Впечатления донетчанки о Львове

"Иногда когда вы говорите, мне кажется, что вы бредите" (с). Я страну объездил от Бостона и Нью Орлеана до Сиэтла. Язык везде один, только акцент разный. С поправкой на негритянское произношение, особенно в Миссисиппи.

Ты тоже как и Импо - из Мичиганщины? Только он при этом Россию два раза в года в востока на запад проезжает.
 
Акценты есть, специфические для определенной местности, причем узнаваемые. Очень характерный акцент в Архангельской области, на юге Ставрополья акцент тоже узнаваем. Но это акцент, т.е. интонация в предложении, а не диалекты.
Согласен! В той же Англии - диалекты просто чудовищны по разнице! Во Франции - юг с севером отличаются офигительно! А в США - совсем не так, хотя чорные говорят на каком-то своем языке, я их понимаю с большим-большим трудом (если понимаю вообще!).:)
 
Я регулярно, раз-два раза в год проезжаю Россию с ДВ до Запада. Никакого ярко выраженного акцента, а тем более диалектов в России - нет. На Украине - да. Великое множество украинских "языков". Именно то, что вы описывали по неосторожности вначале (до "съезда") :).
Еще раз, имеет место быть акцент и большое кол-во диалектизмов, пришедшее ОТ СОСЕДНИХ государств (тот же пример Пруссии) показателен. Язык - все равно един, ну есть местные словечки, к примеру "кулько" в том же Ужгороде (кулько - это сколько ;) ) еще так смешно, когда переспрашивают - кулько-кулько??? Но это связано не с тем, что русский чем то круче украинского, а с тем, что диалектизмы возникают от близости/перемешивания с народом СОСЕДНЕГО государства. Откуда во Львове/Франковске - полонизым, на Буковине - романизмы/американизмы (от канадских эммигрантов), в частности знаменитое Черновицкое слово ФАЙНО (от fine). Кстати, кто-то из наших явно на Сумской помещение купил - "Файна йидальня" ;) Но это не значит, что "украинских много".
А в России простите, из-за географии просто не с кем ассимилироваться было, ну кругом же одни москали :іржач:, вот и диалектизмов нет.
Ничего, скоро китаизмы у вас появятся, если ужо не появляются.
 
Ты тоже как и Импо - из Мичиганщины? Только он при этом Россию два раза в года в востока на запад проезжает.
У офицеров Пятого Главного Управления Имперской Безопасности России могут быть любые IP, дружище!:)
Современные технологии - творят истинные чудеса!:)
 
Ой, вот токи не надо, заакцентированное такое к Уралу поближе, да и словечек появляется. Да и преувеличивать тоже не надо про "украинских много". Искажается он здорово - таки да, впрочем и в Германии жители Пруссии к примеру, с трудом понимают Берлинцев (впрочем, скорее наоборот ;) ), так что - не надо ля-ля, местные сленги - распостранненное явление для ЛЮБОГО мирового языка, если в России такого нет - значит что-то в консерватории не того, а скорее - вы просто врете ;)

Если различаются интонации в предложении, это не диалект, это просто местный говор. Никакого различия в грамматике и словаре в разных частях России нет. Любой человек, чей русский - родной, поймет человека из любой части России так же, как понимает свою собственную речь.
 
Святослав, я вас уверяю, житель Полтавы в верховинском селе тоже объяснится без особых проблем ;) и шо из этого следует?
 
Ты тоже как и Импо - из Мичиганщины? Только он при этом Россию два раза в года в востока на запад проезжает.

Ты даже читать то, что написано под аватаром не умеешь? Найди на карте Балтимор.
 
Святослав, я вас уверяю, житель Полтавы в верховинском селе тоже объяснится без особых проблем ;) и шо из этого следует?

Вы разницу видите - "объяснится без особых проблем" - это для вашего примера с разными частями Украины, и "поймет местную речь так же, как свою собственную" - это для разных частей России?
 
Согласен! В той же Англии - диалекты просто чудовищны по разнице! Во Франции - юг с севером отличаются офигительно! А в США - совсем не так, хотя чорные говорят на каком-то своем языке, я их понимаю с большим-большим трудом (если понимаю вообще!).:)

О, Англия - это отдельная песня. Вот не более как месяц назад победившая на выборах партия в Шотландии хочет поставить вопрос о независимости. Ведь что там с языками происходит - сам по себе английский язык - это родной язык (если пользоваться "свидомыми" критериями) меньшинства. Завоеванные Уэльс и Шотландия говорили на своем, галльском языке (соответственно, Welsh и Gaelic (шотландский близок к ирландскому) - а эти языки не имеют НИКАКОГО отношения к английскому - это языки совершенно другой языковой группы! Достаточно найти тексты на уэльском или ирландском, чтобы увидеть, что английский там и рядом не стоял. Вот и произношение появилось оттуда, когда носители галльских языков были вынуждены учить английский в свое время.
 
Я регулярно, раз-два раза в год проезжаю Россию с ДВ до Запада. Никакого ярко выраженного акцента, а тем более диалектов в России - нет. На Украине - да. Великое множество украинских "языков". Именно то, что вы описывали по неосторожности вначале (до "съезда") :).


Низачот. Слово "украинский" тоже истинный руССкий потреот тоже должен брать в кавычки, как собственно и слово "Украина".
 
Сообщение от Arty
а по поводу уличного хамства - так слава Харькова и его лидерство в мире по-моему неоспоримы %)
Это правда, Харьков всегда отличался своеобразной культурой. И о ЖИТЕЛЯХ города Харькова слава идет не только по украине, но и по всему СНГ. Они (жители)всегда отличались хамовитой такой, базарной напористостью!
 
рекомендую повторить эксперимент сейчас и окажется, что ничого "страшно уявыты" как оказывается НЕТУ, испарилось как явление.

А я поддержу предыдущего оратора! Львовяне очень бурно реагируют на русский язык! Меня, вот, пытались до полусмерти водкой запоить, западенцы проклятые! :D
 
Если различаются интонации в предложении, это не диалект, это просто местный говор. Никакого различия в грамматике и словаре в разных частях России нет. Любой человек, чей русский - родной, поймет человека из любой части России так же, как понимает свою собственную речь.

Бордюр - поребрик, булка хлеба - батон хлеба, шаурма - шаверма, продолжать? ;)
 
А тебе мало? Разве твой постулат о "едином и неделимом" языке еще не опровергнут?
 
Посилання видалено.
PS Сам не смотрел, мне одного факта существования такого дела хватило. :D
 
А это и Святославу и ИмпериалистЪ'у:
башня (высотный дом) - точка, точечный дом
булошная - булочная
бычок (сигаретный) - хабарик
вафельный рожок - сахарная трубочка
водолазка - бодлон
вожжи - возжи
гречка - греча
грешневый - гречневый
дрожжи - дрозжи
жёлчь - желчь
жулик - мазурик
конечная - кольцо
коришневый - коричневый
курица - кура
ластик - резинка
личинка (часть замка) - секретка
мобила - труба
пакет - кулек
палатка - ларек
перьевая ручка - вставочка (Владимир Набоков использовал в своих романах исключительно питерский вариант).
подъезд - парадное или лестница
пончик - пышка
проездной - карточка
сквер - садик
тачка (такси) - мотор
тротуар - панель
утятница - латка
учет - переучет
штука - тонна (тысяча рублей)
эстакада - виадук

PS "водолазка - бодлон" - это нечто!
PPS Посилання видалено забыл.
 
Останнє редагування:
А это Виталий13!:)

УРЫТЬ - убить, уничтожить. Одно из любимых слов уголовников.
ЧЕСТНЫЙ, честняк, чеснок - уважительное определение в уголовно-арестантском мире: "честный вор", "честный пацан", "честный арестант" и проч. Другие подобные эпитеты: "достойный", "правильный", также - "праведный".
ЖИГАН - отчаянный, дерзкий, "горячий" преступник, уголовник. Положительная характеристика. В арго слово пришло из русских говоров, где корни "жиг", "жег" связаны со значениями "палить", "гореть", "производить чувство, подобное ожогу", а также с нанесением болезненных ("жгущих") ударов. И слово "жиган" первоначально связано с огнем (кочегар, винокур, человек, запачкавшийся сажей), позже - с "горячими" людьми (плут, озорник, мошенник).
В уголовном мире царской России "жиганы" были одной из самых уважаемых каст. В каторжанской иерархии, по свидетельству одного из исследователей преступного "дна" дореволюционной России, писателя и журналиста А.Свирского, "жиганы" относились к высшему разряду - "фартовикам", причем к "сливкам" "фартового" общества.
И до сих пор в сознании шпанского братства жиган - удалец, герой, сорви-голова.
ФОРШМАНУТЬ - обесчестить, оклеветать.
МАСЛИНА - пуля.
МАКИТРА - голова.
ГНИЛЫЕ БАЗАРЫ - нехорошие разговоры.
ПОНТЫ - притворство, показуха, лицемерие.
КОНКРЕТНО - серьезно, резко, бескомпромиссно. "Конкретный" - так определяют человека, который не занимается болтовней, а быстро, четко делает дело. Особенно часто говорят так и о суровых людях, умеющих скоро и жестко разобраться со своими недругами: "это - пацан конкретный".
КИПИШНУТЬ - возмутиться, устроить скандал, поднять голос против кого-либо.
ПОПЁР, КАК ТРАКТОР - чаще говорят "попер, как трактор по бездорожью", "переть по бездорожью": то же, что "переть буром" - напролом, не думая о последствиях, не боясь никого, отчаянно.
МАСТЬ ЛЕГЛА - так вышло, такая судьба.
БЕСА ГНАТЬ - лгать, болтать пустое, обманывать.
ПО ПРИКОЛУ - ради смеха, под настроение, по прихоти.
НА ДУРНЯК - рассчитывая на чье-то простодушие или глупость.
ШОБЛА - компания, сообщество, группа подельников.
УРКАГАН, урка, уркан, уркач - опытный уголовник. Из жаргона сибирской каторги, от искаженного "урки" - уроки, дневные рабочие задания для ссыльнокаторжных.
ТОЛКАТЬ ПОРОЖНЯК - говорить пустое, ерунду, бессмыслицу. Заимствовано из жаргона железнодорожников.
КУРАЖИТЬСЯ - веселиться, радоваться, гулять. Также - издеваться над кем-то, насмехаться. От французского "кураж" - отвага.
ЛЫБИТЬСЯ, КАК ПАРАША - широко улыбаться. Вообще "лыбиться" - грубо-просторечная лексика. Но приведенный выше фразеологизм - чисто босяцкое выражение.
НАЕЗДЫ - нападки.
ЗАБЗДЕТЬ - перепугаться, дать слабину.
ОТМОРОЗОК - преступник "без понятий", не знающий никаких границ, лишенный даже зачаточных представлений о справедливости, чести, легко идущий на пролитие крови, убийства. Существуют также фразеологизмы типа "мозги отморожены", "глаза отморожены".
ВОЛЫНА - пистолет. Из казачьих говоров, где "волына" - ружейный ремень.
А ХУЛЬ ЕМУ? - а что ему?
ФРАЕР - см. комментарий к Тютчеву.
ЗАЛЁТНЫЙ - чужой, нездешний. На уголовном сленге также - "гастролер".
КЕНТ - друг, приятель.
КОЛОТИТЬ ПОНТЫ - в данном случае: красиво проводить время, бездельничать, также - работать на показуху, на имидж.
ЛУКАТЬ, лукаться - чего-либо искать, вызнавать, бродить в поисках; в блатном жаргоне - из русских говоров.
ФАРТ - счастье, удача.
ПАРАФИНИТЬ, лить парафин - обливать грязью, клеветать, унижать.
ХЛЕБАЛОМ ЩЁЛКАТЬ - в данном случае: безответственно болтать.
ПОСШИБАТЬ РОГА - избить, лишить авторитета; примерно то же, что "башку оторвать". Особенно нетерпимо такое оскорбление еще и потому, что человека относят к породе "рогатых". Сравнение с рогатым скотом в жаргоне чрезвычайно унизительно: "черт", "демон", "демонюга", "козел", "бык", "рогомет", "олень" и проч.
ДОГОНЯТЬ - понимать.
КАЛГАН - голова.
ВЕТКИ - руки, кисти рук, пальцы.
КОЗЁЛ - страшнейшее оскорбление в уголовно-арестантском мире.
ПРАВИЛКА - судилище, сходка, на которой воры или "авторитеты" обсуждают серьезный проступок уголовника.
СПРОСИТЬ, КАК С ГАДА - убить или (в лучшем случае) тяжело искалечить. За проступок с босяка или вора могут либо "спросить, как с гада", либо "спросить по-братски", то есть ограничиться ударом или затрещиной ("дать почувствовать братскую руку").
БАШЛИ - деньги, соответственно башлять - платить.
ОТМАЗ - оправдание.
КАНАТЬ - проходить, удаваться; "не канает" - не проходит.
ВЫКУПИТЬ - понять, разоблачить.
НА РАЗ - тут же, сразу.
БОТАЛО - язык (чаще - дурной язык).
ПУШКА - пистолет.
КРАСНАЯ ЮШКА - кровь.
 
Это правда, Харьков всегда отличался своеобразной культурой. И о ЖИТЕЛЯХ города Харькова слава идет не только по украине, но и по всему СНГ. Они (жители)всегда отличались хамовитой такой, базарной напористостью!

Ну... харьковчанам, конечно, пальцы в рот не клади, это да... Но в плане хамовитой напористости ма-а-асквичей хер кто переплюнет.
 
Назад
Зверху Знизу