Статус:
Offline
Реєстрація: 26.11.2010
Повідом.: 46805
Реєстрація: 26.11.2010
Повідом.: 46805
Очередной конфуз президента
20.09.2012 20:16
Янукович не смог выговорить слово "тоталитаризм"
Президент Украины Виктор Янукович вновь публично оконфузился.
В рамках совместной пресс-конференции с президентом Польшы Брониславом Коморовским он не смог произнести слово "тоталитаризм", заменив его на "тоталиризм", передает корреспондент Росбалта.
"Завтра мы вместе с польской делегацией примем участие в открытии Мемориала погибшим полякам и украинцам в национальном историческом заповеднике Быковнянские могилы", - сообщил Президент.
Янукович подчеркнул, что "это очень важный шаг для памяти и почтения погибших, установления правды преступлений тота... тота... тоталиризма... (пауза)... Достойного почтения его... (пауза)... его жертв".
Очередной ляп украинского Президента заметили не только журналисты, но и польский переводчик. Он, переводя речь Януковича для Коморовского на польский язык, сделал явный акцент именно на этом слове, повторив его правильно.
Сам же Коморовский, очевидно, не придал значения оговорке украинского коллеги.
20.09.2012 20:16
Янукович не смог выговорить слово "тоталитаризм"
Президент Украины Виктор Янукович вновь публично оконфузился.
В рамках совместной пресс-конференции с президентом Польшы Брониславом Коморовским он не смог произнести слово "тоталитаризм", заменив его на "тоталиризм", передает корреспондент Росбалта.
"Завтра мы вместе с польской делегацией примем участие в открытии Мемориала погибшим полякам и украинцам в национальном историческом заповеднике Быковнянские могилы", - сообщил Президент.
Янукович подчеркнул, что "это очень важный шаг для памяти и почтения погибших, установления правды преступлений тота... тота... тоталиризма... (пауза)... Достойного почтения его... (пауза)... его жертв".
Очередной ляп украинского Президента заметили не только журналисты, но и польский переводчик. Он, переводя речь Януковича для Коморовского на польский язык, сделал явный акцент именно на этом слове, повторив его правильно.
Сам же Коморовский, очевидно, не придал значения оговорке украинского коллеги.
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі