О суржиках

  • Автор теми Evricon
  • Дата створення

Нетерпимое, презрительное отношение к диалектам и "суржикам" -это (моно. закр)

  • признак высокой культуры

    Голосів: 6 17.1%
  • признак полукультуры

    Голосів: 3 8.6%
  • бескультурье, компенсация комплекса сосбств. неполноценности

    Голосів: 17 48.6%
  • другие варианты ответа

    Голосів: 9 25.7%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    35

Evricon

E
О суржиках

Настойчивость Truckа подтолкнула меня открыть этот опрос..
Что такое суржик: это не литературный, т.е. не государственный язык, который возникает и живет естественным образом. Все языки давным давно возникали именно таким образом. Литературный, государственный язык удобен и необходим для общения на территориях с интенсивным обменом товарами, идеями и пр. Другими преимуществами литературный язык не обладает. Более того, если присмотреться, любой литературный язык живет по тем же законам, что и суржики, все время меняется (хоть и медленно), как бы его не пытались удержать в жестких рамках.


Но нельзя сказать, что все эти суржики есть что-то примитивное, неудачное и вредное, как это постоянно внушают здесь Кувалды, Малышевы и Truckи.. Ничего подобного. Я хочу повториться: с точки зрения галичанина язык Truckа -такой же суржик, лишний и труднопонимаемый.. Галичанина его язык вполне устраивает, как и Truckа устраивает великий и могучий. Т.е. объективно между ними нет особо принципиальной разницы, которая была бы достойным основанием для пренебрежительного отношения.
 
Останнє редагування:
Оставляя в стороне привычно вопиющую безграмотность ТС, всё же поинтересуюсь: а в чём, собсно, вопрос?
 

А где было-то? В смысле, где посмотреть результаты воздействия вдохновения на Ваш организм?
Даже любопытно будет сравнить вдохновенную херню от Вас с обыкновенной бездуховной хернёй того же производителя.
 
А знает ли ТС, что такое суржик?..
Перед тем, как создавать тему. Судя по первому посту даже понятия не имеет.
 
Суржик - это разговорный язык.
Украинский литературный - корнями из такого же разговорного языка.
Отличие - первый не кодифицирован, второй кодифицирован и имеет уже разные формы - разговорную, письменную.
 
Да ну? А почему же тогда такое название - "суржик" - и что оно означает?

Означает название, что же еще.

местный диалект. на зу это "галычанска говирка"

Ну, языки просто так на пустом месте не берутся.
Берешь любой диалект, нормируешь его, привносишь недостающие слова (заимствуешь или делаешь) и вуаля - новый полноценный литературный язык.

Можно сделать как в отношение суржика, так и галичанских говирок.

З.Ы. в 19м веке это сделали с малорусским наречием - получился укр. язык.
 
Суржик от недостатка образования и узкого кругозора у людей не читающих,обслуживающих свои краеугольные потребности(защита,размножение,питание) и больше ничего.
 
местный диалект. на зу это "галычанска говирка"

Не-не, тут всё несколько сложнее. Народный диалект, который часто неверно именуют суржиком, это таки диалект. Хотя ещё вопрос - какого именно языка? Но "суржиком", т.е. смесью, он не является.
Настоящий суржик имеет городское происхождение и действительно является смесью украинского литературного и русского разговорного языков. Кстати, до сих пор однозначно не классифицирован: по всем лингвистическим понятиям он не является ни диалектом, ни пиджином, ни креолом, ни даже просторечьем, ни жаргоном, ни сленгом... Весьма запутанная и неоднозначная штуковина.
Поэтому говорить о суржике во множественном числе (как это делает незамысловатый ТС) глупо - он один такой.
 
Назад
Зверху Знизу