Как выучить английский самостоятельно?

так я ж и не говорю о basic level. начиная с пре интермедиейт репититор и не нужен при наличии натива. именно он дает понимание логики языка а не девочка с иняза которая училась по советским учебникам и если ее забросить в нью мексико сама станет в ступор:D

Тьфу. А ТС что, показал уже сертификат гида-переводчика чтобы общаться с нативами?
Ему (как и многим другим) нужно понимать с чего вообще начинать изучение языка.
 
ты вначале зно пойди сдай. С нейтивом
что нужно сдать? есть какая то обязаловка? я же написал о том что нужен спикинг и андерстендинг. все. америкосы очень лояльны к языку ибо нация эмигрантов. что вы хотели сказать не понятно.
 
я смотрю сериалы с инглиш сабами и оригинальной дорожкой. сериалы новые после 2000. книгу читаю в метро когда еду на работу с работы. желательно билингву.
Как-то странно, фильмы в оригинале и книга "билингва".
Мне кажется, когда уже есть понимание разговорной речи - проблем с чтением не должно быть, билингва ни к чему.
Конечно, новые слова будут в худ. литре, но не в упрощенной билингве.
 
для того чтобы быстро увидеть значение нового слова а не рыться в транслейторе
Я для этого настраивал переводчики, чтоб в один клик/тык.
Просто арсенал билингв крайне мал, как по мне.
 
Я для этого настраивал переводчики, чтоб в один клик/тык.
Просто арсенал билингв крайне мал, как по мне.
если читать в метро то это либо эл книга либо смарт\планшет на андройде. Я не знаю таких программ для этой ОСи чтобы на долгий тап по слову в пдф файле выдавала перевод. Если знаешь - поделись.
 
если читать в метро то это либо эл книга либо смарт\планшет на андройде. Я не знаю таких программ для этой ОСи чтобы на долгий тап по слову в пдф файле выдавала перевод. Если знаешь - поделись.
Пдф на телефоне почти не читаю. Почти все уже есть или конвертируется в моби (из фб2 или епаб - легко конвертируется).
На телефоне через киндл читаю, там словарь удобный. По-умолчанию дает описание слова на английском же. Но можно подложить и англо-русский словарь (чуть погуглить придется).

На компе - GoldenDict - переводит любое выделенное слово, в том числе в пдф.
 
вполне реально тогда когда нужно по работе и применяешь его постоянно. мозг сам понимает что нужно и работает уже по другому. но для этого нужно полно или частично погружаться в языковую парадигму.

ну да, об этом была средняя часть моего поста. но всё же согласись, немного стыдно говорить с носителями, осознавая, что твой уровень - "моя твоя столица Грейт Британ"?
 
осознавая, что твой уровень - "моя твоя столица Грейт Британ"?
а чего стыдиться? если этот человек сюда приедет то он не сможет вообще говорить на русском или украинском. они это понимают и относятся к языковым вопросам лояльно.
 
и для андройда есть версия причем свободна (голдендикт)
Есть такое. Еще ColorDict пробовал. Но до удобства киндла далеко.
Но если нужен перевод в других приложениях - то неплохой вариант.
ну да, об этом была средняя часть моего поста. но всё же согласись, немного стыдно говорить с носителями, осознавая, что твой уровень - "моя твоя столица Грейт Британ"?
Зависит от ситуации. Если это рабочее общение и английский настолько плох, что препятствует пониманию - это печально (не стыдно). Печально, потому что человек не соответствует позиции.
Если это общение туриста - то какие вообще проблемы?
Боязнь говорить И попытка говорить исключительно правильно - наибольшая (глупая) проблема при изучении. Потому что приводит либо к просто молчанию, либо к жуткому торможению.
Язык обладает огромной избыточностью, поэтому "нэйтивы" легко понимают даже самый ломаный язык.

Кстати, могу посоветовать еще один способ изучения. Должно быть, не совсем обычный.
Изучение языка через изучение другого языка. Например, человек уже неплохо знает английский. Можно начать учить другой язык (какой-нибудь испанский) с самых азов - те же дуолинго, мемрайз, подкасты, где основным языком будет английский, а испанский изучаемым.
По-моему, это дает эдакий "взгляд со стороны" на первый язык.
 
Зависит от ситуации. Если это рабочее общение и английский настолько плох, что препятствует пониманию - это печально (не стыдно). Печально, потому что человек не соответствует позиции.
Если это общение туриста - то какие вообще проблемы?
Боязнь говорить И попытка говорить исключительно правильно - наибольшая (глупая) проблема при изучении. Потому что приводит либо к просто молчанию, либо к жуткому торможению.
Язык обладает огромной избыточностью, поэтому "нэйтивы" легко понимают даже самый ломаный язык.
абсолютно верно!:клас:
 
со своей барышней учу практически с нулей. ну что.. начали с алфавита и числительных до 20. выучили два настоящих времени. научились задавать общие и специальные вопросы. выучили отрицание.

сделали кучу упражнений на эту тему.

теперь будем два прошедших учить. да. попутно, по словообразованию прошлись - как изменяются окончания в этих временах. типа run- running, lie - lying.

изначально, словарный запас у барышни был 200 слов примерно.

а все, что я написал, заняло неделю.

+ по моему заданию девочка учит по одному новому слову на каждую букву в день. т.е. 26 новых слов в день.
 
Назад
Зверху Знизу