В Харькове в кинотеатрах бывают фильмы с украинским дубляжом?

Статус: Offline
Реєстрація: 05.10.2006
Повідом.: 762
В Харькове в кинотеатрах бывают фильмы с украинским дубляжом?

сабж
 
Скучаешь?
 
А нах.. они нужны ?
Наши бендеры, спустившиеся с гор, по таким заведениям не ходят, они на шабашках обитают или за бугром, имхо.
 
Бывает, но очень редко, к сожалению. Навскидку могу вспомнить только "Тачки", которые у нас демонстрировали и на русском, и на украинском.
 
я бы тож была не проч на украинском посмотреть,все таки как не как ,но на нем комедии стебнее звучат.интересно ,что в нашей стране фильмы на государственном языке это экзотика...и это меня вымораживает!!!!!!!!!!!!
 
Бывают...были, во всяком случае...
Поищите на сайтах кинотеатров.
 
я бы тож была не проч на украинском посмотреть,все таки как не как ,но на нем комедии стебнее звучат.интересно ,что в нашей стране фильмы на государственном языке это экзотика...и это меня вымораживает!!!!!!!!!!!!

А чего тебя вымораживает? Ты ведь не в Тернополе живёшь, а в Харькове, а это русскоязычный город.
 
я бы тож была не проч на украинском посмотреть,все таки как не как ,но на нем комедии стебнее звучат.интересно ,что в нашей стране фильмы на государственном языке это экзотика...и это меня вымораживает!!!!!!!!!!!!
мамонты тоже по-русски не понимали - так и вымерзли....
 
Фигня. Не потому вымерли.
Племя украинцев образовалось и мамонты пошли на... сало.

Тогда оно называлось не украинцы а первоукры.
Если бы мамонты знали первоукрский - они бы может договорились с украми.
 
Нее...
Было два племени.
Москоандертальцы и украньонцы. Они произошли от первоукров.
А мамонтов было мало. На всех не хватало. Украньонцы, хитрые по своей натуре - взялись их пасти. Но вместо выпаса, начали резать и коптить на сало.
Москоандертальцы, прознав про это, ломанули в поселения салоедов и ввели там - первобытную продразверстку и организовали мамонтомор.
Украньонцы выжили. Но жлобу на москоандертальцев затаили по сей день. А мамонты... Никто и не заметил, как они в этих игрищах и вымерли.
 
А чего тебя вымораживает? Ты ведь не в Тернополе живёшь, а в Харькове, а это русскоязычный город.

я тоже живу не в Тернополе, а в Харькове, и очень хочу смотреть фильмы на укр. языке в кино, а не русском...
и таких людей - очень много...
 
да,и что с того ,что я живу в харькове, еще и в ялте живу,там вообще мало кто его знает,но мне плевать,я живу на украине и хочу смотреть на украинском.
 
да,и что с того ,что я живу в харькове, еще и в ялте живу,там вообще мало кто его знает,но мне плевать,я живу на украине и хочу смотреть на украинском.

Ну ты явно не в тех регионах живешь. Потому как живешь ты на самом деле в российскийх регионах, по ошибке переданных украине жидобольшевиками/кровавой гебней (выберите вариант по вкусу себе). Ехай в украинские регионы.
 
Смотрел на укр "Симпсоны в кино" - намного "ржательнеее" дубляж, чем русский.
На сколько помню "Пираты Карибского моря 3" тоже были с укр. дубляжом.
Согласно укр. законодательству и решению конституционного суда сейчас станет на много больше фильмов с укр. дубляжем.
Единственно считаю бредом делать дубляж или давать закадровый перевод к российским фильмам. А остальные фильмы мне похрен на каком смотреть, т.к. одинаково воспринимаю оба языка.
 
Смотрел на укр "Симпсоны в кино" - намного "ржательнеее" дубляж, чем русский.
На сколько помню "Пираты Карибского моря 3" тоже были с укр. дубляжом.
Согласно укр. законодательству и решению конституционного суда сейчас станет на много больше фильмов с укр. дубляжем.
Единственно считаю бредом делать дубляж или давать закадровый перевод к российским фильмам. А остальные фильмы мне похрен на каком смотреть, т.к. одинаково воспринимаю оба языка.
"Тачки" на украинском интереснее оных на русском на порядок, Альфа на русском вообще невозможно смотреть, а на украинском - очень смешно. НО! Дубляж должен быть КАЧЕСТВЕННЫЙ (читай дорогой), как в тех же тачках, а не студентов наймут русские фильмы дублировать.
По теме, вроде кроме Тачек еще "Пираты карибского моря" с украинским дубляжом были в харьковских кинотеатрах на украинском.
2 Рокки, насчет "по ошибке переданного Харькова Украине", а ты никогда не слышал как местные харьковчане на украинском разговаривают, родившиеся здесь в 3-м колене? Такие тут тоже есть однако, и кстати, в отличие от "истинно русскоязычных украиноненавистников", как правило завезенных сюда из сел тверской, курской и белгородской области взамен украинцев отправленных в Сибирь, именно ХАРЬКОВЧАНЕ знающие 3-4 поколения своих предков? ;)
PS Дубляж русских фильмов - бред однозначно.
 
2 Рокки, насчет "по ошибке переданного Харькова Украине", а ты никогда не слышал как местные харьковчане на украинском разговаривают, родившиеся здесь в 3-м колене? Такие тут тоже есть однако, и кстати, в отличие от "истинно русскоязычных украиноненавистников", как правило завезенных сюда из сел тверской, курской и белгородской области взамен украинцев отправленных в Сибирь, именно ХАРЬКОВЧАНЕ знающие 3-4 поколения своих предков? ;)
Это бедные люди, обманутые бандеронацистской агитацией.

PS Дубляж русских фильмов - бред однозначно.

А с дом2-то!!!! С дом2 что сделали, окаянные бандеровские ССманы!!! Тоже перевели!
 
я тоже живу не в Тернополе, а в Харькове, и очень хочу смотреть фильмы на укр. языке в кино, а не русском...
и таких людей - очень много...

А я хочу смотреть фильмы на русском и таких как я в Харькове большинство, и мне похуй эти 5-10% свидомых, как правило даже не харьковчан, а приезжих из области или других регионов, и раз в год посещающих кинотеатры, которые пытаются навязать остальным свои кугутские понятия о том, кому что и на каком языке смотреть.
 
Ну ты явно не в тех регионах живешь. Потому как живешь ты на самом деле в российскийх регионах, по ошибке переданных украине жидобольшевиками/кровавой гебней (выберите вариант по вкусу себе). Ехай в украинские регионы.

+1
 
Назад
Зверху Знизу