Вот, кстати. опять о мове

Статус: Offline
Реєстрація: 21.06.2006
Повідом.: 1666
Вот, кстати. опять о мове

Что - "никто никого ни притисняит"?

Хотим дожитсо до такого в Харькове??
_________________________________________________________

Мовнюки перекрыли кислород кинотеатрам new
Написано: Адепт (IP записан) • Сообщений: 28 [Скрыть сообщения этого пользователя]
Дата: 23.05.07 09:23:41

Конкретная ситуация: вчера встал вопрос о том, чтобы сходить на "Пираты Карибского моря 3". Были просмотрены списки сеансов всех киевских кинотеатров. Оказалось, что НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ этот фильм посмотреть НЕРЕАЛЬНО. Его просто нет! Единственный в Киеве сеанс - во "Флоренции" на 11 утра, плюс ещё в каком-то заштатном кинотеатре, название которого ни разу не слышал, удалось найти пару сеансов. Что это за свинство?? Слушать Фагота да Ступок - невыносимое испытание для ушей. Раньше русские сеансы ставили в самое неудобное время, теперь их нет совсем. А ведь потом будут говорить: "смотрите, народ ходит на украинский дубляж"!
 
Бин, а я пытался гарри потера в Харьковских кинотеатрах посмотреть на китайском языке..... так не то что в неудобное время.... вы даже представить себе не можете.... НЕТ ТАКИХ СЕАНСОВ!!!!! БЕСПРЕДЕЛ!!!! КАК МОЖНО ЖИТЬ В ТАКОЙ СТРАНЕ??????
 
А я на прошлой неделе в одной из Государственных нотариальных контор города Харькова бумаги делала - своими глазами видела, как отец давал письменное разрешение на выезд ребенка в Россию и Хорватию и официальная бумага была на русском языке.
Уже рассказывала людям, что по результатам посещения разных нотариатов Харькова на прошлой неделе выругалась чуть ли не матом - я документы делаю грамотнее и качественнее и гнать как минимум половину харьковских нотариусов в шею за раздолбайство, но вообще-то такие бумаги делают или на гос. языке или на гос. + английский.
 
Бин, а я пытался гарри потера в Харьковских кинотеатрах посмотреть на китайском языке..... так не то что в неудобное время.... вы даже представить себе не можете.... НЕТ ТАКИХ СЕАНСОВ!!!!! БЕСПРЕДЕЛ!!!! КАК МОЖНО ЖИТЬ В ТАКОЙ СТРАНЕ??????

При чем тут китайский? Неудачная шутка что-ли?:confused: Фигово у тебя с юмором.
 
АААУУУУУ, ТС ты где пропал???? давай создадим тут партию в поддержку русского и китайского языка в Украине как: второго государственного - китайского и третьего государственного - русского!
 
Конкретная ситуация: вчера встал вопрос о том, чтобы сходить на "Пираты Карибского моря 3". Были просмотрены списки сеансов всех киевских кинотеатров. Оказалось, что НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ этот фильм посмотреть НЕРЕАЛЬНО. Его просто нет! Единственный в Киеве сеанс - во "Флоренции" на 11 утра, плюс ещё в каком-то заштатном кинотеатре, название которого ни разу не слышал, удалось найти пару сеансов. Что это за свинство?? Слушать Фагота да Ступок - невыносимое испытание для ушей. Раньше русские сеансы ставили в самое неудобное время, теперь их нет совсем.

К сожалению это еще не совсем правда. :-)
 
При чем тут китайский? Неудачная шутка что-ли?:confused: Фигово у тебя с юмором.

Какие могут быть шутки, мы боремся за то чтобы на исторически китайской земле (России) был введен исторический язык- КИТАЙСКИЙ!!! Ну и раз мы проживаем пока на Украине, то почему бы не сделать и здесь также??? Почему я должен страдать из-за того что в кинотеатрах не показывают фильмы на хорошем, правильно поставленном китайском языке???
 
я в принципе против пропеллера, но тут согласен.. хоть где то можно сделать ведь на русском. интересно, ето официальный запрет??
 
Раньше русские сеансы ставили в самое неудобное время, теперь их нет совсем. А ведь потом будут говорить: "смотрите, народ ходит на украинский дубляж"!

Не ходи! Комп есть? Купи российскую пиратку и смотри дома.
Перестанут ходить, так может кинотеатры и одумаются.
 
Не ходи! Комп есть? Купи российскую пиратку и смотри дома.
Перестанут ходить, так может кинотеатры и одумаются.

А ГДЕ МНЕ КУПИТЬ КИТАЙСКУЮ ПИРАТКУ???????? ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА
МЕНЯ УЩЕМЛЯЮТ, ПАМАГИТЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ДАЕШЬ КИТАЙСКИЙ 2-М НАЦИОНАЛЬНЫМ В УКРАИНЕ И ПЕРВЫМ В МОСКАЛИИ!!!!!!
 
на самом деле, лучше всего было бы показывать фильм на английском с титрами .. в разных залах разные титры (язык в смысле)..
 
А ГДЕ МНЕ КУПИТЬ КИТАЙСКУЮ ПИРАТКУ???????? ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА
МЕНЯ УЩЕМЛЯЮТ, ПАМАГИТЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ДАЕШЬ КИТАЙСКИЙ 2-М НАЦИОНАЛЬНЫМ В УКРАИНЕ И ПЕРВЫМ В МОСКАЛИИ!!!!!!

google.com-> Китайский интернет-магазин.
Дальше разберешься что делать?

ЗЫ или дальше послать?
ЗЫЫ покажи ка мне на гуглёрзе страну МОСКАЛИЮ.
 
А я на прошлой неделе в одной из Государственных нотариальных контор города Харькова бумаги делала - своими глазами видела, как отец давал письменное разрешение на выезд ребенка в Россию и Хорватию и официальная бумага была на русском языке.
Уже рассказывала людям, что по результатам посещения разных нотариатов Харькова на прошлой неделе выругалась чуть ли не матом - я документы делаю грамотнее и качественнее и гнать как минимум половину харьковских нотариусов в шею за раздолбайство, но вообще-то такие бумаги делают или на гос. языке или на гос. + английский.
Стаття 15. Мова нотаріального діловодства

Мова нотаріального діловодства визначається статтею 20 Закону
Української РСР "Про мови в Українській РСР" ( 8312-11 ). Якщо
особа, яка звернулась за вчиненням нотаріальної дії, не знає
мови, якою ведеться діловодство, тексти оформлюваних документів
мають бути перекладені їй нотаріусом або перекладачем.
!
 
Издеваешься, да? "Закон Української РСР "Про мови в Українській РСР"

Закон НЕСУЩЕСТВУЮЩЕГО государства не может учитываться, это раз. Это оспоримо настолько легко, что мама с "разрешенным" младенцем просто летят мимо границы как две фанеры.
Составленная бумага является официальным документом, соответственно как минимум один ее вариант должен быть составлен на языке, являющемся государственным языком государства, в котором составлен документ это два.
Там еще по мелочи наберется, но ты мне закон Украины покажи, согласно которому можно творить такую безграмотность.
 
Издеваешься, да? "Закон Української РСР "Про мови в Українській РСР"

Закон НЕСУЩЕСТВУЮЩЕГО государства не может учитываться, это раз. Это оспоримо настолько легко, что мама с "разрешенным" младенцем просто летят мимо границы как две фанеры.
Составленная бумага является официальным документом, соответственно как минимум один ее вариант должен быть составлен на языке, являющемся государственным языком государства, в котором составлен документ это два.
Там еще по мелочи наберется, но ты мне закон Украины покажи, согласно которому можно творить такую безграмотность.
По поводу законов несуществующего государства - прочти тему https://www.kharkovforum.com/showthread.php?t=84174
Там все разъяснено! Это слишком скоропалительное заявление.
А нотариальные документы для заграницы выполняются один вариант на украинском, другой на любом языке, хоть племени мамба-юмба, только оба варианта должны быть заверены нотариусом!
 
Есть такая функция форума, как поиск:), извини, для москалей... не помню как это по китайски... :іржач:

Поиск по форум по слову: "МОСКАЛИЯ".
Результат:
1. К сожалению ничего не найдено вы можете вернутся и создать новое сообщение или тему.

ты попросил ссылку, где я об этом писал уже, я тебе сказал где ее найти.

сцылку на сайты доменов gov.ua или gov.ru или любых других из зоны "gov" где в официальной редакции, каких либо документов, упоминается держава-"МОСКАЛИЯ".
 
По поводу законов несуществующего государства - прочти тему https://www.kharkovforum.com/showthread.php?t=84174
Там все разъяснено! Это слишком скоропалительное заявление.
А нотариальные документы для заграницы выполняются один вариант на украинском, другой на любом языке, хоть племени мамба-юмба, только оба варианта должны быть заверены нотариусом!
Не-не-не-не-не.....Это - не для меня замануха. Такого государства Українська РСР - не существует в природе. Тебя любой первокурсник юр.академии с таким аргументом отправит погулять. Этот документ можно где-нибудь развесить от солнца прятаться. если только не существует закона Государства Украина, принятого ею после принятия независимости, подтверждающего все статьи того закона, на который ты мне дал ссылку.

И вот ты или невнимательно прочел мой пост, или жарко очень - Разрешение было составлено на Русском языке и не имело никаких других вариантов.
Я ж говорю - я в шоке от работы и квалификации нотариусов, с которыми я столкнулась в Харькове :(
Андестенд?
 
Не-не-не-не-не.....Это - не для меня замануха. Такого государства Українська РСР - не существует в природе. Тебя любой первокурсник юр.академии с таким аргументом отправит погулять. Этот документ можно где-нибудь развесить от солнца прятаться. если только не существует закона Государства Украина, принятого ею после принятия независимости, подтверждающего все статьи того закона, на который ты мне дал ссылку.

И вот ты или невнимательно прочел мой пост, или жарко очень - Разрешение было составлено на Русском языке и не имело никаких других вариантов.
Я ж говорю - я в шоке от работы и квалификации нотариусов, с которыми я столкнулась в Харькове :(
Андестенд?
Впринципе россиянам глубоко пофиг, есть ли вариант на державной мове, главное чтоб на русском был и нотариально подтвержден! ЭТО Я ЛИЧНО ЗНАЮ ИЗ ЛИЧНОГО ОПЫТА! ВОТ ТАК!
ну а по поводу "Такого государства Українська РСР - не существует в природе. Тебя любой первокурсник юр.академии с таким аргументом отправит погулять. Этот документ можно где-нибудь развесить от солнца прятаться. если только не существует закона Государства Украина, принятого ею после принятия независимости, подтверждающего все статьи того закона, на который ты мне дал ссылку." Так я же ссылку на тему давал, там же все есть. Когда же вы поверхам перестанете скакать!
З А К О Н
УКРАЇНСЬКОЇ РАДЯНСЬКОЇ СОЦІАЛІСТИЧНОЇ РЕСПУБЛІКИ

Про мови в Українській РСР

( Відомості Верховної Ради (ВВР) 1989, N 45, ст.631 )

( Вводиться в дію Постановою ВР N 8313-11 від 28.10.89,
ВВР 1989, N 45, ст. 632 )

( Із змінами, внесеними згідно із Законами
N 75/95-ВР від 28.02.95, ВВР 1995, N 13, ст.85
N 594-IV ( 594-15 ) від 06.03.2003, ВВР, 2003, N 24, ст.159
)
и там же :
З А К О Н У К Р А Ї Н И

Про внесення змін до деяких законів України
у зв'язку з прийняттям Закону України
"Про внесення змін до Закону України
"Про Національний архівний фонд і архівні установи"
( 2888-14 )

( Відомості Верховної Ради (ВВР), 2003, N 24, ст.159 )
Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:

I. Внести зміни до таких законів України:

1. У статті 7 Закону Української РСР "Про мови в Українській
РСР"
( 8312-11 ) (Відомості Верховної Ради УРСР, 1989 р., додаток
до N 45, ст. 631) слово "схоронність" замінити словом
"збереженість".
Президент України Л.КУЧМА

м. Київ, 6 березня 2003 року
N 594-IV
 
А первоначальном посту я привел ст15 закона про нтариат украины!
А тут вы можете все законы украины найти! Посилання видалено
 
Назад
Зверху Знизу