• Лови промокод з яким знижка 50 грн - promo50grn

Русскоязычный ребенок в украинской школе

Renata, думаю, не стоит цитировать все Ваши пОсты, ибо каждый из них - перл! Остался только один вопрос: А ПОЧЕМУ Вы пишите здесь на чужом для Вас, "никчемном" русском языке? Снизошли? Так тут и на украинском все прекрасно поймут и ответят. Впрочем, уверена, что и на английском и немецком легко найдёте достойного (= знающего) собеседника.

А если по теме: есть ряд слов-ключиков, включающих определённые реакции в мозге. Слова, включающие восприятие/воспроизведение:
1. украинского языка: Київ, бджола, телепень
2. русского языка: Эй ты!
3. немецкого языка: Dresden
4. английского языка: I love you

Попробуйте проговорить эти ключики перед произнесением соотвествующего языка. ;)

Для меня русский не чужой и не некчемный, ни в коем случае, но он для меня и не единственный который стоит хорошо знать! И не самый сложный и не язык международного общения. Я против шовинизма в другую сторону - когда большинство здесь пишущих людей считают русский - единственным языком который стоит знать их детям, меня это мягко говоря удивляет. Не я же написала "зачем сделали ГЛУПОСТЬ и отдали в украинскую школу" я и пишу что это не глупость, глупость - обратное с моей точки зрения. Что касается собеседников - то уверена что 90% не знает здесь ни английского ни немецкого на том уровне что бы общаться, и вот что самое интересное - они т.е. вы даже не хотите что бы ваши дети общались с легкостью на любых языках, включая украинский на всех интересующих их форумах лет через 15. Я могу общаться на украинском, поверьте, если вслух я еще и задумываюсь над словами, то пишу я вообще прекрасно и легко, но зачем??? Тема то русскоязычная, я и отвечаю на том языке на котором автор ее начинал писать.
Так что не заводитесь, знайте то что хотите, хоть татарский и остановитесь на нем, в некоторых местах вас тоже поймут.
 
и не язык международного общения.
Русский - один из официальных языков ООН. И их всего шесть, в то время, как всего в мире языков несколько тысяч.
Я против шовинизма в другую сторону - когда большинство здесь пишущих людей считают русский - единственным языком который стоит знать их детям, меня это мягко говоря удивляет.
Такого никто не говорит. Но зато сказали, что только украинский - "язык страны". Получается, что та половина (а это именно половина), которая говорит на русском, вроде как и не страна.

Ещё раз прошу всех прекратить политические перепалки.
 
Русский - один из официальных языков ООН. И их всего шесть, в то время, как всего в мире языков несколько тысяч.Такого никто не говорит. Но зато сказали, что только украинский - "язык страны". Получается, что та половина (а это именно половина), которая говорит на русском, вроде как и не страна.

Ещё раз прошу всех прекратить политические перепалки.

Официальный язык ООН или Юнеско - это не язык на котором общается международное сообщество. СССР (вкупе с союзниками) создал это самое ООН после войны - отсюда и официальность., повторюсь - официальность не равна распространённости в мире. Насчет "язык страны", то да, он единственный государственный язык в этой стране, это не я сказала, это в Конституции записано, а дальше, уже , да политический спор, который не тут обсуждать надо.
 
На русском свободно говорит половина Европы, большое количество интеллигенции Африки, уж не говоря про туристические центры вроде Турции. Китай вдоль границ с Россией (при том, что русские по-китайски практически не говорят даже на границах), Израиль, огромное число людей в Канаде и на Кубе.
Украинский может похвастаться разве что диаспорой в Канаде. Так что с международным общением Вы загнули по-любому.
 
На русском свободно говорит половина Европы, большое количество интеллигенции Африки, уж не говоря про туристические центры вроде Турции. Китай вдоль границ с Россией (при том, что русские по-китайски практически не говорят даже на границах), Израиль, огромное число людей в Канаде и на Кубе.
Украинский может похвастаться разве что диаспорой в Канаде. Так что с международным общением Вы загнули по-любому.
Половина Европы???? Это какая половина? Первый раз слышу. Насчёт Африки - да, соглашусь, хотя не слышала что в Африке есть интеллигенция. Насчёт Китая - так это скорее россия (страна-террорист) на границей с Китаем говорит по-китайски, туристические центры Турции пытаются уже делать вид что они русский не понимают, хотя когда надо говорят, хотя с большим удовольствием на английском. В общем вечный спор - верьте в лучшее, что русский рулит, смотрите НТВ :). Украинский конечно в мире еще меньше распространён чем русский, тут не поспоришь, ну и чешский не особо распространён и румынский, но это ж не повод не учить его в своей же стране.
 
Половина Европы???? Это какая половина? Первый раз слышу. Насчёт Африки - да, соглашусь, хотя не слышала что в Африке есть интеллигенция. Насчёт Китая - так это скорее россия (страна-террорист) на границей с Китаем говорит по-китайски, туристические центры Турции пытаются уже делать вид что они русский не понимают, хотя когда надо говорят, хотя с большим удовольствием на английском. В общем вечный спор - верьте в лучшее, что русский рулит, смотрите НТВ :). Украинский конечно в мире еще меньше распространён чем русский, тут не поспоришь, ну и чешский не особо распространён и румынский, но это ж не повод не учить его в своей же стране.
Вы всё время пытаетесь приплести политику. При чём тут НТВ? :( Я Вам о том, что русский более труден и требует более упорного обучения, плюс намного более распространён в мире, а Вы мне непонятно про что.
 
Вы всё время пытаетесь приплести политику. При чём тут НТВ? :( Я Вам о том, что русский более труден и требует более упорного обучения, плюс намного более распространён в мире, а Вы мне непонятно про что.

Кому нужен грамотный русский, выучит его без проблем. Это же не английский учить :). А вот с украинским будут большие проблемы. Если правила еще выучить легко, то бегло и правильно научиться говорить в русскоязычной среде сложно.
Для работающих с документацией и в держустановах язык просто необходим.
Я учила украинский с 1-го класса. Все предметы были на украинском. Русский только со 2-го по 8-й класс. Да, было немного сложно первый семестр в техническом вузе из-за преподавания на русском. Но потом никакой разницы не ощущалось. Зато как мучались сокурсники не учившие украинский, когда писали дипломы. И как нелепо звучат доклады на ломаном украинском.
 
Кому нужен грамотный русский, выучит его без проблем. Это же не английский учить :). А вот с украинским будут большие проблемы. Если правила еще выучить легко, то бегло и правильно научиться говорить в русскоязычной среде сложно.
Вы, извините, противоречите сами себе.
При чем тут "говорить бегло и правильно" и "грамотный русский"?
Вы если русский учили факультативно, то, видимо, с правилами там не считают нужным знакомить. Потому что, если сравнить кол-во правил и определений в грамматике и пунктуации этих языков, то в русском последних на порядок больше.
Учить это все самостоятельно?
Даже смешно читать.

Кстати, изучая украинский в школе как предмет 2 раза в неделю, у меня НИКОГДА не было никаких, а тем более больших, проблем ни в деловых переговорах ни в оформлении документации на украинском. А с этим я последние 10 лет сталкиваюсь на работе каждый день.
Так что призываю обойтись без обобщений.
 
Кому нужен грамотный русский, выучит его без проблем. Это же не английский учить :). А вот с украинским будут большие проблемы.
Вы заблуждаетесь. Русский сложнее украинского и намного. Вы не ощущуете этого, потому как живёте в русскоязычной среде. Зато это отлично чувствуют иностранцы.
Я учила украинский с 1-го класса. Все предметы были на украинском. Русский только со 2-го по 8-й класс.
Ключевые слова в том, что он у Вас БЫЛ. А сейчас во многих школах русского нет вообще. Часто даже в виде факультатива нет. При половине населения республики, говорящем на русском, это по меньшей мере смешно.
Зато как мучались сокурсники не учившие украинский, когда писали дипломы. И как нелепо звучат доклады на ломаном украинском.
Сейчас я Вам расскажу про страшно нелюбимый мной ЛИЧНЫЙ опыт. :D Я коренной русский, родился в России. Приехав в школьном возрасте на Украину украинский в школе не изучал. Тем не менее ещё в той же школе стал читать совершенно свободно на нём книжки (тогда это была редкость, книги в библиотеке на украинском брали очень мало). Мне просто было интересно, ибо его не навязывали. Сейчас так же говорю на мове абсолютно без напряга.
По поводу дипломов. Я врач, и уж поверьте, что медицинские термины на украинском звучат совсем не так, как повседневный язык (а знать их надо, ибо мы регулярно сдаём переквалификацию и именно на мове).
Так что дело в желании и интересе. При этом ни один интерес не выживет при обязаловке. А в последние года обязаловка вошла в страшную моду.
 
Ой ну прямо "настолько он сложнее, что часов не хватит", мифы это все, английский гараздо сложнее для ребенка, потому что совершенно чужой язык с совершенно чужой грамматикой и буквами, построением предложений и кто хочет - те его прекрасно выучивают. Что касается русского и его ужасной сложности - то это ИМХО сказки родителей, и русскоязычных учителей в школах, которые нас учили еще при советском союзе - типа великий и могучий, а главное крайне сложный. Для ребенка, который на русском и украинском читает ничего сложного нет - потому что грамотность в любом языке формируется при чтении литературы, читайте больше и все. Для родителей: попробуйте прочесть хоть несколько книг на украинском и вы с легкостью повысите свой словарный запас и перестанете боятся украинского языка.

Конечно, ничего сложного.
Только он будет писать без знаков препинания и слово "гораздо" через "a".:).

Смысл в обучении на украинском в Харькове? Количество уроков украинского языка в русских и украинских школах одинаково. Просто остальные предметы читаются на соответствующем языке. И если ребенок из русскоязычной семьи, то он не только русского знать не будет, а еще и с остальными предметами проблемы будут.
 
Booker (M) сказав(ла):
Так что дело в желании и интересе. При этом ни один интерес не выживет при обязаловке. А в последние года обязаловка вошла в страшную моду.
Абсолютно верно. Моя мама приехала в Харьков из Курской области в 1974 году. Украинского она, естественно, не знала, но, тем не менее, через несколько лет она его спокойно выучила, безо всяких напрягов и обязаловок, просто потому, что ей он был нужен по работе. НО!! это был её выбор и её решение, а сейчас, получается, что всё решают за нас и многим, конечно же, это не нравится.
Теперь по поводу распространённости русского языка. Рената, вы бы хоть постыдились писать вещи, в которых совершенно не разбираетесь. Вот вам ссылка на мировое распространение русского языка https://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Russophone.svg

И ещё вот такое :
Современными международными языками считаются (в порядке убывания общего количества владеющих языком):

Ранг Язык Родной Второй Общее число носителей
1 Английский язык 340 миллионов до 1 миллиарда до 1 340 миллионов
2 Французский язык 80 миллионов до 390 миллионов до 470 миллионов
3 Испанский язык 330 миллиона до 20 миллионов до 350 миллионов
4 Русский язык 165 миллионов до 155 миллионов до 320 миллионов
5 Арабский язык 240 миллиона до 40 миллионов до 280 миллионов
6 Португальский язык 176 миллионов до 30 миллионов до 206 миллионов
7 Немецкий язык 120 миллионов до 80 миллионов до 200 миллионов
 
Останнє редагування:
Половина Европы???? Это какая половина? Первый раз слышу.
Похоже, что в Европе Вы тоже не были. Первая половина или вторая, точно не скажу, но то, что половина - это точно! Сама в шоке была, когда посреди Вены(!) индеец(!), услышав, что мы с подругой разговариваем между собой по-русски, на мои вопросы на немецком отвечал на отличном русском. Причём таких каламбуров в день было по нескольку раз.
 
Похоже, что в Европе Вы тоже не были. Первая половина или вторая, точно не скажу, но то, что половина - это точно! Сама в шоке была, когда посреди Вены(!) индеец(!), услышав, что мы с подругой разговариваем между собой по-русски, на мои вопросы на немецком отвечал на отличном русском. Причём таких каламбуров в день было по нескольку раз.

По нескольку раз индейцев в Вене встречали? С таким же успехом можно сказать что пол Европпы разговаривает на украинском на примере Польши, Венгрии и случайно встреченных в Португалии гастарбайтеров., хотя в этих странах вы вероятно не были, раз этого не знаете. Вся Европпа говорит на английском, это факт, а также на своих родных языках и иногда на языках соседних стран, встреченный вами индеец ничего не доказывает.

Вы всё время пытаетесь приплести политику. При чём тут НТВ? :( Я Вам о том, что русский более труден и требует более упорного обучения, плюс намного более распространён в мире, а Вы мне непонятно про что.

А я вам о том что он не труден для ребенка выросшего в русскоязычной среде, только и всего, что в нем блин трудного, если вы уже на нем говорите с детства???

Да, похоже, что в Турции Вы не были.:) Там все объявления на русском, бигборды и вывески-на русском, все продавцы в магазинах-по-русски.
На английском говорят,я бы сказала, хуже, чем на русском. Сервис, называется. И прекрасно все знают рынок Барабашово!:):)
Может, Вы и не слышали, что в Африке есть интеллигенция, но тогда встает вопрос о Вашей интеллигентности, уж простите. Вы что, думаете, там все на ветках висят? Там есть врачи, преподаватели, инженеры-и всех готовили в свое время наши вузы (и сейчас готовят ещё как). В Восточной Европе по крайней мере люди среднего и старшего возраста хорошо говорят по- русски. В Словакии меня сразу понимали, уж точно. Да и вообще русский там учат в школе, а раньше он был обязательным для изучения, и вообще с южными славянами у нас общие корни, языки похожи.
Повод учить-не учить. Крым-он исконно русский, наш только с 50х годов, русские за него кровь проливали. Почему не знать им русский? Слобожанщина-исконно русскоязычная территория, как и Донбасс. Здесь много русских по национальности людей, и их право иметь родной язык государственным! И учить на нем своих детей!
Похоже что вы из всей Турции были или в Стамбуле на рынке или в Анталии, они для русских, да, а Мармарис по русски не говорит, Кемер тоже не особо, в отелях турки конечно русский понимают, но делают вид, что нет, поэтому гараздо быстрее реагируют даже на самые простые фразы по-английски. Насчет Восточной Европпы не могу не согласится, но также верно то, что молодежь там уже гараздо меньше понимает русский язык, и гараздо лучше английский. Что касается Африки - то может там и есть инженеры и врачи, которые туда вернулись таки после обучения, но то что они там практически как вы выразились "на ветках висят" не далеко от истины, за исключением Туниса, Марроко, Египта кое-где и ЮАР. И во всех перечисленных странах практически нет спецов из русских вузов, разве что Египет. Т.к. Тунис-Марроко учатся во Франции по традиции, а ЮАР сама по себе развитая страна.
 
А вот тут фото из Лос-Анжелеса, где, среди прочего, немало вывесок на русском https://www.kharkovforum.com/showthread.php?t=797377 (траффик)
Renata_ сказав(ла):
А я вам о том что он не труден для ребенка выросшего в русскоязычной среде, только и всего, что в нем блин трудного, если вы уже на нем говорите с детства???
При чём здесь говорить и писать? Вам говорят о том, что орфография русского языка очень трудна, и, без должного изучения правил этого языка в школах мы уже через пару лет получим поколение абсолютно безграмотной молодёжи. Собственно говоря- уже получили. Я практически ежедневно вижу, как переписываются дети 13-20 лет. Мама дорогая, это ж просто кошмар: "зделать", "ищю", "напишыте"- это малая толика тех перлов, которые можно встретить сейчас в писанине нынешних школьников:(
 
По нескольку раз индейцев в Вене встречали? С таким же успехом можно сказать что пол Европпы разговаривает на украинском на примере Польши, Венгрии и случайно встреченных в Португалии гастарбайтеров., хотя в этих странах вы вероятно не были, раз этого не знаете. Вся Европпа говорит на английском, это факт, а также на своих родных языках и иногда на языках соседних стран, встреченный вами индеец ничего не доказывает.
Индеец-гастарбайтер из Украины?:іржач::іржач::іржач::іржач::іржач: И он действительно ничего не доказывает... он серебром торгует :)
У Вас буква "п" залипает или Вы принципиально Европу третий раз Европпой назвали?
 
Останнє редагування:
А я вам о том что он не труден для ребенка выросшего в русскоязычной среде, только и всего, что в нем блин трудного, если вы уже на нем говорите с детства???

Тема касается не разговорной речи. А правильного чтения и орфографии. Ваши упования на то, что грамотность является неотъемлемой частью чтения, напрасны. Естественно, если сравнивать читающих и не читающих, то бОльшая грамотность будет у первой категории. Но основы орфографии НУЖНО ЗНАТЬ.
Ваши рассуждения о том, что, зная украинскую орфографию, легко усвоить русскую по аналогии, тоже не правильны. Хотя русский и украинский являются языками одной группы, основы морфологии, а значит, и орфографии разные. Чтобы не писать научными терминами, скажу попросту: по-украински - как слышу, так и пишу, в русском же намного больше нюансов. Если хотите в них вникнуть, прочтите учебники по языкознанию. Формат форума не позволяет мне более развёрнуто осветить эту тему.
 
Похоже, что в Европе Вы тоже не были. Первая половина или вторая, точно не скажу, но то, что половина - это точно! Сама в шоке была, когда посреди Вены(!) индеец(!), услышав, что мы с подругой разговариваем между собой по-русски, на мои вопросы на немецком отвечал на отличном русском. Причём таких каламбуров в день было по нескольку раз.

:іржач::іржач::іржач:
Стою в Берлине, возле Европа-Центр
проходит гопнег, подходит с хрена ли ко мне, и на чистейшем русском просит у меня взаймы 5 евро, ибо у него, козлы, украли кредитку:іржач::іржач::іржач:
 
Назад
Зверху Знизу