Сколько в Харькове русскоязычных?

  • Автор теми AK
  • Дата створення

Сколько в Харькове русскоязычных?

  • >99%

    Голосів: 24 26.1%
  • >90%, но <99%

    Голосів: 36 39.1%
  • >75%, но <90%

    Голосів: 25 27.2%
  • >50%, но <75%

    Голосів: 5 5.4%
  • <50%

    Голосів: 2 2.2%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    92
эта тема даже мне надоела.

zukker сказав(ла):
Родной язык - это тот, на котором ты думаешь.
я до этого форума больше думал на испанском ,чем на русском,т.к.7 лет нахожусь чисто в этой среде,но это не мой язык,родной это когда ты открываешь рот и уверен ,что не последует вопрос-веа ю фром?звидкы? дэ дондэ?откуда ты приехал? :шаман:
 
Capricorn сказав(ла):
Dimoks
а если спрашивать "Котра година?"
просто когда ты обращаешься на русском, ты автоматически задаешь язык ответа.
Если бы меня спросили на украинском я бы ответил на украинском. последнее время мне стало приятно на нем говорить, я чувствую некоторую гордость от того что знаю его.
тогда нужно спрашивать на английском. :)
или найти вопрос которые звучит на русском и укр. одинаково.
все равно я уверен что >99%
даже этот форум подтверждает.
были посты на ураинском, но помоему эти люди были не с Харькова.
тут кто-нибудь есть кто думает на украинском языке? ауууууууууууу! :)
 
я :)
останнім часом я все більш думаю українською и намагаюсь ею розмовляти, особливо на майдане. і мені подобаеться
 
Dimoks сказав(ла):
тогда нужно спрашивать на английском. :)
или найти вопрос которые звучит на русском и укр. одинаково.
все равно я уверен что >99%
даже этот форум подтверждает.
Не следует путать понятия "родной язык" с традицией разговаривать на определенном языке в данном регионе. Если бы мне, например, в Москве задали вопрос, звучащий одинаково по-русски и по-украински, я бы ответил по-русски. Но не потому, что русский мне родной, а потому, что я знаю, что незнакомый человек в Москве вряд ли ожидает услышать от меня ответ по-украински.

Так и в Харькове. Люди привыкли общаться на русском. Но ведь есть немало людей, выросших в селах Харьковской, Сумской или Полтавской областей и приехавших в Харьков уже после окончания украинской школы. Сколько таких людей - я не знаю. Но очень сомневаюсь, что их меньше 1%.

Мне кажется, >99% русскоязычных - явное преувеличение.
 
Родной язык - язык родителей, который ты усваиваешь с детства. Иногда родных два, если родители на разных говорят.

Национальный язык - язык твоей национальности.

По поводу русскоговорящих Харькова:
Родной язык - русский
Национальный - у кого как, либо украинский, либо русский, в зависимости от того, кто кем себя считает.
 
Вот, порадуйтесь за моих родственников харьковских.
Дядя и тетя, а также две их дочери (мои троюродные сестры) украинизировались досрочно. Говорят приципиально на мове. Перешли с русского где-то в 1996 году.
 
sunrise сказав(ла):
Вот, порадуйтесь за моих родственников харьковских.
Дядя и тетя, а также две их дочери (мои троюродные сестры) украинизировались досрочно. Говорят приципиально на мове. Перешли с русского где-то в 1996 году.

Ну и что? Для меня родной русский, свободно владею украинским. Это ни о чем не говорит. И вообще весь языковой вопрос высосан из пальца. Я за все годы незалежностi не ощущал никаких проблем из-за своей русскоязычности. Ни в Харькове, ни в других городах Украины.
 
конечно 99%. даже и спрашивать не надо.
я незнаю почему люди отвечали другие варианты.
может у них среди родсвенников и в кругу друзей есть люди которые говорят по украински.
среди моих родсвенников, друзей, знакомых, соседей нет ни одного.
даже и не припомню когда я слышал последний раз укр. мову в Харькове.
В магазинах, кафе, банках, на улицах все говорят на русском.
Каждый из вас пусть проведет эксперимент - Например гуляя по городу будет спрашивать "сколько время" и смотреть на каком языке вам ответят :)
Уверен что из 100 опрошенных врядли найдется даже несколько людей которые ответят на укр. мове.

Вот и в очередной спалился :D А еще как-то пост был о присоединении Х.о. к одной из соседних. :D
 
Некропостєрів треба їбати розпеченим ломом у сраку.
 
Некрофилы херовы.
 
русскоязычная безграмотность заставляет говорить о новоязе: безграмотный русскоязычный, например. Или русскожаргоничный. То же справедливо в отношении украинского языка. К этому привела поголовная эпидемия люмпенизации. Сегодня персона помогает жестами своему мозгу связать слова в фразу, где смысловому слову будет обязательно предшествовать мусор из "короче", "чиста", "ета, шобы вы панимали" (и в этом нет ничего элегантного, как, например, "Хуан представился жестом"). И о каком проценте "русскоговорящих" можно говорить? Скорее, речь идет о "дамбасском руском". На манер Pidgin English или Creole English при абсолютном отрицании культуры и наследия украинского языка.
Исходя из этого, мне сложно определить процент "русскоязычных" в Харькове. Ни грамматически, ни стилистически, ни фонетически, ни морфологически, ни семантически и ни...
 
ойтишнег количеством постов пытается создать иллюзию ощутимой доли украиноязычных в Харькове :D
 
конечно 99%. даже и спрашивать не надо.
я незнаю почему люди отвечали другие варианты.
может у них среди родсвенников и в кругу друзей есть люди которые говорят по украински.
среди моих родсвенников, друзей, знакомых, соседей нет ни одного.
даже и не припомню когда я слышал последний раз укр. мову в Харькове.
В магазинах, кафе, банках, на улицах все говорят на русском.
Каждый из вас пусть проведет эксперимент - Например гуляя по городу будет спрашивать "сколько время" и смотреть на каком языке вам ответят :)
Уверен что из 100 опрошенных врядли найдется даже несколько людей которые ответят на укр. мове.
Та не может быть...
Прошло всего 12 лет
 
Около 80% я считаю. Еще около 10% вьетнамоязычных, далее идут арабский, украинский, туркменский, английский, французский, китайский и различные африканские языки.
 
Назад
Зверху Знизу