Блядь, я в состоянии. Слушайте и наслаждайтесь.
Ще не вмерла Україна, и слава, и воля,
Ще намъ, браття-молодці, усміхнеться доля!.
Згинуть наші вороги, якъ роса на сонці,
Запануємъ, браття й ми у своїй сторонці!
Душу й тіло ми положим за свою свободу
И покажемъ, що ми, браття, козацького роду!
Гей-гей, браття миле,
Нумо братися за діло,
Гей-гей, пора вставати,
Пора волю добувати!
Наливайко, Залізнякъ и Тарас Трясило Наливайко,
Кличуть насъ изъ-за могилъ на святеє діло.
Изгадаймо славну смерть лицарства-козацтва,
Щобъ не втратить марне намъ своєго юнацтва.
Душу й тіло ми положим за свою свободу
И покажемъ, що ми, браття, козацького роду!
Гей-гей, браття миле,
Нумо братися за діло,
Гей-гей, пора вставати,
Пора волю добувати!
Ой, Богдане, Богдане, славний наш гетьмане,
На-що віддавъ Україну москалям поганим?!
Щоб вернути її честь, ляжем головами,
Наречемось України вірними синами.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Гей-гей, браття миле,
Нумо братися за діло,
Гей-гей, пора вставати,
Пора волю добувати!
Наші браття Славяне вже за зброю взялись;
Не діжде ніхто, щобъ ми по-заду зістались.
Поєднаймось разомъ всі, братчики-Славяне:
Нехай гинуть вороги, най воля настане!
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Гей-гей, браття миле,
Нумо братися за діло,
Гей, гей, пора вставати,
Пора волю добувати!\
-----------------------------------------------------------------------
Короче, если даже отбросить постоянный ссылки на геев и на смерть и покойников, то разве это гимн уважающего себя и уважаемого в мире государства??? Это маразм и позорише. Здесь я с комми полностью согласен, пока мы не изменим гимн, будет сидеть в гимни и дальше.
Отсутствие новых комментариев к теме следует понимать так, что крыть реально нечем.
Вообще вот так как то
Ще не вмерла України ні слава, ні воля,
Ще нам, браття українці, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Станем, браття, в бій кривавий, від Сяну до Дону,
В ріднім краю панувати не дамо нікому,
Чорне море ще всміхнеться, дід-Дніпро зрадіє,
Ще й на нашій Україні - доленька наспіє.
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
А завзяття, щира праця свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже,
За Карпати відіб'ється, згомонить степами,
України слава стане поміж народами.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Построчный перевод на русский язык
Еще не умерла Украины ни слава, ни воля.
Ещё нам, братья украинцы, улыбнётся судьба.
Сгинут наши враги, как роса на солнце,
Загосподствуем и мы, братья, в своем крае.
Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.
Станем, братья, в бой кровавый от Сана до Дона,
В родном крае господствовать не дадим никому.
Чёрное море ещё улыбнётся, дед-Днепр порадуется,
Ещё в нашей Украине — вызреет счастливая судьба.
Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.
А рвение и искренняя работа — своё еще докажут,
Ещё в Украине песнь свободы звонкая разнесётся,
За Карпаты пойдёт эхом, зашумит полями,
Украины слава встанет среди народов.
Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.
Утверждён 6 марта 2003 Верховной Радой[1] (в качестве гимна Украины утверждены только слова первого куплета и припева, они выделены в тексте жирным шрифтом).
https://ru.wikipedia.org/wiki/Гимн_Украины
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
Блядь, я в состоянии. Слушайте и наслаждайтесь.
Короче, если даже отбросить постоянный ссылки на геев и на смерть и покойников, то разве это гимн уважающего себя и уважаемого в мире государства??? Это маразм и позорише. Здесь я с комми полностью согласен, пока мы не изменим гимн, будет сидеть в гимни и дальше.
Отсутствие новых комментариев к теме следует понимать так, что крыть реально нечем.
Мне за Вас грустно.