Статус:
Offline
Реєстрація: 23.01.2007
Повідом.: 11270
Реєстрація: 23.01.2007
Повідом.: 11270
В знак того, что мы Украина- на ХФ по п'ятницях писати українською мовою,інші дні в цій темі можна просто поспілкуватися
Я думаю, что можно исправлять ошибки грамматики в этой теме. Только делать это нужно крайне толерантно.
я сам Русскомовыный и в Харькове живу с 1976 года ( 38 лет.). К своему стыду я не выучил язык. Мне очень стыдно. НО мы единая страна, и у нас два языка. не владеть языком страны в оторой живешь - признак отсутствия мозга, и фатальной лени, умноженной на отсутствие времени
Я был в Киеве на майдне, но В последнее время, когда начались политические игры
одним из способов позиции является переход на Украинский язык, хотя бы один день в неделю.
Призываю весь форум по пятницам писать на ХФ по-украински. Этим мы покажем и свою позицию и немного укрепим себя в понимании страны, в которой живем.
Лично я завтра перехожу на форуме на один день на Украинский
Добавлю.
В этот день мы не делаем замечаний друг друг по грамматике. Каждый ковыляет как может. на мове или на суржике или в гугл переводчике. Пока мы сами не создадим среду в которой живем, нас никто перевоспитает.
ну и понятное дело. ТСЕ.
є ще поправка від алексея.
Я думаю, что можно исправлять ошибки грамматики в этой теме. Только делать это нужно крайне толерантно.
я сам Русскомовыный и в Харькове живу с 1976 года ( 38 лет.). К своему стыду я не выучил язык. Мне очень стыдно. НО мы единая страна, и у нас два языка. не владеть языком страны в оторой живешь - признак отсутствия мозга, и фатальной лени, умноженной на отсутствие времени
Я был в Киеве на майдне, но В последнее время, когда начались политические игры
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
,одним из способов позиции является переход на Украинский язык, хотя бы один день в неделю.
Призываю весь форум по пятницам писать на ХФ по-украински. Этим мы покажем и свою позицию и немного укрепим себя в понимании страны, в которой живем.
Лично я завтра перехожу на форуме на один день на Украинский
Добавлю.
В этот день мы не делаем замечаний друг друг по грамматике. Каждый ковыляет как может. на мове или на суржике или в гугл переводчике. Пока мы сами не создадим среду в которой живем, нас никто перевоспитает.
ну и понятное дело. ТСЕ.
є ще поправка від алексея.
Я предлагаю немного расширить рамки. (Чтоб хоть частично избежать зомбирования).
Ведь никто точно не знает, как в будущем сложится передел мира правителями. (Ну, станем в будущем патриотами например, Польши, или Китая, ну, в общем, чего назначат)
Поэтому, давайте не зарекаться и не циклиться на украинском языке, а, отслеживая обстановку, говорить на том языке, который на данный момент назначат патриотичным, или более престижным, или более грамотным, или на котором не так опасно разговаривать.
Останнє редагування: