Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: Для цієї функції наразі потрібен доступ до сайту за допомогою вбудованого браузера Safari.
Я вот начала сюрреалистическую недвижимость смотреть. Так непривычно что не все серии сразу
А я подростковую чухню типа Sex Education но американскую. Never Have I Ever.
Не смотри на англ, наберешься легендарного индийского акцента.
Sex education мне понравился, гляну. В переводе)
Так з індійським акцентом хоча б розбірливо, а з оксфордським нефіга не розщбереш.
Сложно разбирать там где по ходу действия английские цыгане, ирландцы итд. Например, Peaky Blinders.
О, вот це толковий серіал, дивився всі сезони.
А я его как раз не начинала, берегла для настроения на английскомНадо прислушаться и начнешь разбирать. Сложно разбирать там где по ходу действия английские цыгане, ирландцы итд. Например, Peaky Blinders.
а я чото скисла на втором сезоне. а дальше интересно?
А я его как раз не начинала, берегла для настроения на английском
Так він же не дівчачий, для брутальних мужиків дальше дуже цікаво, а для дівчат не дуже.
эй, ты это человеку который приволок домой смотреть декстера и брейкинг бэд говоришь!
Я тоже когда-то ходила на спикинг-клаб с носителем откуда-то из Шотландии. На первом занятии нам было очень интересно и сильно непонятноочень тяжело будет с непривычки разбирать что они говорят и опять же наберешься дикого акцента. у меня в школе почти два года была училка из северной ирландии, я морально подготовленный человек и знаю что у ирландцев паб это пуб, баттер это буттер, ас это эз и еще куча всего
На первом занятии нам было очень интересно и сильно непонятно
Смотрю краем глаза "Крестного отца". Та еще Санта Барбара, если взрослым пересматриваешь