Украина защитила русскй язык

выбьет козыря у тех, кто пользуется проблемой русского языка, что бы дестабилизировать ситуацию в стране
Идея понятна, но, моё мнение, если цель — дестабилизировать ситуацию, то таких проблем можно придумать миллион. Убрать одну проблему — найдут другую, третью и т. д., лишь бы добиться цели.
 
Идея понятна, но, моё мнение, если цель — дестабилизировать ситуацию, то таких проблем можно придумать миллион. Убрать одну проблему — найдут другую, третью и т. д., лишь бы добиться цели.
Это не причина для того чтобы не убирать первую проблему.
 
Давайте наведем порядок в стране, выберем президента, поднимем экономику, наладим отношения с соседями и тогда будем проводить референдумы! А сейчас эта проблема не на 1 месте и даже не на 10!
 
Давайте наведем порядок в стране, выберем президента, поднимем экономику, наладим отношения с соседями и тогда будем проводить референдумы! А сейчас эта проблема не на 1 месте и даже не на 10!

+100
 
В Совете Европы отмечают, что Украина выполнила практически все обязательства по защите русского языка, как языка меньшинств. Об этом сказано в заявлении Комитета экспертов Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств, пишет ЕС-плюс.

XI9PTBFomlM#t
 
Наверное нужно создать темку, как русскоязычное население Украины почувстввует то, что русский язык стал государственным. Что именно у них изменится после этого?

Много доводов откровенно левых... Лучше жить станете - нет... Ума добавится - нет... Экономика улучшиться - нет, она не зависит от того, на каком языке говорит народ...

интересно, какая будет следующая причина "унижения" русскоговорящего населения Украины и какой будет следующий повод им считать себя "вторым сортом"...
 
Вы сами-то верите в то, что лекции по русскому языку могут читаться на украинском?
Как вы себе представляете этот процесс?

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
.
 
Для ознакомления о том, что же такое РУССКИЙ ЯЗЫК:

Путешественник, основатель RocketStart Михаил Бабич в своем блоге приводит информацию:
"Русский язык"
" Великий и могучий. Именно так нас учили в школе. Это он "первый", а все остальные славяне вокруг него. Русский сформировался в 16-17 веках, а грамматика и строй созданы еще позже уже Ломоносовым, который, взяв за основу учебники и книги Руських княжеств, создавал, шаг за шагом, грамматику и строй русского языка. А Пушкин привнес в сей язык много интересного и нового.

При этом сегодня усиленно подается мысль, что украинский - это "ополяченный" русский язык потому, что в нем как будто много польских слов. Но этим просто пытаются объяснить его отличие от русского для самих же русских – чтобы не задумывались о лишнем. На самом деле за этим скрывается попытка прикрыть огромное количество заимствований в русском языке из тюркских языков, особенно татарского, языков фино-угров, мери, веся и чуди - т.е. русифицированных народов уральской и северной части современной России. А на деле, слов в украинском больше не польских, а общесловянских. Именно поэтому белорус и украинец лучше русского понимает польский и чешский, сербскохорватский и еще лучше словацкий. Ну, а словацкой оккупации Украины уж точно не было. Лексика же с белорусским языком совпадает на 60%. И это четко показывает какой именно народ имеет настоящие, а не вымышленные, исторические и культурные корни и на какой территории - на территории истинной Руси, а не выдуманной "Московии". Потому, что эти два народа и есть наследники и продолжатели Руси.
Известный российский лингвист Даль писал, что не мог полноценно общаться с крестьянами в Подмосковье. Они не понимали тот язык, на котором он говорил и изучал. И это происходило всего в 100-150 верстах от Москвы. Что же можно говорить о российской глубинке!?

Неоднократно Даль заявлял, что язык Руси называется руським, и пишется именно с одним "с", но Даля никто не слушал, прислушивались к указам Петра I. А ведь именно руським называли свой язык на Руси и старики в Украине даже в 20-м веке, четко противоставляя его языку московскому, который есть новопридуманный "русский" с 2-мя "с".

Сегодня не возникает сомнения в происхождении и "русскости" многих "исконно русских" слов даже у преподавателей русского языка в самой России. Однако, если проанализировать лексический состав русского языка, то оказывается, что от славянских языков осталось в нем не очень много. Но осталось достаточно от искусственного и использовавшегося только для письма и службы церковнославянского. И это не удивительно ибо Ломоносов брал за основу именно церковнославянский и, используя учебники ученых руських мужей Руси средних веков - в то время части Великого Княжества Литовского, создавал и систематизировал московский русский язык. Именно поэтому современный русский язык пронизан многими заимствованиями из церковнославянского, который на Руси до конца 17 века выполнял функцию письменного языка. Огромное количество слов пришло в русский из языков уральских народностей и из финно-угорских языков северной и европейской части России – вепсов, мери, коми, веси, муромов, финов, угров. По мере завоевания и заселения этих территорий люд Московского княжества сталкивался с явлениями, названиями предметов у местных народов и перенимал их для обозначений в собственном языке.

Так, например, "русская" околица происходит от карельск. okollisa, волость от карел. volost, фин. volosti, округ(а) от карел. okruuka, коми oukruga, деревня от вепс. deruun, deron, derevn, погост от вепс. рagast и карелс. pogostu, поселок от карельск. posolku, гряда от карельск. kriadu(a), капуста от карел-финск. kapustahuuhta, нива от карел-финск. niiva, огород от карел. ogrodu и коми akgarod, пусто, пустошь от карел. puustos и вепс., puust, усадьба от карел. и коми usat’bu, участок от карл. ucuasku, поляна от карел. pluanu, роща от карел. roshsu и коми rossha, roshta, тундра от прибалт-финск. tunturi, tuntur, канава от карел. kanoava, konuava, пруд от карел.и ср.финск. pruttu, pruudu, брод от карел. brodu и коми brwdu, верста от коми vers и карел. virsta, путь от карел. puwtti и коми "PUTINA" (происхождение фамилии Путин), телега, тележница от карел. telegu и коми telezhnei, тропа от карел. troppu и коми trioppu, крюк от карело-финск. kruwga, kruwkka, волок от коми vwlek, vwlwk, место от карел.и коми mesta, кряж (крутой берег) от вепс.krlz, krez, омут от коми-карел. omutta, плешь от карел. plesatti, родник от финск-карел. rodniekku, rodňikka, бугор от карел. buguriccu и т.д. и т.д.

Кто-то может возразить, что эти слова наоборот пришли из русского в карельский, вепс. и т.д., но, увы, это не так. Похожих с ними однокоренных слов почти нет в других славянских языках. Для русского человека именно такие слова звучат особенно "по-русски". Он с ними живет веками. При этом белорусские и украинские слова кажутся чужими (отсюда версия об ополячивании) – а ведь именно эти народы всегда жили и живут на Руси истинной и являются носителями ее культуры. Позже некоторые слова северных народов попали и в украинский и белорусский языки уже через русификацию. Но происходил и обратный процесс. Например, такие слова как билет, станция, могила, село, хутор, и т.д. были заимствованы в коми, карельский и другие языки из русского языка.

О многих тюркских, иранских и европейских заимствованиях в русском языке также знают лишь лингвисты: ТОВАР, ЛОШАДЬ, САРАЙ, КАРАВАН, АРБУЗ, СОБАКА, ХЛЕБ, КРУЖКА, ЗОНТИК, КОТ, ОБЕЗЬЯНА, БЛОКНОТ, ГАЛСТУК, КОМПОТ, МУЗЫКА, ТРАКТОР, ТАНК, ГАВАНЬ, ПАРУС, ИКОНА, ЦЕРКОВЬ, СПОРТ, РЫНОК, ВОКЗАЛ, МАШИНА, ГОЛ, ИЗБА, СТЕКЛО, СЕЛЕДКА, СУП, СТУЛ, СТОЛ, ОГУРЕЦ, КОТЛЕТА, КАРТОШКА, КАСТРЮЛЯ, ТАРЕЛКА, САХАР, ХОР, ИДИЛЛИЯ, ПОЭЗИЯ, ГОСПИТАЛЬ, ЯРМАРКА, ШАНС, АЗАРТ, ТЕНТ, МАЙОНЕЗ, ДОМ, ШАМПУНЬ, ПРОБЛЕМА, СИСТЕМА, ТЕМА и многие тысячи других. И это без учета латинизмов и ранних заимствований из греческого языка.

Научно-технический лексикон русского языка почти на 100 % состоит из голландских, немецких, английских заимствований. Общественно-политическая лексика состоит почти на 100% полностью из греческих, французских и английских заимствований. Так где же собственно сам "великий и могучий" русский язык? И о какой "древнерусскости" можно вообще говорить?

Никогда не было мифического "древнерусского" народа, как и не было никогда такого языка.

Русский язык, как ветвь восточнославянского - по сути гремучая смесь письменного церковнославянского (искусственного не разговорного языка) с десятками различных языков завоеванных, порабощенных и ассимилированных народов. Это естественный процесс - при тесном контакте не только завоеватель насаждает свое, но и сам заимствует чужое. Имперские же и советские историки везде, где только можно, термин "восточнославянский" заменяли на мифический "древнерусский". Но не было такого народа, не было никогда языка такого. В Киеве говор был свой, в Новгороде совсем другой. Писали по-церковнославянски, но на этом языке никто никогда не говорил! Зачем же врать и создавать миф о "древнерусскости"? Очень уж царям московским древности хотелось."

Не согласных с вышенаписанным, прошу аргументировать несогласие
 

Вкладення

  • MEz8gqXuLz0.jpg
    MEz8gqXuLz0.jpg
    54.1 КБ · Перегляди: 52
Останнє редагування:
А где вы все были со своими претензиями последние лет 10-15? Почему молчали, ведь школы перевели на украинский еще при Кучме!
Да в том то и дело, что не молчали. Когда моя дочка поступала в 1-й класс в 2004 году, сколько мы, и родители других первоклассников заяв в райОНО, облОНО писали, сколько "наказов депутатам" понаписывали - сделать одну из школ района русскоязычной. Это притом, что две школы - 16-я и 37-я почти рядом. И все в пустую. Низзя - и усе. Единственное, на что они так и быть согласились - открыть в 37-й школе один русскоязычный 1-й класс. За один день число заяв в этот класс превысило 35. Попытки добиться открытия второго класса с обучением на русском ни к чему не привели. Сказали - дали вам один класс, и радуйтесь. А будете бузить - и этот закроем. Естественно, я свою дочку в класс, где 35 учеников, отдавать не стал. Потому что это будет не обучение, а бедлам. И ВЫНУЖДЕН был отдать дочь в украинский.
Так что мы не молчали. Или вы считаете, что мы должны были идти крушить палками окна в облОНО, захватывать его и выдвигать "народного руководителя ОблОНО"?



Никогда не было мифического "древнерусского" народа, как и не было никогда такого языка.
Каким языком написано Слово о полку Игоревом? Или Повесть временных лет? Полюбому, это и не русский, и не украинский, а таки древнерусский.
Конечно, говорили в те времена скорее всего по-разному в Киеве и в Новгороде, но откуда мы можем знать, как именно говорили в той или иной местности, если все документы того времени - на церковнославянском?
 

Вкладення

  • Повесть временных лет.jpg
    Повесть временных лет.jpg
    89.8 КБ · Перегляди: 41
Останнє редагування:
Каким языком написано Слово о полку Игоревом? Или Повесть временных лет? Полюбому, это и не русский, и не украинский, а таки древнерусский.
Конечно, говорили в те времена скорее всего по-разному в Киеве и в Новгороде, но откуда мы можем знать, как именно говорили в той или иной местности, если все документы того времени - на церковнославянском?

«СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ» (и др. письменные памятники) – документ был „найден” при странных обстоятельствах, но парадоксально, как мог быть «утерян» столь важный исторический документ? Еще более интересен тот факт, что копия которая осталась написана в 18 веке, т.е. именно в тот период когда цари Московские усиленно писали и создавали историю «государства Российского». Тот текст, который существует сегодня это адаптированная и прилизанная копия 18-19 вв., которую упорно выдают за древний оригинал и образец «древнерусского языка». Именно так преподают в российских школах. (оттуда же)

И на счет русскоязычных школ - недалеко от 37 и 16 школы есть (и была в 2004 году) школа № 100, 100% русскоязычная школа... "Магомед, если ему так надо, мог бы пойти к горе, а не гору к себе звать"
 
В Украине русский используется лишь в некоторых регионах, по этому здесь логично русский делать региональным языком, не навязывая его большей части населения страны.
Вы точно из Украины?

Делать русский государственным для того, чтобы изучать его в украинских школах означает, что русский тогда придётся узучать в школах даже тех регионов страны, где русских менее 5 %.
А сколько у нас англичан? Так что, может перестанем английский в школах изучать?
 
А сколько у нас англичан? Так что, может перестанем английский в школах изучать?

Железная логика :іржач:

Для тех, кто не может выучить украинский язык, проживая всю жизнь в Украине, и английский учить способностей смысла нет...
зачем им изучть язык ненавистной пендоссии и язык европейской страны...:D
 
Я так и не понял, почему статуса "регионального языка" не достаточно? Зачем ещё 2й государственный? Если только чтобы "выбить козырь у ватников и закрыть вопрос навсегда", то это плохой аргумент.

Капелька воображения: русский стал 2-м государственным.
СМИ РФ на следующий день: "украина это недогосударство! Там дофига русских (может даже большинство!!111), ведь даже 2й гос. язык - РУССКИЙ! Но бандеровцы притесняют русских, которых наверняка большинство!!!11 Мы должны защитить наших русских братьёв!111..." Ну и т.д. в том же духе. :)

Никакой козырь вы не выбьете, козырь СЫГРАЕТ в этом случае. И станет ступенькой к победе в "карточной игре" против нашего государства...
 
Железная логика

Для тех, кто не может выучить украинский язык, проживая всю жизнь в Украине, и английский учить способностей смысла нет...
зачем им изучть язык ненавистной пендоссии и язык европейской страны...
читайте внимательнее, я где-нибудь говорил, что не нужно учить украинский? Я лишь за то, чтоб русский преподавали в том же объёме...
 
Назад
Зверху Знизу