На каком языке преподают в наших ВУЗах?

вся фигня в том, что большинство спецтерминов на укр. язык сейчас не переведено, это "кальки" с русского и других языков, в которых той или иной термин родился :D
 
вся фигня в том, что большинство спецтерминов на укр. язык сейчас не переведено, это "кальки" с русского и других языков, в которых той или иной термин родился :D

ну и что, сказал термин с акцетом и все
а что, вариант владеть двумя языками нам неприемлим, чё английский учим, этож язык кеннеди, язык свободы, язык доллара, а украинский - а зачем он, да?
 
Рассказала недавно знакомая, она поступила в фарм на заочное. Лекции там читают всему потоку, а поступило туда людей с разных уголков Украины и не только. И когда препод спросил "на каком языке" то многие западняне кричали "тилькы мовою"....Конечно их урезонили,т.к. многие не представляют себе химию и др предметы по специальности на укр. языке, но все гуманитарные предметы пришлось им уступить и читали на укр.
 
ну и что, сказал термин с акцетом и все
а что, вариант владеть двумя языками нам неприемлим, чё английский учим, этож язык кеннеди, язык свободы, язык доллара, а украинский - а зачем он, да?

Учить язык и учить химию - несколько разные вещи. Проблема в том, что многие термины таки переведены на украинский (а чаще скопированы с английского, латыни или еще чего, лишь бы не похоже на русский). Проблема в том, что преподавание на языке ином, нежели студент-ученик мыслит затрудняет понимание собственно предмета, и искажает информацию, если преподаватель-учитель плохо знает язык.

Мы же учились на русском, это не значит, что мы не знаем украинского.
 
украинский технический язык это пиздец)) как правильно перевести червячная передача? или ядро факела?)) очень смешно и непривычно получается)
 
Все равно не понятно. Когда я учился, русского и украинского было примерно поровну. И по-украински и по-русски писал относительно грамотно (4-5 в школе).
Я понимаю, почему эти дети не могут писать по-русски, но почему не могут и по-украински?


Потому что у них образуется "каша" в голове. С детства - русский (семья, окружение, мультики и т.д.). Они на нем мыслят. А в школе им начитнают вдалбывать грамматику на другом языке. Если бы ребенок рос в украинской среде-не было бы особых проблем. Тогда вполне логично изучать русский факультативно. Вспомните. Когда мы учились в школе, программа по русскому языку чуть-чуть опережала программу по украинскому. И нам оставалось на уроках украинского закрепить полученные знания и выучить то, что не так, как в русском.(А ведь самые сложные моменты одинаковые). Потому у нас вполне достаточные знания у большинства в обоих языках.

Все Ведь детишки не хрена не читают не по-русски не по-украински. Сидят в Интернете и пишут безграмотно, типа падонки. Вот и маємо те, що маємо.
Это тоже важно, но это уже больше относится к подросткам. А проблемы начинаются раньше.
 
к сожалению ТС и к большой радости всех кто за украинизацию в институтах говорят на русском в Харькове но не все, а преподают на украинском, генерация почти новая преподавателей т.е. те люди которые преподают информатику и застали Искру уже на пенсии, а новые не испытывают трудномтей не только с украинским но ещё и с английским немецким и ещё некоторыми языками
 
ТС, ты в какой стране живешь?

думаю справедливо, что в Украине преподавать на украинском. Я не сторонник глобальной украинизации, но по-моему давно уже пора было привыкнуть
 
ТС, ты в какой стране живешь?

думаю справедливо, что в Украине преподавать на украинском. Я не сторонник глобальной украинизации, но по-моему давно уже пора было привыкнуть

Я что призываю не учить украинский?:)

Если бы меня не интересовал этот вопрос и мне было глубоко пох я бы на форуме тему не поднял.



Читай первый пост, там доходчиво объяснено почему я спрашиваю и где живу.
 
ТС, ты в какой стране живешь?

думаю справедливо, что в Украине преподавать на украинском. Я не сторонник глобальной украинизации, но по-моему давно уже пора было привыкнуть

И где тут справедливость? Исторически Украина - русскоязычная страна.
Думаю справедливо, что на Украине преподавать на русском.
 
В ХНУРЭ на заочке преподают на русском, но многие преподы говорят, что на дневном они читают лекции на украинском.
Знакомый в ХПИ учится на дневном-там все вроде на русском, а вот в Луганском пед институте исключительно украинский, наверно и в Харьковском так же...
В ХНУРЭ на русском. потому что по многим дисциплинам вменяемых учебников на украинском - нет. ну и украинская техническая терминология - это вообще песня
 
к сожалению ТС и к большой радости всех кто за украинизацию в институтах говорят на русском в Харькове но не все, а преподают на украинском, генерация почти новая преподавателей т.е. те люди которые преподают информатику и застали Искру уже на пенсии, а новые не испытывают трудномтей не только с украинским но ещё и с английским немецким и ещё некоторыми языками

Глупости. Я ни о чем не сожалею. И не "убиваюсь" по поводу внедрения укр мовы. Я рассказываю то что знаю и слышал. И меня, как будущего родителя, конечно Интересует этот вопрос. Куда ребенка отдавать в русскую или украинскую школу. Изначально думал в украинскую, но после некоторых отзывов задумался. вот и все.
 
Глупости. Я ни о чем не сожалею. И не "убиваюсь" по поводу внедрения укр мовы. Я рассказываю то что знаю и слышал. И меня, как будущего родителя, конечно Интересует этот вопрос. Куда ребенка отдавать в русскую или украинскую школу. Изначально думал в украинскую, но после некоторых отзывов задумался. вот и все.

То есть вы еще не родитель, но уже задумываетесь в какую школу отдавать? Вообще за 6-7 лет может многое измениться.
 
к сожалению ТС и к большой радости всех кто за украинизацию в институтах говорят на русском в Харькове но не все, а преподают на украинском, генерация почти новая преподавателей т.е. те люди которые преподают информатику и застали Искру уже на пенсии, а новые не испытывают трудномтей не только с украинским но ещё и с английским немецким и ещё некоторыми языками
генерация - это то, что производит генератор. а то, что имел ты - называется поколение.
З,Ы, Смотрящий СТБ детектед
 
В ХНУРЭ на русском. потому что по многим дисциплинам вменяемых учебников на украинском - нет. ну и украинская техническая терминология - это вообще песня

Да невменяемых учебников тоже, в принципе, не густо....
 
Я что призываю не учить украинский?:)

Если бы меня не интересовал этот вопрос и мне было глубоко пох я бы на форуме тему не поднял.



Читай первый пост, там доходчиво объяснено почему я спрашиваю и где живу.
Да уж- - аргумент "от многих родителей слышу" очень убедителен...
 
Шерлок Холмс сказав(ла):
бля вчера узнал что с 3 классов отменилии русский язык и литературу ваще
вместо него инглиш пусть преподают хотя бы. а то какая то тотальная украинизация(((
 
И где тут справедливость? Исторически Украина - русскоязычная страна.
Думаю справедливо, что на Украине преподавать на русском.
Раз уж копаемся в истории, то напоню, что не русскоязычная, а славянскоговорящая, а, на сколько мне известно, то русский и славянский (или еще называют старославянский) довольно сильно отличаются друг от друга
 
бля вчера узнал что с 3 классов отменилии русский язык и литературу ваще

Ничего не отменили. Сын учится в 8м классе, 2 урока рус.языка и 2 урока литературы. Мало?

Слышал, что многие преподы спрашивают "на каком языке с вами общаться?", естественно многие выбирают русский.

Совершенно верно. На первом занятии преподы задают этот вопрос и как правило львинная доля студентов выбирают русский. На нем занятия и ведут
 
Назад
Зверху Знизу