Очередной позор

Статус: Offline
Реєстрація: 19.06.2010
Повідом.: 4532
Очередной позор

Официальный сайт Евро-2012 оскандалился, вывесив машинный перевод презентации украинской сборной.

Sbornaya Ukraine on football (Ukr Ukraine national football team) represents Ukraine at меzhdunаrоdnыh of Football tournament and tovaryscheskyh meetings. The control and organization osuschestvlyaet football Federation of Ukraine, - так выглядел текст на сайте.

Авторы этого текста явно создавали его электронным переводчиком, причем умудрились переводить русский текст с украинского на английский (на что явно намекает нераспознавание буквы "ы").

З.Ы. На продвижение сайта потратили 300 тыс.

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі


Скриншот сайта
 

Вкладення

  • 1323806594_1323796921_0_6f6dd_6487e7c4_orig.jpg
    1323806594_1323796921_0_6f6dd_6487e7c4_orig.jpg
    167.3 КБ · Перегляди: 403
Останнє редагування:
хорош)
 
кто на форуме вывешивал фотку меню из нового терминала нашего аэропорта сразу после его открытия. там в английском варианте меню "сок в ассортименте" перевели как "juice in the ass". вот буржуи хуели глядя на это меню
 
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
насрать на нашу сборную
 
А мне нет.
Это правительственный ресурс :D

В правительственный ресурс все это вполне вписывается после перлов
«Здесь собрались лучшие геноциды страны!», Словакия=Словения, Черногория=Косово, Хельсинки=Стокгольм :D Анна Ахметова и великий Украинский поэт А.П. Чехов :іржач:
 
такое уже не удивляет
 
А Азаров не Равшан, не?

Похоже на то.

В правительственный ресурс все это вполне вписывается после перлов
«Здесь собрались лучшие геноциды страны!», Словакия=Словения, Черногория=Косово, Хельсинки=Стокгольм Анна Ахметова и великий Украинский поэт А.П. Чехов

Да, это точно очередное подтверждение.
 
Официальный сайт Евро-2012 оскандалился, вывесив машинный перевод презентации украинской сборной.
Sbornaya Ukraine on football (Ukr Ukraine national football team) represents Ukraine at меzhdunаrоdnыh of Football tournament and tovaryscheskyh meetings. The control and organization osuschestvlyaet football Federation of Ukraine, - так выглядел текст на сайте.
Авторы этого текста явно создавали его электронным переводчиком, причем умудрились переводить русский текст с украинского на английский (на что явно намекает нераспознавание буквы "ы").

З.Ы. На продвижение сайта потратили 300 тыс.

С одной стороны, конечно, :рл: ,
с другой: а шо Вы хотели: продвижение сайта за пять лавочек?
Вы требуете невозможного...
 
:угу: Лавочек хватило только на электронный переводчик, а на живого уже не осталось.
 
Зато быстро перевели)
 
А мне нет.
Это правительственный ресурс, а такое впечатление, что текст к нему Равшан и Джамшут писали.

Потому что так и есть, у нас в стране как - есть цель и никто никогда не проверяет конечный результат. Т.е. чем дешевле тем лучше, главное чтоб было. Лично я с этим встречаюсь начиная со школы и по сей день.
 
пирекладав Микола Янавич?
 
Назад
Зверху Знизу