• Лови промокод з яким знижка 50 грн - promo50grn

В аэропортах хотят "отменить" русский язык

Статус: Offline
Реєстрація: 26.11.2010
Повідом.: 46805
В аэропортах хотят "отменить" русский язык

17.10.2016 15:03
В аэропортах хотят "отменить" русский язык
Аэропорт Борисполь и другие украинские аэропорты должны отказаться от русского языка и "коммунистических" названий, заявил министр инфраструктуры Украины Владимир Омелян.

По словам министра, вся информация, размещаемая на электронных табло, вывесках, указателях или озвучиваемая через громкоговорители, должна быть на украинском и английском языках.

"Никакого русского языка не должно быть. Это не только вопрос применения государственного языка – это вопрос самоуважения, в первую очередь", – заявил Омелян.

Министр обратится с просьбой ко всем авиакомпаниям, осуществляющим авиаперевозки в Украине, относительно использования исключительно английского и украинского языков.



Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
Это ущемление прав
Мнение одного никого не интересует, вполне устраивает Английский и Государственный, аэропорт это не территория ХФ где дозволено общатся на кацапском езыге.
 
Это ущемление прав людей, которым удобно получать информацию на русском. Почему нельзя оставить язык наряду с украинским и английским? Хотя бы в объявлениях устных. Ладно уже на табло. ИМХО.
В стране не мало арабов и вьетнамцев. Почему ты не плачешь по их правам?
 
Очередной маразм.
В первую очередь аэропорты должны думать об удобстве пассажиров.
В Рижском аэропорту вся основная информация представлена на трёх языках: латышском, английском и русском.

но в Укарине, где процентов 60% населения постоянно разговаривают на русском, русского языка не будeт :рл:
 
Это ущемление прав людей, которым удобно получать информацию на русском. Почему нельзя оставить язык наряду с украинским и английским? Хотя бы в объявлениях устных. Ладно уже на табло. ИМХО.
ИМХО твое неубедительно, придумай еще аргументы !
:іржач:
Да, и харош уже здесь гундеть про ущемление. Твои братаны вон моторолку поминать скоро начнут, пиздуй к ним - пропустишь пьянку.

но в Укарине, где процентов 60% населения постоянно разговаривают на русском, русского языка не будeт
Та не горячись, это вопрос культуры общения. Человек воспитанный грамоте обучен, а безграмотным чуркам оно и так "до лампочки", в любом случае...
 
Dmitriy19815 сказав(ла):
Та не горячись, это вопрос культуры общения. Человек воспитанный грамоте обучен, а безграмотным чуркам оно и так "до лампочки", в любом случае...

так то оно так.
 
Останнє редагування:
В Рижском аэропорту вся основная информация представлена на трёх языках: латышском, английском и русском.
Поверь, как только первый гузький танк пересечет границу - всё резко поменяется.;)
 
Это ущемление прав людей, которым удобно получать информацию на русском. Почему нельзя оставить язык наряду с украинским и английским? Хотя бы в объявлениях устных. Ладно уже на табло. ИМХО.
Ти що не можеш українську мову вивчити? А англійську? Мені цікаво, як ти без елементарних знань англійської до інших країн літаєш? Чи ти крім ХТЗ ніде більше не бував?
 
dimik1 сказав(ла):
Поверь, как только первый гузький танк пересечет границу - всё резко поменяется.

русский язык и российское государство это не одно и то же.
если в латвии 40% населения в повседневном общении его используют, они не становятся от этого россиянами.

мне кажется, не нужно быть очень умным, чтобы это понять. однако, министру Омеляну, видимо клепки, таки не хватает.
 
О, знову туповата вата підтягнулась. Да яка туповата - імбіцили, що за 27 років не можуть вивчити українську хоча б до рівня сприйняття.
 
О, знову туповата вата підтягнулась. Да яка туповата - імбіцили, що за 27 років не можуть вивчити українську хоча б до рівня сприйняття.

Так воно вивчає: "Чернігівське міцне" вже може прочитати.:D Але на цьому знання української закінчуються.:D

Дело не в том, что я не знаю английского или украинского, а в том, что мне (как и огромному количеству людей) удобно получать информацию именно на русском.
Отже зумів прочитати... Тоді зрозумієш значення слів: "відліт" та "прибуття".
Так, з ватою розібралися, все вона розуміє тільки вийобується. Пане міністре, відміняйте кацапський суржик! :D:D:D
 
Мнение одного никого не интересует, вполне устраивает Английский и Государственный, аэропорт это не территория ХФ где дозволено общатся на кацапском езыге.
А сейчас в Борисполе если, скажем, рейс в Польшу - дублируют на польском, если в Турцию - на турецком. Их тоже запретить, как вредоносные? Украинский и английский - это полюбому должно быть, но третьим должен идти язык страны назначения. А поскольку официально в РФ самолеты сейчас не летают - то да, это выглядит, как полный запрет на русский.
 
Это ущемление прав людей, которым удобно получать информацию на русском. Почему нельзя оставить язык наряду с украинским и английским? Хотя бы в объявлениях устных. Ладно уже на табло. ИМХО.
Только даун не может выучит украинский язык, а кого интересует жизнь даунов:D
 
Это ущемление прав людей, которым удобно получать информацию на русском. Почему нельзя оставить язык наряду с украинским и английским? Хотя бы в объявлениях устных. Ладно уже на табло. ИМХО.

тогда надо добавить и китайский... а то права китайцев ущемляются...
 
Потому что их - намного меньше, чем русскоязычных.
В Германии их не мало. Какие языки в аэропорту Мюнхена?

Только даун не может выучит украинский язык, а кого интересует жизнь даунов:D
Даже янык выучил язык боль-мень.
 
Только даун не может выучит украинский язык, а кого интересует жизнь даунов
Нельзя так грубо о людях с особенностями развития.

Скажи пожалуйста, из каких слов ты сделал(а) вывод, что мы не знаем украинский язык?
Так в чем тогда проблема?

А, может, мы на самом деле просто не хотим на нем разговаривать и ее видеть?
Билет на автобус в Белгород стоит не дорого.
 
Это ущемление прав людей, которым удобно получать информацию на русском. Почему нельзя оставить язык наряду с украинским и английским? Хотя бы в объявлениях устных. Ладно уже на табло. ИМХО.

учи английский!
 
Ну убедил , я согласен шоб рейсы на парашу дублировались на Польском.
Не убедил. Рейсов на парашу нету. Ну а в качестве реформы (если так припекает) можно рейсы на Афины объявлять и по-турецки (они ж соседи), а в Хельсинки - по-венгерски (они же угро-финны все). Наши рехвормы - они такие, сука, кардинальные...
 
НИКОГДА блеать в стране , начиненной пидорами, ничего хорошего не будет.
Та ладно. Я вот в данный момент в Австрии. Здесь пидоров в прямом смысле даже больше, чем у нас. А живут неплохо.
 
Назад
Зверху Знизу