsoon
Посмотрите еще "Как я встретил вашу маму". Улетный сериал.
особенно в русской пересъемке.


    Вверх
Старый 26.01.2011, 09:53   #53
Клоун Красти

 
Регистрация: 13.12.2010
Адрес: Kharkov
Сообщений: 216
 
По умолчанию
"Футурама" лучше на русском языке ,первый раз посмотрел когда этот сериал показывал Тонис-Центр ,и кстати он по голосам дубляжа почти идентичный ,смотру сейчас уба мультсериала "Симпсоны" и "Футурама" на 2х2 ,а вот "Симпсоны" в украинском дубляже там смешней .


    Вверх
Старый 26.01.2011, 10:04   #54
Лайт Ягами

 
 
Регистрация: 21.12.2009
Адрес: Харьков
Сообщений: 686
 
По умолчанию
нужно смотреть в оригинальной озвучке с субтитрами, имхо там и интонации нужные и голоса актёров слышишь как и задумывалось ...


    Вверх
Старый 26.01.2011, 10:20   #55
Амурка

 
 
Регистрация: 16.04.2009
Адрес: Первая Столица, НД
Сообщений: 744
 
По умолчанию
"Друзей" нужно смотреть без перевода вообще


    Вверх
Старый 26.01.2011, 11:12   #56
NaV


 
 
Регистрация: 6.06.2007
Адрес: Харьков :)
Сообщений: 21,376
(093) 420-50-30
 
По умолчанию
Цитата:
Сообщение от Амурка
"Друзей" нужно смотреть без перевода вообще
не все могут

а еще меня прет наша реклама мультиков американских

допустим ВилСмит обезьяна , ХалиБэри гусеница озвучивают , но нам то какая разница если они в кинотеатрах озвучиные показывают


    Вверх
Старый 26.01.2011, 13:37   #57
Тимерлан

Автор темы
 
Регистрация: 18.08.2009
Адрес: Kharkiv
Сообщений: 71
 
По умолчанию
Специально скачал серии 5 и 6 сезона, которые недавно смотрел по Новому и перевод оказался разным. Озвучивается разными людьми. 1+1 тоже неплохо, но очень уж импонирует перевод именно "Нового Канала"...
Продолжаем поиски и споры


    Вверх
Старый 26.01.2011, 13:45   #58
Monsoon


 
 
Регистрация: 24.02.2008
Адрес: НД
Сообщений: 2,674
 
По умолчанию
Цитата:
Сообщение от Джамшут
особенно в русской пересъемке.
Та не, русские не угадывают. Кстати, без перевода еще лучше, потому что не всегда можно передать смысл оригинала.


    Вверх
Старый 26.01.2011, 14:20   #59
Giveme5


 
 
Регистрация: 10.03.2010
Адрес: Харьков
Сообщений: 1,365
 
По умолчанию
Цитата:
Сообщение от Тимерлан
Специально скачал серии 5 и 6 сезона, которые недавно смотрел по Новому и перевод оказался разным. Озвучивается разными людьми. 1+1 тоже неплохо, но очень уж импонирует перевод именно "Нового Канала"...
Продолжаем поиски и споры
тоже самое
перевод очень похож, но кажется не то(((


    Вверх
Старый 28.01.2011, 15:44   #60
Vlad_and_slava

 
Регистрация: 4.01.2011
Адрес: Харьков, Киевский р-н.
Сообщений: 18
 
По умолчанию
с украинским вся острота приколов ощущается)


    Вверх

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Харьков Форум > Харьков > Главный

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 05:17.


Харьков Форум Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.