Толкование договора

Статус: Offline
Реєстрація: 27.12.2010
Повідом.: 584
Толкование договора

Составлен договор купли-продажи с рассрочкой платежа.
Подруга обратилась ко мне с просьбой разъяснить смысл (содержание) ниже приведенных пунктов.
Признаться честно, я оказалась в некотором замешательстве.
С одной стороны в п.4 указано, что платеж привязан к курсу.
С другой стороны в п.5 отчетливо видно, что покупатель должен уплачивать продавцу N сумму по курсу, который был согласован в день заключения договора, а он как видно путем простого арифметического действия - деления равен 8.
Ув. практикующие юристы, возможно, что кто-то сталкивался с подобным и даст дельный совет. Спасибо.

п.4 Продаж вчинено за N суму грн., що еквівалетно N суме доларів США за курсом валют, узгодженим сторонами, на день укладення цього договору, продаж за цим Договором проводиться відповідно до розрахунку, передбаченого п.5 цього Договору. У випадку змінення курсу валют на момент внесення чергового платежу, розрахунок повинен здійснюватись за курсом валют, що існує на момент внесення чергового платежу.

п.5 Розрахунок за даним Договором проводиться таким чином:
-N сума грн. що еквівалетно N суме доларів США за курсом валют, узгодженим сторонами, на день укладення цього договору, Покупець сплатив, а Продавець отримав в момент подписання цього договору.

-80000 грн. що еквівалетно 10000 доларів США за курсом валют, узгодженим сторонами, на день укладення цього договору, Покупець повинен сплачувати Продавцю рівними платежами у розстрочку щомісячно до N числа наступного за поточним місяцем ну и т.д. .....
 
Останнє редагування:
Здесь идет отталкивание от курса на дату подписания договора и привязка суммы ежемесячного платежа к курсу на дату его осуществления.
 
Ну и что тут не понятного?
В п. 4 есть такое предложение "У випадку змінення курсу валют на момент внесення чергового платежу, розрахунок повинен здійснюватись за курсом валют, що існує на момент внесення чергового платежу."
Всё чётко и ясно написано.
 
Можете кидать в меня помидорами, но:

Я думаю, что расчет с привязкой к иностранной валюте невозможен в принципе. Т.е. ГК нам позволяет кроме суммы в гривне указать еще и эквивалент, но устанавливать обязательство в иностранной валюте - нет.
Поэтому, вот такой пункт
розрахунок повинен здійснюватись за курсом валют, що існує на момент внесення чергового платежу
считаю как минимум спорным.
 
Останнє редагування:
Здесь идет отталкивание от курса на дату подписания договора и привязка суммы ежемесячного платежа к курсу на дату его осуществления.

не совсем так.
В порядке о проведении расчета ясно видно, что платеж привязан к курсу 8 независимо от дальнейшего колебания валюты в +/-.
Ведь логично было бы указать, что очередной платеж подлежит пересмотру на день его уплаты в случае отклонения курса именно в порядке о проведении расчета. Но поскольку это специальное условие вынесено в общие положения - это породило двоякое понимание как следует поступать.
80000 грн. що еквівалетно 10000 доларів США за курсом валют, узгодженим сторонами, на день укладення цього договору, Покупець повинен сплачувати Продавцю рівними платежами

К тому же, если руководствоваться принципом справедливости то именно п. 5 договора составлен правильно. Потому что он закрепляет стабильность (подкорректировала, а то действительно мудрено получилось :)) договорных условий сторон не смотря на отклонения курса валют.



но устанавливать обязательство в иностранной валюте - нет

ГК на указывает на то, что денежное обязательство должно быть выполнено в гривнах, поэтому если эквивалент будет измеряться углём не пугайтесь, нет в этом ничего страшного.
 
Останнє редагування:
ГК на указывает на то, что денежное обязательство должно быть выполнено в гривнах
Не "выполнено" а выражено в гривне. Чувствуете разницу?
Нельзя установить обязательство в иностранной валюте.

поэтому если эквивалент будет измеряться углём не пугайтесь, нет в этом ничего страшного.
Я об этой статье ГК
Стаття 524. Валюта зобов'язання
1. Зобов'язання має бути виражене у грошовій одиниці України - гривні.
2. Сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті.
А Вы?
 
да, а что-то не то?
Да, ничего, фраза, безусловно, красивая, только не носит никакого юридического смысла, или я пропустила норму закона о "стабильном экономическом балансе договорных условий"?
 
п.4 Продаж вчинено за N суму грн., що еквівалетно N суме доларів США за курсом валют, узгодженим сторонами, на день укладення цього договору, продаж за цим Договором проводиться відповідно до розрахунку, передбаченого п.5 цього Договору. У випадку змінення курсу валют на момент внесення чергового платежу, розрахунок повинен здійснюватись за курсом валют, що існує на момент внесення чергового платежу.

По-моему, довольно однозначный пункт договора. При обычных условиях расчет производится в порядке предусмотренном п.5. Если же курс поменялся - то из расчета на день оплаты
 
Да, ничего, фраза, безусловно, красивая, только не носит никакого юридического смысла
Как вы мне объясните смысл принципа справедливости? Применяя его к п.4,5 договора.

По-моему, довольно однозначный пункт договора.

Ну разве вы не видите, что п.4 является отсылочным к п.5 , а условие о колебании и привязке к курсу на день оплаты - это как аппендицит?!
 
Обязательство привязано к курсу а не установлено в валюте.
К сожалению защитить интересы продавца при договоре купли-продажи с рассрочкой платежа и установить привязку к доллару, практически нереально. Как я уже писала, фраза :
У випадку змінення курсу валют на момент внесення чергового платежу, розрахунок повинен здійснюватись за курсом валют, що існує на момент внесення чергового платежу.
мне кажется очень спорной.
Да, она списана с ч.2 ст. 533ГК. (Т.е. закреплена в законе).
Но, я бы просила задуматься вот над чем:
В договоре обязательно нужно указать цену в гривне, более того, цена для договора с рассрочкой является существенным условием.
Если к такому договору применить ч. 2 ст. 533, в том случае, если курс доллара изменится - соответственно изменится и цена в гривне. Что с этим делать?
 
Если к такому договору применить ч. 2 ст. 533, в том случае, если курс доллара изменится - соответственно изменится и цена в гривне. Что с этим делать?
Вот поэтому я и настаиваю на том, что п.5 написан правильно так как закрепляет стабильность.

спасибо Просто мама :) я подумаю над этим. Это направление правильное.
 
Останнє редагування:
пятый пункт написан правильно так как закрепляет стабильность
Причем тут "стабильность", по-моему, нет в данных пунктах никаких противоречий.
Нельзя установить обязательство в иностранной валюте.
100%.
При этом, обязательство у нас в гривне с привязкой к курсу на день его возникновения. На момент очередного платежа курс изменился - "и что с этим делать", изменился и изменился - правда эквивалент другой, но из этих пунктов не возникает кикаких обязательств по погашению "разницы".
Конечно, данный вопрос для "суда", смотря на чьей Вы, ТС, стороне.
 
Причем тут "стабильность"

Естественно при том, что если курс поднимется - это будет неудобно покупателю, а если упадет то продавцу. а так он четко зафиксирован в эквиваленте 8 к 1
но из этих пунктов не возникает кикаких обязательств по погашению "разницы"
вот именно. если никаких замечаний в договоре относительно того, что первоначальная (основная) цена изменяется под колебанием курса нет, нет обязательства по погашению разницы, то выходит, что данный "аппендицит" из п.4, товарищи юристы мы удалили.



смотря на чьей Вы, ТС, стороне.

я между ними
 
Останнє редагування:
Как вы мне объясните смысл принципа справедливости? Применяя его к п.4,5 договора.



Ну разве вы не видите, что п.4 является отсылочным к п.5 , а условие о колебании и привязке к курсу на день оплаты - это как аппендицит?!

К п.5 он отсылает, если курс не изменился. А если изменился - действует порядок расчета, изложенный в следующем предложении.
 
Также не вижу в договоре существенной проблемы, установление цены договора в эквиваленте к валюте и пересчет цены на дату платежа - нормальная практика, не нарушающая законодательства о валютном регулировании и валютном контроле.
А вот по поводу справедливости рассуждать поздно, так как "стороны пришли к соглашению".
 
п.4 Продаж вчинено за N суму грн., що еквівалетно N суме доларів США за курсом валют, узгодженим сторонами, на день укладення цього договору, продаж за цим Договором проводиться відповідно до розрахунку, передбаченого п.5 цього Договору. У випадку змінення курсу валют на момент внесення чергового платежу, розрахунок повинен здійснюватись за курсом валют, що існує на момент внесення чергового платежу.

п.5 Розрахунок за даним Договором проводиться таким чином:
-N сума грн. що еквівалетно N суме доларів США за курсом валют, узгодженим сторонами, на день укладення цього договору, Покупець сплатив, а Продавець отримав в момент подписання цього договору.
курс НЕ поменялся работает п.5, курс поменялся работает "випадок"..
как по мне четко прописано..
 
Назад
Зверху Знизу