В России расставили точки над «ё»

Статус: Offline
Реєстрація: 11.01.2007
Повідом.: 34998
В России расставили точки над «ё»

Верховный суд России поддержал граждан, которые вошли в группу бюрократического риска из-за двоякого правописания фамилии, имени или отчества. Если у человека имеется в фамилии буква «ё», то отныне его фамилию можно писать и с буквой «е», сообщает «РосБизнесКонсалтинг». Дело в том, что многие граждане сталкиваются с проблемами при оформлении пенсий, когда работники Пенсионного фонда отказывают в оформлении документов человеку, в фамилии которого есть буква «ё». В разных случаях чиновники пишут фамилии по-разному – и через «е», и через «ё».Как выяснилось, иногда владельцев таких фамилий пенсионные чиновники направляют прямиком в Институт русского языка имени В.В. Виноградова, где можно получить справку о том, что, например, Соловьёв и Соловьев – одна и та же фамилия.Букву «ё» в паспортных данных имеют примерно 3% граждан страны, ведь «е» с точками встречается не менее чем в 2,5 тысячах фамилий. При оформлении самых разных документов редкие буквы в паспортных данных становятся непреодолимым барьером.В самом же Пенсионном фонде просят не считать придирки к букве «ё» чьей-то прихотью. По мнению сотрудников фонда, таковы правила, обязательные для всех.

Посилання видалено
 
Логично у меня дочка по одним документа - анна, по другим - ганна. Аукнется исчо.
 
Как в паспорте, так должно быть и везде (как в укр варианте, так и в рус).
А в паспорт вписывают имя, которое назвали родители. Хоть Йожык - так и обязаны записать.
 
Как в паспорте, так должно быть и везде (как в укр варианте, так и в рус).
А в паспорт вписывают имя, которое назвали родители. Хоть Йожык - так и обязаны записать.
Анна как и Ганна приутствует в украинском - дело в диалектах как мне видется - вот и гуляет по документам - в одних анна, в инших ганна.
 
дело не в диалектах,а в отсутствии мозгов и тех,кто заполняет документы,а так же у вашей дочери - пускай проверяет их и заставляет исправлять до паспортного имени бо таки аукнется
 
Я благодарен Богу за то, что мое ФИО и по украински и по русски пишется совершенно одинаково. :-)
 
Как в паспорте, так должно быть и везде (как в укр варианте, так и в рус).
А в паспорт вписывают имя, которое назвали родители. Хоть Йожык - так и обязаны записать.
Угу. Только вот если я хочу, чтобы имя моего ребёнка не коверкали дер. мовой, это приравнено к желанию дать экзотическое имя - необходимо согласие-присутствие обоих родителей.
Немного гемора при регистрации, зато потом никаких режущих глаз и ухо Ганн, Экатэрын, Олен или Олэксандрив.:клас:
 
дело не в диалектах,а в отсутствии мозгов и тех,кто заполняет документы,а так же у вашей дочери - пускай проверяет их и заставляет исправлять до паспортного имени бо таки аукнется
Гыгы, надо посмотреть как у неё в паспорте - но по документам гуляет таки - Ганна и Анна
 
Анна как и Ганна приутствует в украинском - дело в диалектах как мне видется - вот и гуляет по документам - в одних анна, в инших ганна.

Ага. Меняли паспорта и мою маму записали как Наталя, хотя раньше была Наталiя. Паспортистка сказала, что по каким то новым правилам писать необходимо именно так.
При приватизации квартиры выяснилось, что Наталя и Наталiя - совершенно разные имена. Пришлось переделывать документы.
 
Ага. Меняли паспорта и мою маму записали как Наталя, хотя раньше была Наталiя. Паспортистка сказала, что по каким то новым правилам писать необходимо именно так.
При приватизации квартиры выяснилось, что Наталя и Наталiя - совершенно разные имена. Пришлось переделывать документы.
Счас узнал в свидетельстве о рождении написано державною - Ганна, в паспорте державною написано - Анна
 
Хорошо иметь китайские Ф.И.О которые состоят из двух-трех букв.
 
В России расставили точки над «ё»
Когда только прочитал один этот заголовок - подумалось : ну, всё.
Пипёц.
Теперь по-грамотному у них будет кофё (сущ.,ср. р.)

Оказывается, пока только в ФИО... ФИЁ... ёёё.... :rolleyes:
Петров Максим Олегович?

Мак-Сим ? :)
 
Как в паспорте, так должно быть и везде (как в укр варианте, так и в рус).
А в паспорт вписывают имя, которое назвали родители. Хоть Йожык - так и обязаны записать.
Вы, наверное, мало знакомы с народным творчеством паспортисток...

У меня в группе была девушка по фамилии РОкитянская. Папа и мама которой были РАкитянские.

А когда папе маме и сыну Гаевым делали новые украинские паспорта, они стали Гаевая, Гайовой и Гайовый.

А в семье Филипченко муж и жена стали Филипченко и Пылыпченко.
 
Назад
Зверху Знизу