Статус:
Offline
Реєстрація: 31.05.2016
Повідом.: 1088
Реєстрація: 31.05.2016
Повідом.: 1088
Надпись на цветочной клумбе «Ми любимо Харків» заменили на русский язык
13.06.2016 07:55
Фото: Олег Закапко
Несколько дней назад надпись на цветочной клумбе по улице Деревянко «Ми любимо Харків» была заменена надписью на русском языке – «Мы любим Харьков».
Такие перемены вызвали*негативную реакцию пользователей соцсетей.
«Проезжая на велосипеде по ул. Деревянко, увидел совсем другую картину: цветы полностью заменены на другие сорта, а надпись переведена с украинского на русский язык. Для меня: во-первых, напоминает коррупцию, а во-вторых, если не проявление сепаратизма, то откровенное неуважение к моей родной речи, что унижает украинцев и Украину!»
, – написал один из очевидцев Олег Закапко.
Первоначальный вариант клумбы был такой. Фото: Олег Закапко.
По словам, директора Департамента по вопросам информации и связям с общественностью горсовета Юрия Сидоренко, надпись на клумбе пришлось высадить заново из-за погоды.
«Да, цветочную клумбу с надписью «Ми любимо Харків» пришлось переделать. Цветы, рассчитанные на засушливое лето, не выдержали дождливых мая и июня. Плюс поплыла горка, на которой надпись была высажена. Укрепили склон, надпись высадили новыми цветами, которые и дожди могут выдержать, и солнце. Пересадили по-русски. А что тут такого для русскоязычного Харькова?», – написал *Юрий Сидоренко в Facebook.*– «Кто хочет увидеть подобную цветочную надпись на украинском — приезжайте в центр, например, к Зеркальной струе. Кто на английском — приезжайте на фан-зону или рынок «Барабашово».
13.06.2016 07:55
Несколько дней назад надпись на цветочной клумбе по улице Деревянко «Ми любимо Харків» была заменена надписью на русском языке – «Мы любим Харьков».
Такие перемены вызвали*негативную реакцию пользователей соцсетей.
«Проезжая на велосипеде по ул. Деревянко, увидел совсем другую картину: цветы полностью заменены на другие сорта, а надпись переведена с украинского на русский язык. Для меня: во-первых, напоминает коррупцию, а во-вторых, если не проявление сепаратизма, то откровенное неуважение к моей родной речи, что унижает украинцев и Украину!»
, – написал один из очевидцев Олег Закапко.
По словам, директора Департамента по вопросам информации и связям с общественностью горсовета Юрия Сидоренко, надпись на клумбе пришлось высадить заново из-за погоды.
«Да, цветочную клумбу с надписью «Ми любимо Харків» пришлось переделать. Цветы, рассчитанные на засушливое лето, не выдержали дождливых мая и июня. Плюс поплыла горка, на которой надпись была высажена. Укрепили склон, надпись высадили новыми цветами, которые и дожди могут выдержать, и солнце. Пересадили по-русски. А что тут такого для русскоязычного Харькова?», – написал *Юрий Сидоренко в Facebook.*– «Кто хочет увидеть подобную цветочную надпись на украинском — приезжайте в центр, например, к Зеркальной струе. Кто на английском — приезжайте на фан-зону или рынок «Барабашово».
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі