Станции в харьковской подземке начнут объявлять на английском

Статус: Offline
Реєстрація: 27.07.2010
Повідом.: 166
Станции в харьковской подземке начнут объявлять на английском

Уже весной объявления на станциях харьковской подземки будут звучать на двух языках – украинском и английском

Почетную роль золотого голоса для иностранцев доверили преподавателю Харьковской национальной академии городского хозяйства.

– У нас есть записи объявлений, которые звучат от имени дежурных по станциям, к примеру: «Уважаемые пассажиры, отойдите от края платформы, на станцию подается состав», – рассказывает начальник дистанции связи метрополитена Валерий Алахвердов, – А также те, которые звучат в вагонах.

Объявления на украинском заново переозвучил диктор Юрий Вирченко, с бархатным баритоном которого пассажиры харьковского метро знакомы не один десяток лет. Ему же метрополитен поручил всю творческую работу по переозвучке, в том числе и поиски голоса, который прочитает текст объявлений на английском языке.

– Объявления на английском начитала преподаватель академии городского хозяйства, кандидат экономических наук Наталья Мущинская, – рассказывает Юрий Вирченко. – Наталья много лет преподавала в Европе, бывала в метро Берлина, Парижа и Лондона и знает, как это должно звучать в понимании иностранцев.

Объявления на украинском языке, которые раньше озвучивал сам Юрий Вирченко, тоже пришлось перезаписать, поскольку тексты значительно сократились.

– К примеру, убрали фразу «Обережно, двері зачиняються», – говорит Юрий Вирченко, – оставили только «Наступна станція…». В целом объем звучащей информации на украинском и английском по времени равен тому, который сегодня звучит на украинском.

По-новому харьковский метрополитен зазвучит уже весной – до приезда иностранных гостей систему нужно «обкатать». После Еврочемпионата англоязычные объявления снимут с эфира. В метрополитене говорят, что карту памяти с новой записью просто изымут из информаторов и поставят карточку со старым, привычным харьковскому уху звучанием.

По материалам газеты «Вечерний Харьков»
 
А что, Native Speaker'а не нашли для озвучки?
 
они еще и озвучат ентот страшный перевод? ... )
 
Давно пора, а то многие на украинском нихера понять не могут:)

Метро - неплохое спецсредство для отсеивания тупых людей.

– К примеру, убрали фразу «Обережно, двері зачиняються», – говорит Юрий Вирченко, – оставили только «Наступна станція…». В целом объем звучащей информации на украинском и английском по времени равен тому, который сегодня звучит на украинском.
Чёрт побери! Теперь двери будут закрывать без предупреждения?!

А фразу машиниста: "Отпускайте двери, блеать!!!", будут перезаписывать по-английски?
 
Пиздец, ебанулись наглухо...

Может к Эвро в туалетах еще для иностранцев новую должность введут - подтиральщик
 
иностранцы, коль так футбол любят, за 4 года могли бы выучить азы хохломовы
 
Может к Эвро в туалетах еще для иностранцев новую должность введут - подтиральщик
О, кстати, лучше бы они общественных туалетов к Евро пооткрывали. Пьяные Голландцы зассут весь город. Он и так зассаный, а теперь совсем Венеция будет.
 
Таксистам тоже язык не помешает
 
интересно, как с этим переводом накосячат :)

Кстати, табличку, вроде поменяли
 
Логика железная, к нам едут не зная нашего языка, а мы должны учить у себя дома чужие. :rolleyes: И все из-за того что кто то на евро денег пизданет кучу не хуевую.

век живи- век учись)
Хотя.. многие ж все равно в метро плеер слушают и в ушах наушники) и им пофиг)
 
Назад
Зверху Знизу