Немецкий с нуля: какие учебники вы используете?

Статус: Offline
Реєстрація: 08.02.2006
Повідом.: 1507
Немецкий с нуля: какие учебники вы используете?

Кто учил или все ещё учит немецкий язык, поделитесь опытом, какие учебники вы используете? :) Может быть есть что-то такое-же знаменитое как например Бонк для английского, где очень хорошо даются базовые знания грамматики.
 
1. Типа Бонка есть учебник Завьяловой, особенно хорошее шестое издание. По сравнению с пятым объем увеличился в 2 раза. Учебник состоит из вводно-фонетического курса (10 уроков) и основного курса (25 уроков). В начале каждого урока Набор грамматических тем, затем Текст + пару диалогов на определенную тематику. после этого упражнения. В шестом издании добавили много материала по грамматике, что довольно хорошо. В целом, для самостоятельного обучения с нуля очень неплохой вариант.
2. Еще есть пособия типа Themen Neu и Tanngram. Обычно они используются для обучения на курсах, для самостоятельного изучения не рекомендовал бы. Сам занимался по ним в WAY и ETR.
3. Довольно неплохие издания - Grammatiktraining (Grundstuffeb Mittelstuffe). Набор упражнений по всему грамматическому курсу. позволяет быстро повторить, что знал, и узнать пробелы в своих знаниях.
4. В качестве словаря начального уровня можно использовать любой словарь на 20-25 тысяч. Для дальнейшего изучения лично я использую словарь Langenscheidt.
 
учебники Hüber: Themen Neu
 
Traumer сказав(ла):
1. Типа Бонка есть учебник Завьяловой, особенно хорошее шестое издание. По сравнению с пятым объем увеличился в 2 раза. Учебник состоит из вводно-фонетического курса (10 уроков) и основного курса (25 уроков). В начале каждого урока Набор грамматических тем, затем Текст + пару диалогов на определенную тематику. после этого упражнения. В шестом издании добавили много материала по грамматике, что довольно хорошо. В целом, для самостоятельного обучения с нуля очень неплохой вариант.
2. Еще есть пособия типа Themen Neu и Tanngram. Обычно они используются для обучения на курсах, для самостоятельного изучения не рекомендовал бы. Сам занимался по ним в WAY и ETR.
3. Довольно неплохие издания - Grammatiktraining (Grundstuffeb Mittelstuffe). Набор упражнений по всему грамматическому курсу. позволяет быстро повторить, что знал, и узнать пробелы в своих знаниях.
4. В качестве словаря начального уровня можно использовать любой словарь на 20-25 тысяч. Для дальнейшего изучения лично я использую словарь Langenscheidt.
Спасибо огромное за такой детальный ответ. Начала учить немецкий, купила несколько учебников, дисков и т.п. Но проблема в том, что здесь в учебниках для англичан практически не даются основы грамматики. Просто учат говорить, не объясняя правил, по которым это всё работает.
Буду в Харькове в сентябре, поищу те, что вы посоветовали. Удачи! :)
 
грамматика очень похожа на английскую... так что не морочь себе голова ;)
 
shrew1977 сказав(ла):
Кто учил или все ещё учит немецкий язык, поделитесь опытом, какие учебники вы используете? :) Может быть есть что-то такое-же знаменитое как например Бонк для английского, где очень хорошо даются базовые знания грамматики.
Учите? ну-ну. Es bringt kaum.
 
shrew1977 сказав(ла):
Спасибо огромное за такой детальный ответ. Начала учить немецкий, купила несколько учебников, дисков и т.п. Но проблема в том, что здесь в учебниках для англичан практически не даются основы грамматики. Просто учат говорить, не объясняя правил, по которым это всё работает.
Буду в Харькове в сентябре, поищу те, что вы посоветовали. Удачи! :)
Если интересует грамматика, то есть специальные справочники:
1. Издательство Hueber. Видел как на русском, так и на немецком. Прямо в справочнике после каждой темы набор упражнений для закрепления материала. Стоят в среднем по 100 грн каждая.
2. Издательство Langenscheidt. Видел только на немецком языке. Самый полный учебник по грамматике, который когда-либо видел. К нему продается также отдельно книжка упражнений по всем темам справочника. Именно такой набор я себе и купил. Сначала кажется, что ничего не понятно (пытаешься быстро посмотреть определенную тему, а приходится работать со немецко-русским словарем), но через некоторое время приспосабливаешься.
Для начального обучения эти справочники не очень подходят, но они оказываются очень полезны, когда надо посмотреть какую-нибудь конкретную тему.
 
Вот тут есть много чего - Посилання видалено
 
Ну давайте здесь все начнём говорить по немецки, покажем, какие мы умные, вместо того, чтобы ответить на вопрос. :-)
 
ну а ты читай и учись... в среде же всегда легче ;) и вообще, что за дискриминация? ведь уже же была english speaking topic ;)
у меня просто чувство, что так неЗЗя сказать как Эльдорадо... но он может попытаться убедить меня в обратном...
 
Anutik@ сказав(ла):
ну а ты читай и учись... в среде же всегда легче ;) и вообще, что за дискриминация? ведь уже же была english speaking topic ;)
у меня просто чувство, что так неЗЗя сказать как Эльдорадо... но он может попытаться убедить меня в обратном...

У глагола bringen много значений. Возможно, в данном случае l.dorado имел в виду "достигать, добиваться, осуществлять", если он, конечно, что-то действительно имел в виду.
В любом случае, мне не кажется, что это выражение часто употребляется.
 
Останнє редагування:
я бы сказала: es wird kaum ETWAS bringen или es bringt kaum WAS. как бы там нибыло в его предложении не хватает дополнения (по -моему так оно по-русски зовется)...
 
Anutik@ сказав(ла):
ну а ты читай и учись... в среде же всегда легче ;) и вообще, что за дискриминация? ведь уже же была english speaking topic ;)
у меня просто чувство, что так неЗЗя сказать как Эльдорадо... но он может попытаться убедить меня в обратном...
Я предпочитаю язык учить там, где на нём разговаривают как на своём родном, а не там, где 90 процентов людей ничего не понимают. В частности по-английски я говорю на английских форумах, а не на Харьковском. Сюда я пришла как раз потому, что по-русскому скучаю.
И учится из фраз, которые ещё не известно, правильны ли, по меньшей мере глупо. :)
 
ну я настаиваю на своей правоте.... даже если мне прийдется скушать мои ушки ;)
вот тебе 2 ссылки:
Посилання видалено
Посилання видалено
 
Кстати, а давайте у самого Эльдорадо спросим что он имел ввиду.
Уважаемый Эльдорадо, объясните нам пожалуйста, что вы хотели сказать своей фразой на немецком?:)
 
ну он хотел сказать, что это тебе мало что принесет... но вот именно это ЧТО он и забыл
 
Anutik@ сказав(ла):
ну он хотел сказать, что это тебе мало что принесет... но вот именно это ЧТО он и забыл
Ну это я поняла даже с моим нулевым английским :-) Просто фраза какая-то ну очень уж корявая, вот я и засомневалась.
 
Назад
Зверху Знизу