Мадагаскар-2. Заебали(с)

Статус: Offline
Реєстрація: 22.03.2004
Повідом.: 22054
Мадагаскар-2. Заебали(с)

Сам мульт клевый, но
1. Перевод - фуфел.
2 Заебали блять пидорасты злоебаные.
Runtime:89 min
у нас он шел....в 4 начался (100% засек)
Кончился в 5.27.
Это с 15 мин рекламы.
ГДЕ БЛЯТЬ кусок мульта????
И это не первый раз када из нас делают долбойобоф.
 
Вырезанные 15 минут, очевидно, не соответствуют морально-нравственным устоям Объединенного Королевства Украина и нормативам Европейского кино
 
А мне озвучка понравилась, пока не посмотрел мульт на языке оригинала говорить что перевод фуфел по меньшей мере странно... Если действительно вырезанно 15 минут то это конечно печально :(
 
Ждемс ДВДрипа!!!! самое рульная фешь!!!
Панка Кунг фУ с галустяном не сранится ни счем.
Надеюсь и этот муль дублировать будут ....

А насчет Украины, не уверен. К примеру привиду Вавило Н.Э есть каминиму 2 вариант фильма с разнице в 15 минут. Длинная версия для США была, а короткая......
 
Была на мульте.Перевод действительно хреновый.Надо будет смотреть русский.
 
Была на мульте.Перевод действительно хреновый.Надо будет смотреть русский.

Не смотри.
Мало того, что ползала на мульте трепалось о телефону и играла во всякую компьютерную куйню от скуки и бессмысленности мульта, так и перевод - не говно, но рядом.
Голоса дублеров персонажей аж никак не "рисуют" - голос сам по себе, персонаж - сам по себе. В результате образа нет, изюма нет, текст - говно, вообще ничего нет - гладкое серо-буро малиновое поле, а посредственный мульт становится практически говняным.
 
Не смотри.
Мало того, что ползала на мульте трепалось о телефону и играла во всякую компьютерную куйню от скуки и бессмысленности мульта, так и перевод - не говно, но рядом.
Голоса дублеров персонажей аж никак не "рисуют" - голос сам по себе, персонаж - сам по себе. В результате образа нет, изюма нет, текст - говно, вообще ничего нет - гладкое серо-буро малиновое поле, а посредственный мульт становится практически говняным.

А что,его не озвучили как первую часть-Малиновская,Хабенский,Цикало?
В целом,конечно первая часть рулит,но дети сказали,что вторая лучше.Детям виднее;)это ведь для них мультики снимают.
 
не знаю, я скачал на торнете, в офигительном качестве, с руским переводом, фул версион (=
 
А что,его не озвучили как первую часть-Малиновская,Хабенский,Цикало?
В целом,конечно первая часть рулит,но дети сказали,что вторая лучше.Детям виднее;)это ведь для них мультики снимают.
они-то его и озвучивали.
Но Лев-младший - вообще никакой. Образа - ноль полный. Харизмы - тоже ноль.
Бабка - такое ощущение, что просто кто-то читает закадровый текст.

Интересных приемов в переводе нет, текст не интересный, не запоминающийся - это почти ко всем персонажам можно отнести. Все какое-то......."непропеченный мякиш" - вот, такое ощущение.
 
смотрел русскую версию. Немного разочарован. Ожидал большего юмора. Мультик идет 1 час 15 минут. Очень мало. Смотрится очень быстро. В общем - ничего выдающегося. Просто хороший мульт :(
 
Смотрите этот мульт в кино с украинским дубляжом, потом посмотрите на DVD в оригинале.
Мы были в воскресенье - получили массу удовольствия. Голоса/интонации у персонажей - адекватные, смешных моментов - выше крыши, в коце прозрачненько намекнули на возможность 3 части.
Действие нигде не завязано и не "провисает".
Единственное, что может быть оценено неоднозначно - это попытка закосить под "Король - Лев".
Моя оценка мульта 4+ из 5.
 
Интересных приемов в переводе нет, текст не интересный, не запоминающийся - это почти ко всем персонажам можно отнести.
Мне запомнилась только фраза "Вони зв'язали мені руки.. Кляті комуняки"=)))
 
Просмотрел в субботу ДВД-рип на русском. В воскресенье уговорили сходить в кинотеатр (хер девушке откажешь:)).
По переводу: вынужден признать, украинский дубляж лучче российского.
Подтверждаю давно сделанный вывод: комедии в украинском дубляже смешнее.
За сам мульт: 4 крепкую могу поставить. Выдержанно в стиле, но маловато оригинальности. Пингвинам следует ставить памятник. Ну или отдельный мульфильм снимать. Орал с них весь просмотр.
Итог: можно смотреть дома.
 
Единственное с чем не соглашусь - "Пингвинов бы побольше".
Мне кажется, их там было как раз - и очень порадовала любимая боевая бабушка, мартышки и король Джулиан. Фраза про "завоевать и принудить к демократии" -привела в восторг.
Мое мнение - фильм как минимум не хуже первого "Мадагаскара".
С нетерпением будем ждать DVD
 
А мне понравилось, очень :) так что с негативными оценками не согласна.
Хочу посмотреть еще на русском, для сравнения.
 
украинский намного хуже чем с русским - посмотрел уже(((

руху-руху - убило - совсем(((
 
....... что, вот это нечто типа "I like to move it, move it" тоже не может в Украине звучать на языке оригинала?
Все должно быть переведено на украинский язык?
 
Назад
Зверху Знизу