Насильственная русификация - они понимают что делают?

Ничего. Я этот перевод упоминала.
Есть другой - "напрямний".
Не нужно напоминать, что для технической терминологии крайне важно однозначное и точное название одного и того же устройства?

гидротурбина работать не будет,если часть её обозвать разными словами(напрямний і направляючий)?:)
 
Один технический словарь утверждает, что "напрямний апарат". Другой, не менее уважаемый (технический словарь!!), "направляючий апарат". Коллеги с ЗУ упорно пишут "апарат, що напрямляэ".

Кому верить? По чему учить?

угу. только проблема не в том, что украинский язык хуевый, а в том, наверно, что единая терминология не проработана?
 
в моем видении будущего Украины есть место национальным традициям, культуре, языку.

В моем видении - тоже. Традиции и культура. Все на украинском. Все почитается и изучается.
А "проза жизни" - на привычном, обкатанном и, если угодно, родном - русском.
 
Так, так, так, а будут ли тратится деньги на унификацию? А кто их будет тратить? Я не хочу платить за перевод понятной всем документации на русском на ненужный украинский.
Почему 20 лет таблички переводили /(что стоило нам более 12-17 млрд) а тонны документации - нет?

ну ты платишь за переименование улиц, за Межигорье, за полеты всей пиздоты на всяческие мероприятия, платишь депутатам, которые не прошли в парламент еще год зп в 20-25 тыщ, платишь пенсии чиновникам в десятки тыщ, платишь налоговикам и силовикам которые норовят с тебя поиметь побольше. а на науку жмешь?

Спасибо, не нужно. Я уже писала неоднократно, что не желаю тратить время на "усовершенствование" абсолютно непригодного к технической терминологии языка.

Sofia, ну ты же умная девочка, ну скажи, сколько технических терминов имеют русское происхождение? они же практически все заимствованы. можно говорить, что русский не пригоден, потому как собственных слов не могли придумать?

и опять возвращаемся к обывательству. никому ничего не надо.
 
Это доказательство несостоятельности мовы о котором вы глаголили?

Это аргумент против насильственного насаждения абсолютно не приспособленной для этого "мови".
Сказки детям читать - пожалуйста, фильмы дублировать - на здоровье, общаться, полузгивая семками, - сколько угодно.
 
ну ты платишь за переименование улиц, за Межигорье, за полеты всей пиздоты на всяческие мероприятия, платишь депутатам, которые не прошли в парламент еще год зп в 20-25 тыщ, платишь пенсии чиновникам в десятки тыщ, платишь налоговикам и силовикам которые норовят с тебя поиметь побольше. а на науку жмешь?
Перевод табличек - наука. :рл: Доктор наук по переводу табличек - звучит.
Какая наука в этом гондурасе? Все НИИ под офисы отдали давно.
PS а шо 20-25 тыщ такая огромная ЗП?
 
Было очень приятно почитать столько мнений и убить 6 своего времени =)
Пойду работать, всем доброго дня =)
 
угу. только проблема не в том, что украинский язык хуевый, а в том, наверно, что единая терминология не проработана?

А никто и не говорит, что он хуевый, просто например мне он вообще не нужен в жизни, впрочем как выяснилось и вам тоже, а все эти великие национальные идеологии, в которых одна часть граждан должна подстраиваться под другую часть, под девизом: так надо для общего дела - это полнейшее лоховство, призванное тешить чье-то ущемленное самолюбие! :)
 
Это аргумент против насильственного насаждения абсолютно не приспособленной для этого "мови".
Сказки детям читать - пожалуйста, фильмы дублировать - на здоровье, общаться, полузгивая семками, - сколько угодно.
Они не понимают аргументов кроме как силой. По наглой морде сапогом - это им понятно, они так за много лет привыкли. Недогосударство с идеологией терпил и мазохизма ставящее памятники поражениям...
 
то есть наука - это легко?

Это о неуместности иронии.
Человек, крайне далекий от науки, берется судить, какое влияние на эту самую науку оказывает "свидома" украинизация.

гидротурбина работать не будет,если часть её обозвать разными словами(напрямний і направляючий)?

:рл:
Даже объяснять не стану.... Все равно не дойдет.

угу. только проблема не в том, что украинский язык хуевый, а в том, наверно, что единая терминология не проработана?

А это и есть проблема языка. Непроработанная терминология.
 
Ну да фиг с ним, забаним русский, будем говорить читать и т. д. только на украиском и что? Сразу проснется самосознание, патриотизм и бычки только в урны станем выбрасывать?
Я не понимаю какое отношение имеет язык к ситуации в стране и чем "насильственная русификация" помешает дальнейшей самостийности?

в вопросах национальной политики мы шарахаемся из стороны в сторону как перепуганая лошадь. язык - всего капля в море проблем, с которыми столкнулось наше государство. и сейчас его, язык, используют в своих меркальных интересах определенные товарищи. а национальная идея у нас еще не сформировалась.

объясню свое видение недовольства принятым законом. у большой части населения к власти нет доверия. янукович и азаров воспринимаются как ориентированные на РФ политики. логично, что язык, как видится, стал разменной монетой. люди ждут, что и в остальных вопросах властьимущие прогнутся в сторону северного соседа. и не все согласны с таким положением вещей.
 
ну скажи, сколько технических терминов имеют русское происхождение? они же практически все заимствованы.

Они заимствованы хер зна скоко лет назад. А не судорожно высосаны из пальца "абы було" ради языковой независимости.
Проще говоря - слова пришли в действующий язык, когда возникла необходимость их (слова) использовать. А у нас возникла необходимость использовать язык, не имеющий херовой тучи нужных слов. Разницу чувствуешь?
 
Вообще заметила, что больше всего "на захист" украинского верещат те, кто с ним сталкивается только при заполнении квитанций на квартплату и просмотра ТВ.
Люди реально не понимают, за что пытаются бороться (или изображать видимость борьбы).

это, стоит понимать, конструктивный диалог? :D

и почему "не понимают"? то, что вы не можете совладать с технической документацией достоточное основание отказаться от государственного языка?

представляю себе Германию. подумали, а ну его нафиг, давайте на английском, а то у нас сильно сложно получается..
 
Хреново, что у нас так и не выработали вменяемой национальной идеи, а защита национальной культуры и мовы, которую пытались сделать объединяющей идеей, не смогла с этим справиться
Вот абсолютно согласна.
 
Перевод табличек - наука. :рл: Доктор наук по переводу табличек - звучит.
Какая наука в этом гондурасе? Все НИИ под офисы отдали давно.
PS а шо 20-25 тыщ такая огромная ЗП?

не утрируй.

спроси у пенсионеров, которым насчитали по 990 грн пенсию. или безработным, которые в цз получают среднюю по региону.

и да,я ошиблась. "отставным" депутатам платят не год, а пока они новую работу не найдут.
 
объясню свое видение недовольства принятым законом. у большой части населения к власти нет доверия. янукович и азаров воспринимаются как ориентированные на РФ политики. логично, что язык, как видится, стал разменной монетой. люди ждут, что и в остальных вопросах властьимущие прогнутся в сторону северного соседа. и не все согласны с таким положением вещей.

Вот-вот, именно поэтому такие люди и носят гордое название свидомиты, потому что у них все мысли завязаны на злости к северному соседу! ;)

c44be9bd5c31.jpg
 
представляю себе Германию. подумали, а ну его нафиг, давайте на английском, а то у нас сильно сложно получается..

Германия тоже на 50% состоит из англоговорящих и немецким не пользовалась в течение 70-ти лет?
 
Назад
Зверху Знизу