Статус:
Offline
Реєстрація: 29.06.2009
Повідом.: 1139
Реєстрація: 29.06.2009
Повідом.: 1139
Вольности с написанием имени в загранпаспорте
Сталкивался кто-нибудь с возможностями написания имени в (новополучаемом) загранпаспорте на свой вкус, отклоняясь от нормативов из
Хотел бы, чтобы имя/фамилия в загранпаспорте были бы транслитерацией с их русского написания (ОВИРовцы норовят с украинского). Так подписываюсь сам в статьях и т.п.; лишняя морока выходит, что в паспорте написано иначе.
Знаю, кто-то судился на эту тему, но он умер уже; давно дело было, не знаю чем закончилось и как обосновывал. Может, закон о региональных языках как-то приплести можно ... Буду признателен за соображения.
Сталкивался кто-нибудь с возможностями написания имени в (новополучаемом) загранпаспорте на свой вкус, отклоняясь от нормативов из
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
?Хотел бы, чтобы имя/фамилия в загранпаспорте были бы транслитерацией с их русского написания (ОВИРовцы норовят с украинского). Так подписываюсь сам в статьях и т.п.; лишняя морока выходит, что в паспорте написано иначе.
Знаю, кто-то судился на эту тему, но он умер уже; давно дело было, не знаю чем закончилось и как обосновывал. Может, закон о региональных языках как-то приплести можно ... Буду признателен за соображения.