В кинопрокате могут появиться фильмы с русским дубляжом

Статус: Offline
Реєстрація: 26.02.2007
Повідом.: 196899
В кинопрокате могут появиться фильмы с русским дубляжом

15.06.2012 18:37

Депутатам предлагают предусмотреть возможность дублирования иностранных фильмов на языки национальных меньшинств наравне с государственным


photo_big.jpg


В Верховной Раде зарегистрирован законопроект № 10276 «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно совершенствования механизма государственной поддержки кинематографии», которым предлагается дублировать иностранные фильмы или на украинский (государственный) язык или на язык национальных меньшинств.

Согласно документу, иностранные фильмы и анонсы фильмов перед распространением в Украине в обязательном порядке должны быть дублированы или озвучены, или субтитрованы на государственном языке, они также могут быть дублированы или озвучены или субтитрованы на языках национальных меньшинств.


Анна Старкова

Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
Давай я повоплю. Я, лично, за показ фильмов на языке оригинала с украинскими субтитрами. И языки подучим, и читать кто-то научится и любители "языка" будут не в обиде.

P.S.: Русский дубляж, кстати, по качеству обычно значительно хуже украинского. Особенно это заметно на мультиках.
 
Так они, в отличии от тебя, читать умеют (а не тупо копипастить) и давно знают, что дубляж на русский уже и так разрешен, хз когда.

Скажи это Львову и Фарион. Они по каждому чиху с пеной у рта кричат...
 
Скажи это Львову и Фарион. Они по каждому чиху с пеной у рта кричат...
Так они за свою родную страну переживают, а вы как родились в СССР, так там и остались. Я тут уже не раз говорил - не нравится Украина, вас с распростертыми объятьями примут в России, получайте гражданство и вперед. Что мешает?
 
Я тут уже не раз говорил - не нравится Украина, вас с распростертыми объятьями примут в России, получайте гражданство и вперед. Что мешает?
Дружище, уж точно не тебе, нам что-то говорить... Сиди и помалкивай
 
Скажи это Львову и Фарион. Они по каждому чиху с пеной у рта кричат...

скажи это дистрибьюторам, которые несмотря на возможность, разрешенную законом, дублировать хоть на китайском, лишь бы этот дубляж был сделан на территории Украины, упорно продолжают делать украинский дубляж. Им так выгодно. А выгодно, потому что русофильское население, жаждущее кина на русском, в массе своей неплатежеспособно, увы.
 
Давай я повоплю. Я, лично, за показ фильмов на языке оригинала с украинскими субтитрами. И языки подучим, и читать кто-то научится и любители "языка" будут не в обиде.

P.S.: Русский дубляж, кстати, по качеству обычно значительно хуже украинского. Особенно это заметно на мультиках.

Оригинала ила не оригинала, но русский понимает 100% населения Украины, даже вуйки, но он у них вызывает баттхерт.
 
Оригинала ила не оригинала, но русский понимает 100% населения Украины, даже вуйки, но он у них вызывает баттхерт.

Почему ты умалчиваешь о баттхерте, вызываемом украинским у пrофессанальных rусских, типа табачника?
 
Хай показують з російським дубляжем, але не в прайм-тайм. Меншинам - меншинство і в сеансах
 
Оригинала ила не оригинала, но русский понимает 100% населения Украины, даже вуйки, но он у них вызывает баттхерт.
Долари вміють рахувати 100% росіян, але він у них визиває батхерт
 
они также могут быть дублированы или озвучены или субтитрованы на языках национальных меньшинств.
ггг...Ну нехай в Севастополе покажут пару раз нацменьшинствам на их нацменьшинском "русском языке" :D.
 
Оригинала ила не оригинала, но русский понимает 100% населения Украины, даже вуйки, но он у них вызывает баттхерт.
Так не вопрос - через 70 лет показа на китайском, все 100% будут понимать китайский, даже русские;)
Знаю я одну страну, где все прекрасно говорят на русском - может проще сменить страну проживания? Правда, как уже было замечено, у русских все вызывает батхерт, даже доллар и рубль. Единственное исключение, пожалуй, водка - хотя ее недостаток у них тоже вызывает батхерт. Так что не парьтесь - некоторые россияне, я знаю, специально качают с торрентов фильмы в украинской озвучке, им так веселее и прикольнее:)
 
А русский язык в Украине уже стал языком национальных меньшинств?:D
А где возмущенные вопли бандэрасов?
Странно что нет постов о том что это "угрожает государственности и целостности державы":іржач:
 
Назад
Зверху Знизу