Языковая ситуация при Совке

Статус: Offline
Реєстрація: 06.10.2014
Повідом.: 6134
Языковая ситуация при Совке

Заинтересовался сабжем и нагуглил только вот что:

Стаття 109. Судочинство в УРСР провадиться українською мовою, в Молдавській АРСР—молдавською або українською мовою, залежно від національного складу більшості населення району, з забезпеченням для осіб, які неволодіюгь мовою більшості,- цілковитого ознайомлення з матеріалами справи через перекладача, а також права виступати на суді рідною мовою.

- конституция УССР 37 г

Стаття 103.

Закони Української РСР, постанови та інші акти Верховної Ради Української РСР публікуються українською і російською мовами за підписами Голови і Секретаря Президії Верховної Ради Української РСР.

Стаття 157.

Судочинство в Українській РСР провадиться українською мовою або мовою більшості населення даної місцевості. Особам, що беруть участь у справі і не володіють мовою, якою провадиться судочинство, забезпечується право повного ознайомлення з матеріалами справи, участь у судових діях через перекладача і право виступати в суді рідною мовою.

Конституция 78-го года

Как-то это мало, ни о чём не говоряще и абстрактно, по сравнению с тем, что нагородили сейчас:

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі

то же касается предыдуще редакции, которая действовала с развала Совка до 2012
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


Итого - попрошу старожил Харькова и ХФ разъяснить за сабж (или прдеоставить документы)
 
Зачем в сотый раз копаться в этом говне? Цель какова с утра пораньше? Всю ночь гуглил?
 
месье некрофил?


Статья 125. В соответствии с интересами трудящихся и в целях
укрепления социалистического строя гражданам СССР гарантируется
законом:
а) свобода слова;
б) свобода печати;
в) свобода собраний и митингов;
г) свобода уличных шествий и демонстраций.
Эти права граждан обеспечиваются предоставлением трудящимся и
их организациям типографий, запасов бумаги, общественных зданий,
улиц, средств связи и других материальных условий, необходимых для
их осуществления.

а на самом деле как обстояли дела с свободой слова, печати собраний и митингов? )))
 
Языковой вопрос на территории СССР, а теперь странах, входящих в состав бывшего СССР появлялся и появляется там и тогда, когда желание необразованных, малокультурных людей с маленькой ПЗУ занятся хуйней превосходило желание заняться чем-то полезным. А вот свободы слова в СССР действительно не было.
 
Когда отец заканчивал академию в мацкве у него спрашивали "како ваш родной язык?". Он сказал - украинский. Так чиновница возмутилась и пыталась переубедить, ведь он разговаривал с ней на русском. Но он настоял, чтобы записали украинский, т.к. на нем общался с рождения. А потом уже с начала службы и по сей момент только по-русски говорит((.
 
Итого - попрошу старожил Харькова и ХФ разъяснить за сабж
ага, здесь прямо судьи конституционного суда собрались :d москалевского...
 
Когда отец заканчивал академию в мацкве у него спрашивали "како ваш родной язык?". Он сказал - украинский. Так чиновница возмутилась и пыталась переубедить, ведь он разговаривал с ней на русском. Но он настоял, чтобы записали украинский, т.к. на нем общался с рождения. А потом уже с начала службы и по сей момент только по-русски говорит((.
:рл:
 
Итого - попрошу старожил Харькова и ХФ разъяснить за сабж (или прдеоставить документы)
Ну сабж такой, что в СССР были периоды украинизации и русификации, сменявшие друг друга. 37 год - украинизация уже пошла на спад, но позиции украинского языка очень сильны. 78-й год - брежневская русификация идёт полным ходом.
 
Когда отец заканчивал академию в мацкве у него спрашивали "како ваш родной язык?". Он сказал - украинский. Так чиновница возмутилась и пыталась переубедить, ведь он разговаривал с ней на русском. Но он настоял, чтобы записали украинский, т.к. на нем общался с рождения. А потом уже с начала службы и по сей момент только по-русски говорит((.
Уважаемый dimab.
Отношения Вашего отца с малограмотной чиновницей, это бытовой уровень языкового вопроса.
Ваш отец совершенно верно заявил, что его РОДНОЙ ЯЗЫК украинский.
А говорил он с ней на языке межнационального общения - русском.
Вот и вся проблема.
Искажать намеренно имя собственное города Москва никак не прибавляет Вам мудрости и достоинства. Как бы Вы не относились к российскому, буржуазному государству.

Гаврош.
 
А назовите выши Украины с преподаванием на украинском языке до 1991 года?
 
Ну сабж такой, что в СССР были периоды украинизации и русификации, сменявшие друг друга. 37 год - украинизация уже пошла на спад, но позиции украинского языка очень сильны. 78-й год - брежневская русификация идёт полным ходом.
Уважаемый Marekesu Sensei.
В СССР было не возможно обойтись без языка межнационального общения при наличии пятьнадцати союзных республик. Таким языком стал русский потому, что применение языка зависит от уровня экономического развития республик и свободы выбора языка союзными народами.
Когда моторостроители завода "Серп и Молот" Харькова отправили сопроводительные документы к своей продукции(дизельные двигатели к сельхозтехнике) на украинском языке в Казахстан, им в Харьков прислали благодарность и замечания(рекламацию) на казахском языке.
Возникла проблема с чтением этих документов.
Люди поняли. Чтобы успешно решать экономические и технические вопросы в отношениях, проще применять язык, который всем понятен и его все знают в союзных республиках.
Таким языком стал русский.
Вот и вся проблема в применении языка.
Вывод. Насилие в применении языка бесперспективно.

Гаврош.



А назовите выши Украины с преподаванием на украинском языке до 1991 года?
Знаю точно. Это ВУЗы Львова, Тернополя, где значительное большинство населения говорило на украинском языке. В Харькове были попытки создания групп обучения на украинском языке в ВУЗах. Но эти попытки не нашли поддержки у абитуриентов и студентов.
Причина проста. В Харькове большинство говорит на русском языке.
Никакого насилия в этом вопросе не было.

Гаврош.
 
Останнє редагування:
А в чём выражалось отсутвие свободы слова в СССР и УССР, уважаемый U-rets?
Раскройте, пожалуйста.

Гаврош.
А смысл раскрывать, если ты вата и априори не согласишься?! У меня к тебе лично никаких претензий, ты дите недоношенного коммунизма, но не злись, кроме тебя тут масса недоношеных псевдо-патриотов, которых я презираю. Если вы еще открыто мочите нас, украинцев, то псевдопатриоты еще и наживаются на торговле оружием с той же пидорашей и америкой. Короче врагов у Украины много, и к сожалению внутри страны не меньше, чем из вне. Так вот если бы я это все написал при совке, я бы уже сегодня имел бесплатный тур на крайний север с охраной и почестями на очень длительный, если не пожизненный срок, а сейчас я могу излагать свою точку зрения и меня ни один ***** не тронет, так как я не нарушаю ни закон ни констуитуцию Украины. Тогда я тоже не нарушал бы, но пидарам было виднее. Вообще такие вопросы тебе бы лучше Солженицину задать, царсвто ему небесное.
 
Да надумано это все. В Харькове исторически так сложилось, было больше русскоязычных. Но когда мой отец в семидесятых ездил в Киев, то офигел от того, что вывески на магазинах были на украинском.
Но нужно ж народ от экономической жопы в стране отвлечь - вот выдумали языковую проблему
 
А назовите выши Украины с преподаванием на украинском языке до 1991 года?
При совке к укр. языку ненависти не было, просто в ПЗУ у кремлевских правителей (ровно как и у преподавателей вузов) кроме русского другие не помещались, а это ж как так можно, когда во Львове знают и русский и украинский и английский и польский и мадьярский и венгерский, это ж надо запретить, это ж получается Львовянин умнее ген.сека. Вот отсюда и запреты всевозможные, от тупости и недалекости правителей. Даже при Порошенко русского стал слышать больше, чем украинского - повлияла война, наполнение вертикали власти русскоговорящими политиками, во "Cвобода" больше ни при делах и т.д. Народ устал от разъединяющих общество вопросов и скорее всего все разумные скоро поймут, что в Украине таки один гос. язык - украинский, но восток еще относительно долго будет русскоговорящим, пока не выучит украинский, но уже без обид, претензий, а хотя бы просто потому что общий враг объединил и нужно ценить свою страну и свои традиции и конечно язык.
 
Останнє редагування:
Языковой вопрос на территории СССР, а теперь странах, входящих в состав бывшего СССР появлялся и появляется там и тогда, когда желание необразованных, малокультурных людей с маленькой ПЗУ занятся хуйней превосходило желание заняться чем-то полезным. А вот свободы слова в СССР действительно не было.

Да, примерно так, как у тебя сейчас..
 
Знаю точно. Это ВУЗы Львова, Тернополя, где значительное большинство населения говорило на украинском языке. В Харькове были попытки создания групп обучения на украинском языке в ВУЗах. Но эти попытки не нашли поддержки у абитуриентов и студентов.
Причина проста. В Харькове большинство говорит на русском языке.
Никакого насилия в этом вопросе не было.

Гаврош.

Это в каком году не было, незаконно рожденный ты праправнук Карла и Фридриха Марксов???
 
Назад
Зверху Знизу