Статус:
Offline
Реєстрація: 26.09.2009
Повідом.: 5430
Реєстрація: 26.09.2009
Повідом.: 5430
Вечно у этих словян путанница. Вот в нормальном англоязычном мире есть неопределенное местоимение "you" и понимай как хочешь.
Ну а в славянском мире "ты" - это грубовато, а "вы" - это продолжение от слова "вы_ебу и вы_сушу". Не менее грубовато. Хер его знат, что употребить. Лучший выход - в любом раскладе использовать имя и отчество. Пренебрежительная форма местоимения, как у итальянцев "codesto" (нечто, оно) - местоимение "оно".
тут вы не совсем правы. В английском You - это не неопределенное местимение а именно ВЫ.
Было у них раньше и местимение ты - Thou, но оно уже не употребляется и считается устарелым. У них сейчас все через Вы