• Лови промокод з яким знижка 50 грн - promo50grn

Язык преподования спецпредметов.

Статус: Offline
Реєстрація: 23.08.2006
Повідом.: 1245
Язык преподования спецпредметов.

Вопрос к студентам. На каком языке ведутся лекции, лабораторные, практические? В особенности интересуют технические дисциплины.
 
Переживаєш за язик окупантів?
 
преподОют ни на каком
преподают на государственном

Выучи бл. уже один любой на выбор
 
Нашою мовою, рідною, державною.

У нас (в моєму інституті) ще 20 років потому усі предмети викладалися українською мовою.
Ії просто треба знати та розуміти. А балакати можно хоч на масатекському діалекті.
Ганебно жити в країні та скаржитися, що з тобою розмовляють якось не так, як тобі раптом забагнулось! :(
 
спасибо за советы
 
Приехал кацап во львов и затсрял в лифте, жмет конопку "вызов дипетчера"
- Ящо бажаєте обрати українську мову, натисніть "один"
- Если хотите выбрать рксский язык нажмите "два"
Кацап жмет два.
- Що, москалику, застряг, да?
 
в технических вузах, что я знаю подавляющее большинство преподов русскоязычные и многие из не стесняются вести на русском. да и че уж там, серьезной литературы (не учебников для первых курсов) на украинском мягко говоря мало
хотя тут очень сильно от универа и кафедры зависит. всякие там кафедры українознавства ожидаемо преподают на украинском
 
Для упоротых : международный технический - английский. Технический во всех постсоветских республиках - русский. А так как владение английским у украинских студентов на уровне инстаграма , то технический английский им не светит , а так как вся техническая литература на русском ,то преподавание технических дисциплин ведется на русском.
 
Для упоротых : международный технический - английский. Технический во всех постсоветских республиках - русский. А так как владение английским у украинских студентов на уровне инстаграма , то технический английский им не светит , а так как вся техническая литература на русском ,то преподавание технических дисциплин ведется на русском.

Когда после окончания ВУЗа работал на родной кафедре, прикола ради спрашивал студентов, на каком вести занятия. Все просили русский. Про английский весёлый момент был. У нас было несколько групп иностранцев, преподавание у которых было на английском (учитывая, что доверили вести пары вчерашнему студенту, умолчу про качество). Я был один из преподавателей, кто вёл предметы на английском и говорил нашим студентам приходить послушать занятия. Даже программу построил так, что один и тот же материал для наших читал на неделю раньше. Ни разу не пришёл ни один.
 
Когда после окончания ВУЗа работал на родной кафедре, прикола ради спрашивал студентов, на каком вести занятия. Все просили русский. Про английский весёлый момент был. У нас было несколько групп иностранцев, преподавание у которых было на английском (учитывая, что доверили вести пары вчерашнему студенту, умолчу про качество). Я был один из преподавателей, кто вёл предметы на английском и говорил нашим студентам приходить послушать занятия. Даже программу построил так, что один и тот же материал для наших читал на неделю раньше. Ни разу не пришёл ни один.

и чем сейчас вы занимаетесь? и где?
 

Розмовляти чи балакати як правильно?

Розмовляти, балакати — обидва слова вживаються в українській мові. Це слова – синоніми. Вони означають мати здатність усно передавати свої думки, почуття, володіти мовою взагалі. Слово «розмовляти» частіше вживається в літературному і діловому стилях. Слово «балакати» зустрічається в розмовній мові.
Сьогодні розмовляв з директором по телефону.
Хочу побалакати з тобою про одну справу.
Розмовляти по телефону заборонено.
А я не хочу про це ні з ким балакати.
 
Назад
Зверху Знизу