Обсуждения событий в Украине

Статус
Тема закрита
Ипать, глубокая глотка разошлась, иди к своим в питарсекту, тут анальный зуд не лечат вдупудранец)))
 
Duncan MacLeod UA@DuncanUA68
1 ч.1 час назад

Качну малость
Одессой рулит россиянин
Одесской областью рулит чудило у которого отец в Миротворце.
Омбудсмен Украины родом из Архангельска
Министр иностранных дел родился на россии
Прифронтовой областью барыга поставил рулить русского родом из Ростова где находятся базы сепаров

Показательно.Военные цели со стороны кремля достигнуты-он имеет полный экономический и политический контроль над захваченными территориями при поддержке ныне действующего правительства на остальной части Украины.Единственный минус -это большие расходы на поддержание статус кво.
Расходимся,война закончена?
 
de7caa.jpg
 
Питарок иди на бутылку присядь, пока твой хозяин флакон, гавно без тебя жрет)))
 
Третий в кондиции. :yahoo: Шо-то не густо сегодня. Мож завтра восполнят. :незнаю:
 
А многие говорят шо сезона в Крыму нет, и даже фотки пустого пляжа прикладывают
:):):)
?t=567
ВидеоХвото монтаж?
 
Ловля крупной рыбы...
Кримінальне провадження, що було ініційоване Генеральною прокуратурою України стосовно діяльності ТОВ «Нова Пошта», було закрито 14 червня 2018 року за відсутністю в діянні складу кримінального правопорушення. Про це компанії повідомили представники Генеральної прокуратури України.
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
 
Нє-нє. Базари та вокзали - то Гройсмана єпархія. Він туди нікого не підпустить. Як і до баржи з кавунами.

Так что, не приедет ПОПо открывать туалет в парке Горького, реконструированный за многомиллионов гривен? Жаль, мог бы хорошо пропиариться.

А я уже даже бесплатно, ему речь подготовил.

Украинцы, харьковчане! Вы теперь можете ссать и срать как в Европе.
Если будет чем, потому что надо меньше жрать.
И не забывайте заплатить по новым тарифам моему сюзерену Гепе.
 
Хотела найти , как переводится "банда" на еврейский язык, а нашла...:рл:
Чем «обогатила» блатной жаргон великая еврейская культура?
Очень часто при общении со многими людьми слышу слова, относящиеся к воровскому жаргону. Некоторые даже оправдывают употребление такой лексики тем, что она, якобы, традиционно используется в русском языке и является одним из элементов русской культуры. Этими же причинами объясняют любовь к «русскому шансону», воспевающему «романтику» тюремной жизни.

Но на самом деле всё это далеко не так. Всем нужно зарубить себе на на носу: воровской жаргон пришёл к нам из иврита после того, как в Одессе и других местах проживания евреев в Российской Империи сформировались первые, по сути — этнические, организованные преступные группировки.

В «Наставлении по полицейскому делу» 1892 года читаем: «Межъ воровъ во множестве употребляются слова еврейскаго происхождения».

Чем же «обогатила» русских великая еврейская культура?

Ботать — בטא выражаться.(наст. боте) ביטוי битуй выражение

Феня — אופן — офен — способ

Битуй беофен — ботать по фене — выражаться особым способом, непонятным для окружающих, фраеров

Фраер — идиш, нем. Frej — свобода. Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть, вернулось в современный иврит. Ма ани, фраер? — Что меня так просто обвести вокруг пальца?

Блатной. Die Blatte (нем. идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот кто устраивался по блату, имел бумажку от нужного человека.
В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру.

Шахер-махер. סחר מחר ивр. — сахер мехер — торговые комбинации.

Хевра — воровская компания. Иврит חברה — хевра — компания, фирма. Хевре — ребята, братцы, пацаны, свои люди. От того же корня хавыра — квартира.

Ксива — документ. Ивр. כתיבה — ктива — документ, нечто написанное, в ашкеназском произношении ת звучит как с.

Клифт — пиджак. Ивр. חליפה — халифа — костюм.

Малина — место сбора воров. מלון малон — гостиница, приют, место ночлега.

Хана — конец. חנה — ивр. хана — делать остановку в пути, привал. Отсюда тахана — станция, остановка, ханая, — автостоянка, ханут — склад, магазин. Отсюда же Таганка — место привала.

Марвихер — вор высокой квалификации. מרויחר марвихер (идиш) — зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах — зарабатывает.

Хипеш — обыск. Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש — хипус — поиск, обыск.

Параша — слух. פרשה Ивр. параша — комментарий, дело, скандал.

Бан — вокзал. Нем, идиш бан, банхофф с тем же значением.

Кайф — כיף ивр., араб. — кейф с тем же значением. От этого же корня — кофе.

Халява — бесплатно. Ивр. חלב халав — молоко. В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины т. наз. — דמי חלב «дмей халав» — «деньги на молоко».

Шара — бесплатно. Ивр. — שאר , שארים шеар, шеарим — остатки. То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר — шеар — остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.

Мусор — милиционер. Мосер — ивр. מוסר — предатель. Мусар — преданный.

Шалава — девка, проститутка. שילב, לשלב — шилев — сочетать, (одновременно несколько мужчин, когда они не знают о существовании соперников). Так ведет себя рыжая шалава из песни Высоцкого.

Мастырка — фальшивая рана, замастырить — спрятать, стырить — украсть ивр. מסתיר мастир — прячу, скрываю. Отсюда мистерия סתירה — сокрытие.
 
Стоит обратить отдельное внимание на "любовь к русскому шансону".

Все "выдающиеся" , вошедшие в историю " русские шансонье", как бы это помягче, не совсем русские.
Может быть Новиков исключение, но у того и блатняк был какойто попсовый, по большому счету.
 
Стоит обратить отдельное внимание на "любовь к русскому шансону".

Все "выдающиеся" , вошедшие в историю " русские шансонье", как бы это помягче, не совсем русские.
Может быть Новиков исключение, но у того и блатняк был какойто попсовый, по большому счету.

Шансон на французском chanson переводится песня :збентежений: не понимаю почему фигню так называют:confused:
 
Статус
Тема закрита
Назад
Зверху Знизу