Еще в 18 веке русский язык не был славянским

Статус: Offline
Реєстрація: 16.07.2007
Повідом.: 2085
Еще в 18 веке русский язык не был славянским

рецепт из лангуста из книги Василия Левшина "Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский", изданный в Санкт-Петербурге в 1795 году:
507137_600.jpg
 
Интересно а почему цибуля, а не лук? Печерицы, а не шампиньоны? Австро-Венгрия не дремлет?
 
Еще в 18 веке русский язык не был славянским
Бля, а каким он был? Германским? :іржач:

Славянским он был и есть. Текст рецепта несомненно славянский, причем мало того -он еще и русский.

Лексика не так важна, как грамматика.
 
Бля, а каким он был? Германским? :іржач:

Славянским он был и есть. Текст рецепта несомненно славянский, причем мало того -он еще и русский.

Лексика не так важна, как грамматика.
ТС полемизирует с авторами этого утверждения.
 
То еще русские народные заговоры в пример не приводились.

Одним из таких говоров является малорусское наречие, который потом сделали украинским языком.

Сам русский язык - симбиоз окского народного и церковно-славянского.
Украинский язык - развитие народного поднепровского.
 
Одним из таких говоров является малорусское наречие, который потом сделали украинским языком.

Сам русский язык - симбиоз окского народного и церковно-славянского.
Украинский язык - развитие народного поднепровского.
В церковно-славянском слова ё-моё нет. Так шо ннинада.;)
 
В церковно-славянском слова ё-моё нет. Так шо ннинада.;)

Ну да, нет.
Церковно-славянский язык - это язык богослужения, на нем в жизни практически не говорили. Каким звучал он 1000 лет назад в киевских церквях, таким и остался.. так и звучит сегодня в московских и киевских церквях. Разве что немного подправили его в 17-м веке по киевским книгам опять таки. Русский язык - это симбиоз этого ц.с. языка с народным местным языком. И он далеко не чужой для украинцев.
 
С языком меря и голяди. Ростово-суздальский диалект стал основой русского языка.

Смотря какое время рассматривать.
И основы - их две.
Одна - народный говор, вторая - церковнославянский язык.

З.Ы. У украинского языка - основа одна - народный говор (+ польское влияние довольно сильное).
 
Смотря какое время рассматривать.
И основы - их две.
Одна - народный говор, вторая - церковнославянский язык.

З.Ы. У украинского языка - основа одна - народный говор (+ польское влияние довольно сильное).

:D:D:D Удачная шутка.

Да, влияние церковнославянского на украинский народный язык было менее ощутимо, чем в северно-восточных землях. И причиной тому - широко распространенная грамотность населения. В отличие от северо-востока, Ростова и Суздаля, где почти единственным источником письменности была церковь с её канонами. Ну и отсутствие развития в достаточной степени собственного языка у финно-угорских племен.
 
И причиной тому - широко распространенная грамотность населения. В отличие от северо-востока, Ростова и Суздаля, где почти единственным источником письменности была церковь с её канонами.

Имеется ввиду польский письменный язык для украинских крестьян?
Вряд ли.. Грамотность для населения была не сильно распространена.
Хотя на разговорном уровне влияние конечно осуществлялось.
Сколько лет украинцы под поляками были.
До сих пор те по майданам украинским лазят).
Хотят все взад вернуть..

З.Ы. В киевских церквях использовался именно церковно-славянский язык, как и в московских. Правда со временем пшеки малость поменяли религию на украинских землях..
 
С языком меря и голяди. Ростово-суздальский диалект стал основой русского языка.
Учитывая, что влияние ФУ языков на русский весьма мало, следует считать голядь и меря славянскими племенами. Либо племенами, лишенными какого либо языка - что было бы уникальным случаем в истории человечества. :іржач:

На самом деле голядь - балты, а языки балтов очень близки к славянским и я не думаю, что они очень сильно отличались от них в то время. Славянские народы - очень молодые, не так давно от балтов отделились.

Тем не менее литовец, не учивший русского, вряд ли его поймет. Так что говорить о балтской основе русского весьма странно.
 
Тем не менее литовец, не учивший русского, вряд ли его поймет. Так что говорить о балтской основе русского весьма странно.
Это смотря как. Ежели литовцу предложить доллар то он может и не понять русского языка, ежели же 10 долларов то уже может и залопотать. А если у литовца попросить 100 долларов - то он не уразумеет русскаго языка никогда и даже может озвереть от самого его звучания.
 
Интересно а почему цибуля, а не лук? Печерицы, а не шампиньоны? Австро-Венгрия не дремлет?

А что не видно,что это вуйко приехал в Питер из Галичины!Какой он на хер славянин?!:D
И наговнял на суржике,который тут тулит очередной "знаток"-рагуль из-под Говерлы!
Кусок бумаги,рецепт приготовления" выдаёт за "образец русского языка"! И местные рагули из ХФ(галичанские ,разумеется,тут сидящие) ведутся на эту безмозглую срань.
 
Останнє редагування:
Чипполино знаете?
Чипполо - лук по-итальянски, но мне как-то довелось смотреть итальянскую кулинарную передачу, где выступали повара из разных регионов страны, так вот один из них упорно произносил "шибула". Похоже на цибулю, да? Вероятно, название из итальянского диалекта пробралось в заморский рецепт.
Как и печерицы-печарки могли пробраться из польского.
Я больше скажу. В украинской мове не менее 20% латинских слов и их производных. Это утверждал один профессор из университета Богомольца.
 
Учитывая что слов латинского и их производных происхождения немало даже среди праславянских слов, ничего удивительного в этом нет.
Безусловно. Это я к клоунам, которые кричат о польском и австро-венгерском штабах.
Хрена с два! Главный штаб по придумыванию мовы находился в Римском Сенате, во как!
А придумывал украинские приказки и писни лично Юлий Цезарь.
 
По теме: "Еще в 18 веке русский язык не был славянским"

Чушь, разумеется.
 
Назад
Зверху Знизу