Команда была - [censored]! (про Аватар)

Статус: Offline
Реєстрація: 28.04.2004
Повідом.: 11628
Команда была - [censored]! (про Аватар)

Ровно 2 новости:
Фильм "Аватар" выйдет в повторный прокат в августе 2010 года. Такое заявление сделал режиссер Джеймс Кэмерон в интервью изданию LA Times.

"Сейчас мы работаем над дополнительными эпизодами продолжительностью около шести минут. Их оформлением занимаются эксперты из компании Weta. Мы знаем, что все билеты были проданы в кинотеатрах IMAX ровно до того момента, когда "Аватар" сменила в прокате "Алиса в стране чудес", поэтому мы уверены, что у фильма еще есть коммерческий потенциал", - сказал Кэмерон.

Он также уточнил, где будут происходить основные события двух продолжений фильма. "У нас уже есть идеи на этот счет. Мы постараемся охватить и другие планеты системы Альфа Центавра, но, скорее всего, уже в третьей части. Во второй я перенесу основное действие в другую среду на той же Пандоре - в океаны. Которые столь же богаты невероятными формами жизни", - добавил режиссер.

Он не уточнил, когда стоит ожидать выхода в прокат второй части "Аватара".

Напомним, что дисковые издания картины поступят в продажу в международный День Земли, который отмечается 22 апреля, а в ноябре 2010 года будет выпущено коллекционное издание с дополнительными материалами.

(с)
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


Общие сборы картины на данный момент (DVD/Blue-ray еще не выпущены):

Domestic: $745,115,019 27.5%
+ Foreign: $1,967,000,000 72.5%
---------------------------------
= Worldwide: $2,712,115,019

P.S. А "Оскаров" пусть отдают кому угодно. Пофиг.
 
Если к тому моменту в Харькове будет 3D - схожу в обязательном порядке.
Да и в 2D - тоже.
 
Если к тому моменту в Харькове будет 3D - схожу в обязательном порядке.
Да и в 2D - тоже.

Судя по обещаниям - как раз к осени подоспеют 3D кинотеатры, так что будет большой праздник - Аватар, Алиса....
А еще очень заинтересовали слова про океан. Судя по всему, после просмотра второго Аватара первый будет казаться скучным и банальным :)

надо шоб к этому времени в Харькове хотя бы на русском было...

Пофиг
mr47_03.gif
 
В новостях было.
что все основные харьковские киносети собираются в течение лета смонтировать и запустить 3D-оборудование в кинотеатрах.

P.S. Русский дубляж - полный отстой ! Идиотские акценты у На'Ви и кривой перевод. Украинский дубляж намного лучше.
 
В новостях было.
что все основные харьковские киносети собираются в течение лета смонтировать и запустить 3D-оборудование в кинотеатрах.

P.S. Русский дубляж - полный отстой ! Идиотские акценты у На'Ви и кривой перевод. Украинский дубляж намного лучше.
+1
в русской еще чемто голоса обработали типа эха где надо и не надо
 
"Аватар" продолжает без устали ставить один рекорд за другим. Едва начавшиеся продажи лицензионных изданий дисков продемонстрировали, что интерес к двухмерной версии картины ничуть не меньше, чем к ее 3D-версии.
Как утверждается в пресс-релизе киностудии 20th Century Fox, с 22 апреля, когда начались официальные продажи фильма на дисках, поклонники приобрели только в Северной Америке 4 миллиона DVD и 2,7 миллиона Blu-ray изданий. Последний показатель как раз и является рекордным.
Предыдущим лидером был "Темный рыцарь", однако этот фильм разошелся в количестве 2,5 миллиона экземпляров Blu-ray лишь через 18 месяцев с начала продаж.
конечно +6 минут - это ересь..
я понимаю, у кинозалов есть определенные требования, и все такое, но..
а вообще пофик, все равно пойду, 3Д или нет, хотя конечно мечтать не вредно =)))
 
Slash сказав(ла):
P.S. Русский дубляж - полный отстой ! Идиотские акценты у На'Ви и кривой перевод. Украинский дубляж намного лучше.

Оба дубляжа - отстой, даешь дубляж на на*ви! ... :-)
 
чушь!
а в украинском не такие акценты были, разве?
де?

Сэр, вы на удивление многословны :D
В украинском дубляже - не было этого дурного "грузинского" акцента, когда На'Ви говорили на английском. И подбор голосов лучше - переход из английского в родную речь, которую не дублировали - был практически не заметен.

А по поводу перевода:
когда на английском и украинском говорится фраза (при прибытии морпеха в лабораторию) "Они ссут на нас и даже не притворяются, что это дождь", то в русском фраза "Они нас не уважают" или "Что за фигня тут творится" - точно не помню, надо будет - подниму из дубляжа точные фразы.
 
Друзья, просветите пожалуйста:

Blu-Ray-издание Аватара, поступившее в продажу на Украине включает звуковые дорожки исключительно в формате Dolby Digital, как это указано
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


или же дорожки, указанные на сайте ozon.ru

Русский Дубляж DTS 5.1
Английский DTS-HD Master audio
Украинский Dolby Digital 5.1

???

Я, конечно, понимаю, что на фоне продолжающегося мирового кризиса и роста цен на воду с картошкой данный вопрос не самый актуальный, но все же…

В украинском дубляже - не было этого дурного "грузинского" акцента, когда На'Ви говорили на английском.
Кстати, первая фраза, брошенная туземкой аватару Уортингтона, как раз звучала в украинском переводе с жутким грузинским акцентом.
Но потом видно она испугалась, что у неё получается так же, как и в мерзком русском дубляже и поспешила исправиться :)
 
Всем спасибо за содержательные ответы. Я все перечитал, проанализировал и пришел к выводу, что надо покупать BD в России
 
Назад
Зверху Знизу