хохлы versus москалі

Бесспорно!Но от того что я говорю по русски,я может не меньше патриот Украины чем самый ярый западенець.Понимаешь о чем?Язык не главное.Америкосы тоже говорят на английском,француском,испанском и пр.Но попробуй ты им скажи что-то плохое про их страну,Америку.
Так я про теж саме. Тільки маргенали, що загубились у собі самих та ні в якому суспільстві не будуть справжніми громадянами, верещать про утиск їхньої мови. Не було в Україні утиску російської мови ніколи, але всі часи присутня експансія російської та утиск української мови.
___________________________________________________________________

r_pBCB_9eg0.jpg
 
Раньше. Мою маму после института послали "поднимать" ЗУ. Директором школы и филологом.Это были последние годы сталина. 6 лет оттрубила.
Ну перша хвиля тотальної русифікації почалася в 1934. А друга - в 1960-80. А між цими періодами було просто зниження прав української. Але ще не настільки тотальне.
Ось наприклад в статті в самому кінці показано розподіл шкіл в Україні на росіянські та українські:
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі

там чітко видно як провадилася русифікація: з 80% українських шкіл у 1950-их до 49%(!!!!) на початок 1990-их.
 
Странно, а я частенько слышу украинскую речь. В центре и на Салтовке часто можно встретить молодежь, болтающую на чистом украинском, в окраинных районах (напр. ХТЗ) - чаще на суржике, да и местные старички преимущественно на суржике говорят.
:пиво::пиво::пиво:
 
Когда я учился в школе (Чугуев, СШ2), и подошло время изучать украинский, мать вызвали к директору, и настоятельно советовали написать заяву на освобождение... Так же - всем ученикам. то же ранее - в потоке старшего брата... Мать отвечала: "Мои - не дебилы, выучат" и заяву не писала.
Такі історії я вже не в перше чую. Знаю і про те, як спеціально робили, щоб батьки не писали заяви на навчання дітей у українських класах. Як навіть в незалежній Україні в Криму відверто ігнорували запити батьків на відкриття українських шкіл, класів...
 
почему плять в Канаде спокойно разговаривают на английском и на французском и никто никого не убивает.
и оба языка госудасрственные


а Австралии вообще на куче языков разговаривают.... и прикольно живут.
 
Останнє редагування:
А мова - это какой именно из суржиков. Львивский или полтавский?
Та то в маленькому кремлівському путінстані не можуть зрозуміти, шо сучасна російська мова є суржиком української, німецької та деяких інших.
 
а суржик иногда напрягает, черти-что из двух языков, соседи бывшие из белгорода говорили на типа украинском.... ну такой капец..... "а де твiй муж робить ?" :рл:

В деревнях такое сплошь и рядом, я как-то к этому спокойно отношусь, ну суржик и суржик, человек вырос в таком окружении, где все говорят на суржике.

почему плять в Канаде спокойно разговаривают на английском и на французском и никто никого не убивает.
и оба языка госудасрственные


а Австралии вообще на куче языков разговаривают.... и прикольно живут.

наверное потому-что дело не в языках.
"разруха не в клозетах, а в головах".(с)
 
почему плять в Канаде спокойно разговаривают на английском и на французском и никто никого не убивает.
и оба языка госудасрственных
Тому, що у англійців та французів є держави, де вони є корінними народами з потужним захистом їхньої мови.
 
А у нас (школа №3 Харьков) такааая училка была,шо мама не горюй.Мы просто не могли не выучить мову.
 
Когда я учился в школе (Чугуев, СШ2), и подошло время изучать украинский, мать вызвали к директору, и настоятельно советовали написать заяву на освобождение... Так же - всем ученикам. то же ранее - в потоке старшего брата... Мать отвечала: "Мои - не дебилы, выучат" и заяву не писала.
а это какой год был?
 
С русскоязычными говорю/думаю на русском.
С украиномовными - на украинском.
С англоязычными - на английском.
Иногда бывает такой заворот в голове, что не задумываешься на каком языке говоришь, и вдруг замечаешь удивленно-ступорный взгляд собеседника(ков). Такое было и тут, и там.

ЗЫ Коренная харьковчанка. Все языки практикую с детства, но вот в украинской школе не пришлось учиться, т.к. далеко от места проживания находилась.
 
Останнє редагування:
С русскоязычными говорю/думаю на русском.
С украиномовными - на украинском.
С арглоязычными - на английском.
Иногда бывает такой заворот в голове, что не задумываешься на каком языке говоришь, и вдруг замечаешь удивленно-ступорный взгляд собеседника(ков). Такое было и тут, и там.

))))
 
дело немного не в том. Научная и околонаучная литература пестрит данными социологических опросов, что в Харькове и области только 60% русских, остальные украинцы

не пойму, зачем вы путаете язычность и национальность?? В области 99% русскоязычных и 75% украинцев по национальности, 20% русских по национальности, остальные 5% - евреи, азербайджанцы, вьетнамцы и т.д.
 
дело немного не в том. Научная и околонаучная литература пестрит данными социологических опросов, что в Харькове и области только 60% русских, остальные украинцы

не было никогда в области 60% русских и не будет надеюсь, а русскоязычные это другое дело, их всегда было под 100%

вообще к чему тема? национальность, язычность, более того национальности тоже вопрос странный - редко помоему встретишь человека, у которого в роду все поколения только украинцы или русские, я например по национальности в паспорте состою украинцем, моя бабка полька, прадед по отцовской линии немец, я говорю на русском но при этом с недавнего времени ненавижу россию и россиян искренне и всем сердцем. так еще раз, о чем тема?

а вы реально думаете - говорит на украинском, значит автоматом любит Украину, говорит на русском значит любит Россию? :) украинец в паспорте значит любит Украину, русский по национальности значит хочет отделиться?
 
Игорь Владимирович, не знаю как у других, но у меня "агрессивное" отношение к украинскому языку именно из-за украинизации, именно из-за высказываний типа "русскоязычный: чемодан-вокзал-россия (страна-террорист)." Вот и Вы говорите о необходимости "деруссификации". Позвольте нам самим выбирать язык. И не бойтесь так за мову, она не пропадет, в ЗУ на русском вместо мовы не заговорят.
И дело вовсе не в том, что я ее не знаю, как раз знаю, но для меня родной язык - русский, и я искренне не понимаю тех, кто считает, что счастливое будущее Украины возможно только тогда, когда единственным государственным языком будет украинский. Какое же это демократическое государство?
Сам себя процитирую:
https://www.kharkovforum.com/showpost.php?p=43655702&postcount=254
 
Останнє редагування:
Игорь Владимирович, не знаю как у других, но у меня "агрессивное" отношение к украинскому языку именно из-за украинизации, именно из-за высказываний типа "русскоязычный: чемодан-вокзал-россия (страна-террорист)." Вот и Вы говорите о необходимости "деруссификации". Позвольте нам самим выбирать язык. И не бойтесь так за мову, она не пропадет, в ЗУ на русском вместо мовы не заговорят.
И дело вовсе не в том, что я ее не знаю, как раз знаю, но для меня родной язык - русский, и я искренне не понимаю тех, кто считает, что счастливое будущее Украины возможно только тогда, когда единственным государственным языком будет украинский. Какое же это демократическое государство?

что за бред? кто вас украинизировал в Харькове и когда? вы сидите на харьковском форуме где все общаются на русском и несете бред про украинизацию. Чемодан - вокзал - россия кричат федерастам и правильно, а кричать из-за русского языка Чемодан - вокзал - россия, когда кричишь это на русском было бы глупо, правда?

хватит раздувать весь бред который несут политики, хоть один будет государственный хоть два, харьков как говорил и писал на русском так и будет говорить и писать, львов как говорил и писал на украинском так и будет говорить и писать, пусть хоть завтра станет частью финляндии, на финском говорить не станут
 
Назад
Зверху Знизу