Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: Для цієї функції наразі потрібен доступ до сайту за допомогою вбудованого браузера Safari.
По-моему, каждый язык привносит свою ментальность и текст (конечно) немного искажается, но приобретает и новые черты.)Мне кажется, что в украинском варианте гораздо лучше звучат ироничные, юмористические произведения. Обожала в детстве Всеволода Нестайко. В переводе на русской - совсем не то.
По-моему, каждый язык привносит свою ментальность и текст (конечно) немного искажается, но приобретает и новые черты.)
Мне кажется, что в украинском варианте гораздо лучше звучат ироничные, юмористические произведения. Обожала в детстве Всеволода Нестайко. В переводе на русский - совсем не то.
тоже понравился язык изложения, такой народный, живой) и сюжет интересный"Бот" Максим Кидрука, дуже цікава книга і гарна мова
Хорошо сказано!Просто попробуйте быстро и выразительно вслух прочитать длинный текст на украинском и после вы ощутите в мозгах чувство, схожее с теплом разогретых мышц после пробежки.
Решила глянуть для общего развития - тыкнула наугад, попала на "На запах м’яса". Но, честно говоря, с первой же строчки читать расхотелось. А через пару строчек расхотелось еще больше.Люко Дашвар
Решила глянуть для общего развития - тыкнула наугад, попала на "На запах м’яса". Но, честно говоря, с первой же строчки читать расхотелось. А через пару строчек расхотелось еще больше.