Ай-яй-яй
Юрист, а про комментарии к криминальному кодексу, видимо не слышал
Очень остроумно. О комментарии слышал, видел, читал, а Вы, видимо, - нет.
Вы хотите мне сказать, что ничего из этой информации вы не используете?!
Тогда будьте готовы к тому, что юристы поопытней припрут вас к стенке
Оказывается невыполнение гражданско-правового договора является "особистою або сімейною таємницею"!!! Еще раз повторюсь (из первого моего пояснения уразуметь Вы, видимо, не смогли), мы используем ТОЛЬКО ту информацию, которая используется адвокатами, оглашается в судах и проч.
Предлагаю Вам, как "юристу поопытней", зарабатывать предоставлением правовой помощи лицам "обиженным" и "угнетенным" коллекторами. Когда Вы справитесь с коллекторской "нечистью" на Украине, можете переключиться на процветающий коллекторский бизнес в России.
А если серьёзно, то хочу подчеркнуть, что я могу говорить только о порядочности методов нашего коллекторского бюро. Что касается непрофессиональных методов работы, которые применяются коллекторами-непрофессионалами, то обращайтесь, жалуйтесь, "припирайте к стенке".
Поясняю дальше:
Создание социальных неудобств может выражаться в
абсолютно законном ограничении лица, имеющего долги, возможности выезжать за границу (для того, чтобы отказать человеку в выезде за рубеж, вполне достаточно наличия документов, подтверждающих недобросовестность выезжающего лица), направление соответствующих писем родственникам, по месту работы и проч. с просьбой повлиять на лицо, имеющее задолженность.
Относительно правомерности пункта:
"привлечение правоохранительных и других властных структур для понуждения должника к выполнению своих денежных обязательств"
С каких это пор обращение к правоохранителям, в суд, адвокатские объединения стало находиться за пределами правового поля"?
Далее поясню как юрист содержание приведенных Вами цитат из законодательных норм:
"Стаття 189. Вимагання
1. Вимога передачі
чужого майна чи права на майно або вчинення будь-яких дій майнового характеру
з погрозою насильства..." Вы внимательно прочли, прежде чем привести цитату?
Далее:
"Стаття 355. Примушування до виконання чи невиконання цивільно-правових зобов'язань" Обратимся к содержанию статьи:
"1. Примушування до виконання чи невиконання цивільно-правових зобов'язань, тобто вимога виконати чи не виконати договір, угоду чи інше цивільно-правове зобов'язання
з погрозою насильства над потерпілим або його близькими родичами, пошкодження чи знищення їх майна"
Опять же, в который раз повторюсь: никто не собирается применять насилие, и тем более "пошкоджувати чи знищувати майно". Мы действуем ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО законными методами.
Относительно Вашего негодования по поводу слова "профессионал".
Вы знаете, чем отличается спортсмен-любитель от спортсмена-профессионала? Поясню: тем, что для профессионала спорт - это профессия, которой он зарабатывает. Понятие "профессионал", в данном случае, не связано с понятием "квалифицированность", а лишь сопряжено с направленностью той или иной профессии.
Наша тема - инструмент для получения информации о коллекторстве для людей, которые занимаются БИЗНЕСОМ, поверьте, им она интересна, как показывает практика. Что делаете Вы в этой ветке для меня остается загадкой...
Если еще будут вопросы - пишите.
P.S. Отдельное спасибо за то, что держите нашу тему на топовых позициях в этой ветке форума.