Что кричит Калипсо?

Prior to dissolving into a swarm of crabs, Calypso shouts an incantation which in the script reads: "Malfaiteur en Tombeau, Crochir l'Esplanade, Dans l'Fond d'l'eau!". This roughly means "Across all the waters, find the path to he who wrongfully entombed me", evidently referring to Davy Jones

Хуле там :)
 
Prior to dissolving into a swarm of crabs, Calypso shouts an incantation which in the script reads: "Malfaiteur en Tombeau, Crochir l'Esplanade, Dans l'Fond d'l'eau!". This roughly means "Across all the waters, find the path to he who wrongfully entombed me", evidently referring to Davy Jones

Хуле там :)

voulez vous coucher avec moi???
 
N_tashka сказав(ла):
Prior to dissolving into a swarm of crabs, Calypso shouts an incantation which in the script reads: "Malfaiteur en Tombeau, Crochir l'Esplanade, Dans l'Fond d'l'eau!". This roughly means "Across all the waters, find the path to he who wrongfully entombed me", evidently referring to Davy Jones

Хуле там
Thank you so much ;)
 
alinn сказав(ла):
] voulez vous coucher avec moi???
"В любых морях найду того, кто несправедливо заточил меня"© дословно...
из под земли говорит достану и моргало выколю :ги:

Дед НЕхто сказав(ла):
]Это потому, шо она была из разряда второсортных богинь. Типа Геракла.
Да нее...Геракл был смертным сыном бога и имел душу и тело человека, а Калипсо была бестелесным бессмертным духом морской стихии. )
 
она была из разряда второсортных богинь. Типа Геракла.
Второсортных богинь не бывает. Феи есть - полукровки.
А Геракл - это герой, тоже помесь, так сказать. Но не полубог!

Калипсо была бестелесным бессмертным духом морской стихии.
И как они дух к мачте принайтовали?
 
Назад
Зверху Знизу