• Лови промокод з яким знижка 50 грн - promo50grn

Писатель Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык

Статус: Offline
Реєстрація: 26.11.2004
Повідом.: 7490
Писатель Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык

Писатель Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык

Известный российский писатель-фантаст, автор поплярных книг далеко за пределами России Сергей Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык. Об этом автор «Ночного дозора» написал в «Живом Журнале».



Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
"Зойчем ви тгавите пейсателя?"(С)
 
"P.P.S. Ну и для украинских писателей-фантастов. Для некоторых - и они прекрасно знают, к кому именно я обращаюсь... Славьте бойцов майдана и носите им пирожки, недоумки. Но если хоть одна из писательских "персон", славивших майдан и майданутых, пишущих при том на русском и печатающихся в России, захочет появиться на российских конвентах - я буду против. Захочет публиковаться в России - приложу все силы, дабы помешать. Будьте последовательны, мерзавцы! Я отныне в Украину не езжу, в украинских конвентах не участвую, переводить свои книги на украинский запрещаю. Рекомендую и вам придерживаться того же правила. Хорошо?"(с)

Ох блять, как же теперь без его сказок жить на укр языке???? а писателей фантастов у нас своих хватает в раде
 
"P.P.S. Ну и для украинских писателей-фантастов. Для некоторых - и они прекрасно знают, к кому именно я обращаюсь... Славьте бойцов майдана и носите им пирожки, недоумки. Но если хоть одна из писательских "персон", славивших майдан и майданутых, пишущих при том на русском и печатающихся в России, захочет появиться на российских конвентах - я буду против. Захочет публиковаться в России - приложу все силы, дабы помешать. Будьте последовательны, мерзавцы! Я отныне в Украину не езжу, в украинских конвентах не участвую, переводить свои книги на украинский запрещаю. Рекомендую и вам придерживаться того же правила. Хорошо?"(с)

Ох блять, как же теперь без его сказок жить на укр языке???? а писателей фантастов у нас своих хватает в раде

ты ещё не порвался ?.... так давай

вспомни про извращенца бузину .... позорище здесь обитавшее
 
то есть лукьяненко обидывся и самозабанился. правильное решение.
 
очень даже известный писатель, ах да вы все время на базаре...
 
Писатель Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык
Насколько я разбираюсь в украинском законодательстве об ИС, писатель не имеет права запретить переводить свои произведения.
 
Та пошел он нахуй, я его высеры даже в кинематографическом формате не смог усвоить, даже сотую часть.
 
Как всегда жирный жидок пиздит, как дышит. Дело в том, что переводилась сотая доля его высеров да и тиражами небольшими. Раз он такой украинофоб стал, пусть бы запретил продавать свои опусы в Украине, да вот только жидок в бизнесе хорошо разбирается и этого не сделает никогда, это же живая копеечка.
 
похоже собачонок желает выслужиться и получить косточку от самодержавного.
Младшой киселёв выслужился, медалькой его одарили... дорога уже проторена, рецепт прост--ниже нагибайся и громче тявкай хуле.
 
Писатель Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык

Во-первых его зовут не Писатель, а Пейсатель - Пейсатель Лукьяненко -
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
! :увага:

Вообще, конечно, неплохо было бы затащить его на майдан, чтобы он покаялся перед народом за всё то, что он "натворил"! :ганьба:
 
мы и па русски панимать...
 
Насколько я разбираюсь в украинском законодательстве об ИС, писатель не имеет права запретить переводить свои произведения.

разумеется, имеет! нет, ну лично для себя вы конечно можете переводить - на домашнем компе, но напечатать нигде не сможете
 
бодайтесь с памятниками господа, это вам больше идет :іржач:
 
Назад
Зверху Знизу