Для кого перевод с украинского языка на русский?

Статус: Offline
Реєстрація: 02.11.2009
Повідом.: 33799
Для кого перевод с украинского языка на русский?

Когда то уже об этом говорили на ХФ (не нашел), так, что сильно не пинайте;)
На канале БТБ только, что смотрел программу о рукописи "Слово о полку Игореве"
и словил себя на мысли, что испытываю неибический дискомфорт.
поначалу не мог понять почему, но разобрался - из за перевода украинской речи на руский:confused:
Вопрос: Для кого?
 
Для НЕ славян. Для ордынцев, короче говоря.
 
Для НЕ славян. Для ордынцев, короче говоря.

Просто режет слух.. Неужели в Украине еще остались индивидуумы, которые не понимают украинскую речь.
Азиров вроде уехал в рашку (уже и гражданство получил), царев вроде как
в какой то вымышленной стране живет. больше никого не знаю:confused:
 
Когда то уже об этом говорили на ХФ (не нашел), так, что сильно не пинайте;)
На канале БТБ только, что смотрел программу о рукописи "Слово о полку Игореве"
и словил себя на мысли, что испытываю неибический дискомфорт.
поначалу не мог понять почему, но разобрался - из за перевода украинской речи на руский:confused:
Вопрос: Для кого?

Для иностранцев и дебилов
 
А если копнуть глубже, то для кого тогда в паспорте гражданина Украины страницы на русском? Были бы на английском - понятно, язык международного общения. Русский в Украине не является официальным, с какой целью это дублирование?
 
Для иностранцев и дебилов

А накуя иностранцам и дЭбилам смотреть украинские новости о начале
отопительного сезона, и транзите газа?



А если копнуть глубже, то для кого тогда в паспорте гражданина Украины страницы на русском? Были бы на английском - понятно, язык международного общения. Русский в Украине не является официальным, с какой целью это дублирование?

Таки да:confused: даже паспорт выдачи 2012 года и то с дублированием..
ХЗ это наверное притеснение русского языка и русскоязычного населения:confused:
Хорошо хоть в загранпаспортах нет этой хуйни, а то пред державами стыдно :D
 
Останнє редагування:

По существу - в информационной войне хороши все средства, особенно законные. На потоки помоев, выливаемые на Украину РосСМИ, вполне логично ответить просвещающими темами на понятном им языке. Важен не столько язык, сколько подаваемая на нем информация, это понятно любому адекватному человеку. Упоротый ура-патриот при звуках русского языка теряет самообладание, нормальный патриот - слушает, о чем речь. Первых высмеивают рашисты (про "хто не скаче" помните?), вторых они боятся, потому что думающий человек в России опасен для власти.
 
и наоборот, рус. переводили на укр. как в новостях так и в передаче слышала. это глупо.
 
Люблю смотреть Бивиса и Баттхеда на украинском. Впрочем, много фильмов на украинском языке смотрятся веселее. Особенно комедии. Рекомендую посмотреть кино про Зохана на украинском. Совсем другой фильм ;)
 
По существу - в информационной войне хороши все средства, особенно законные. На потоки помоев, выливаемые на Украину РосСМИ, вполне логично ответить просвещающими темами на понятном им языке. Важен не столько язык, сколько подаваемая на нем информация, это понятно любому адекватному человеку. Упоротый ура-патриот при звуках русского языка теряет самообладание, нормальный патриот - слушает, о чем речь. Первых высмеивают рашисты (про "хто не скаче" помните?), вторых они боятся, потому что думающий человек в России опасен для власти.

Я прекрасно понимаю русский и украинский, белорусский чуть сложнее,
польский еще чуточку тяжелее, но это же одна группа языков?
Почему белорусу и украинцу не нужно переводить, а этим упоротым из
руського мира нужно? Они какие то исключительные или просто дебилы?

Рекомендую посмотреть кино про Зохана на украинском

:клас::клас::D:D
А "Південний парк" ? это ж вообще шедевр :клас:
 
а перевод с русского на украинский? в новостях? это пиздец
 
Когда то уже об этом говорили на ХФ (не нашел), так, что сильно не пинайте;)
На канале БТБ только, что смотрел программу о рукописи "Слово о полку Игореве"
и словил себя на мысли, что испытываю неибический дискомфорт.
поначалу не мог понять почему, но разобрался - из за перевода украинской речи на руский:confused:
Вопрос: Для кого?
Спокойно! для европейца самое главное быть толерантным ;)
 
А по существу, любезный, вы создали тему "Ах смотрите, какой я патриот!"
Как там "едет на побывку молодой моряк, грудь его в медалях, жопа в якорях"
Вы вправду считаете, что обозвав дебилами всех, кто предпочитает смотреть/слушать передачи на русском - вы посодействовали единению граждан Украины?
По русски это называется "квасной патриотизм". Украинского аналога этой идиомы простите, не знаю.
 
А по существу, любезный, вы создали тему "Ах смотрите, какой я патриот!"
Тема была создана не для "обидчивых русскоязычных", а для людей, которые
понимают минимум 2 языка

Вы вправду считаете, что обозвав дебилами всех, кто предпочитает смотреть/слушать передачи на русском - вы посодействовали единению граждан Украины?

Я обозвал дебилами людей живущих в Украине и не понимающих Украинскую речь.
А единяться или объединяться или страдать единением с тугодумыми мне взападло.

По русски это называется "квасной патриотизм". Украинского аналога этой идиомы простите, не знаю.

Мне похуй как это называется у кацапов хоть "хуйцом популиста",
пусть они идут нахуй с Украины со своими боевиками и "градами".
 
Назад
Зверху Знизу